Szatmár-Németi, 1906 (10. évfolyam, 1-103. szám)

1906-11-04 / 88. szám

4. oldal. CSARNOK­Milyen legyen a nő ? A Lorántffy-estélyen felolvasta: Fekésházy Gyula kir. törvényszéki biró. Mélyen tisztelt ünneplő közönség! Egy alkalommal, midőn a helybeli társadalom egyik tevékeny tagja, Osváth Elemér barátom felszó­lított az iránt, hogy a mai ünnepély programmja egyik pontjának betöltésére vállalkozzam, gondolko­zóba estem a fölött, hogy honnan merítsem tárgya­mat. Mig némi, habozás után abban állapodtam meg, hogy miután a humánus egyesület is nőtől, egy ide­ális nőtől vette eredetét, leghelyesebben cselekszem, ha a nőkről a nőknek mondok egy pár sort. Szives elnézésüket kérem azooban, ha nagymérvű elfoglaltságom miatt érdemlegesebb munkát nem tel­jesíthetek. Mélyen tisztelt közönség! Sohasem volt a nő helyzete oly nehéz, mint napjainkban, mikor a megélhetés feltételei általában oly nehezek, Annyiféle tanácsot adnak neki, oly sok féle irányt jelölnek ki előtte, hogy azt se tudja, me­lyiket kövesse. Egyfelől az orsót nyújtják féléje, hogy vissza idézze azokat a M égi időket, mikor a lány font; másfelől megnyitják előtte a tudnmány csarnokait, hogy tanuljon, haladjon előre; küzdjön a férfiakkal ; — majd ismét a fehér kötényt lobogtatják, hogy » nő főzni tanuljon; mig végűi, a mint a két angol nő- | nek budapesti szerepléséből tudjuk, azon is munkál­nak. hogy a nők politikailag is jogusittn^sanak. Hát hiszen szép és hasznos az az otthon szőtt, vászon; ízletes az a házi leves, de a megélhetésre még nem elég. A nőnek a házi ismereteken túl még sok mindent kell tudnia, hogy az élet nehéz viszonyai között magát, esetleg hozzátartozóit fenntarthassa. Igaz, több nőt ismertem olyat, a ki szívesen el­dobta volna magától fáradtsággal szerzett oklevelét, hogy gondos házi asszony, szerelő kedves feleség le­hessen; mig viszont i mertem olyan házi asszonyt, a ki folyton azon kesergett, hogy mért is nem szerzett ő valami képe itést annak idején, hogy szerény állású férjének aá anyagi gondotc viselésében is segítő társa lehessen. Mélyen tisztelt közönség! A kor igényei nagyok; s a társadalom is bizo­nyos kötelezettségeket ró miden egyesre, ki müveit körökben forog; s ha nem divat hölgy is valaki, öl­tözékeiben és berendezkedéseiben még is bizonyos csi­nosságra kell törekednie, mert ellenkezőleg ki van zárva a társaságokból: meg mosolyogják, ha múlt évi kalapjában jelenik meg, kinevetik, ha erény hős, meg­vetik ha vétkes, s kigunyolják ha tu! egyszerű, elhú­zódnak tőle, ha tudományosan képzett. Nem csoda tehát, ha a szülők hggódva nézik leányaikat, hogy minő nevelést adjanak nekik, hogy a társadalmi előítéletek ezer sziklái és ütközői kö­zött a boldogság útjára rá leljenek. — mert hisz mind­nyájunk főcélja a boldogság utáni törekvés, azután futnak sokszor egész életen át, legtöbben sikertelent; vágyva keressük, mintha gyermek a mesebeli tündér!» __ S Z A TMÁR-NÉMF. TI. Szatmár, 1906. november 4 s a ki rá nem talál, keseregve mondja, hogy a bol­dogság csak az ideálisok tudomány«, merő képzelődés, pedig nem az. Boldogság van s ez a boldogság az emberi küzdelmek jutalom dija, és a valódi nő lelké- j bői árad felénk. De kérdezhetné valaki, hogy miiyen legyen az a | nő, a ki rohanó kor sietve élő férfiainak nyugodal­mas, édes, vigasztaló boldogságot adhat. Talán szép, mint Vénusz? Könnyelmű, mint Claire? kincsekben úszó, mint a gyöngyöt ivó Kleopatra? Nem. Nem ezt keresi a XX ik századijeli férfi, a ki otthon alapi- j láshoz nőtársat választ, a ki lelkénk fele, életének j öröme legyen, s ha 100 közül egy találja is meg igazi ' párját, annak nem a nő az oka, hanem az eltévesz- j tett nevelésé Felfogásom szerint az igazi erő, a ki életünket boldoggá teheti .legyen testileg egészséges, mozdula­taiban természetes, lel. ileg művelt, Öntudatosan le­gyen jó, s ne gyámoltalan tudatlanságból. Jelleme legyen határozott, mint a férfié; a becsület fogalma tisztái álljon előtte, s ne ingadozzon előítéletek sze­rint. Testben lélekben érős, szivében gyöngéd, mert nem azért tanult, hogy le gyűrje a férfit, hanem, hogy vele felemelkedjen egy szin vonalra; megtudja érteni ! a férj küzdelmeit, hogyha nehéz idők jönnek, mikor ! a férj ereje elégtelen a létért való küzdelemre, oda ! álljon mint hű bajára, és mindenben segítő társa le- I gyen férjének. Ilyen nőket vélek látni magam előtt és kívánom, hogy Szatmár város hölgyei a jelzett keretbe beihő, ! hon leányokat neveljenek a hazának. Munkatárs: Dénes Sándor. italéi Vanszerencsém a n. é. közönség b. tudo­mására hozni, hogy eddig Zrinyi-utcában levő müruhafestu és vegyészeti tisztító intézetemet május hó í-től Várdomb utca 12-ik sz. a. helyeajtem át. Ez alkalommal is szemelőtt tartottam inté­zetemet mindazon eszközökkel tökéletesítem melyek a munka gyors és kifogástalan kivitelét lehetővé teszik, hogy a n. é. közönség eddig tapasztalt szives pártfogására még inkább rá­szolgálhassam Teljes tisztelettel JOÓ SÁNDOR. É A szépség ápolására a legjobb szer a „Hajnal“-Or érne. Teljesen zsírmentes hygienlkus készítmény. Ezen kiváló gonddal előállított börszépitő és finomító készítmény hatása már rövid idei használat után fel­tűnő, sőt hosszabb használat után az arcbőrnek fiatal bájt és üdeséget kölcsönöz, teljesen ártalmatlan. Az arcot nem teszi fényessé, a ráncokat elsimítja, a szep- óket, pattanásokat, bőratkákat (mitesser) és májfoltokat If®1"- teljesen eltünteti, "mi 1 tégely „Hajnal“-Creme I kor, 1 drb „Hajnal“ szappan 80 fillér, 1 doboz „llajnal“-hölgypor i kor. Kapható: RohMüch Sámuel „Megváttó-1­gyógyszertárában, Szatmár, Deák-tér 15. Azonkívül minden bel- és külföldi különlegességek. Szives tudomásul. Bátorkodom a n. é. hölgy közönség szives figyelmét felhívni, mielőbb szőrme szükségletét beszerezné, ajánlom saját készitményü finom szőrme boáimat (coliét) megtekintés végett, ahol is raktá­ron tartok mindennemű finom szőrme árukat, muffokat, persianer sapkákat. Továbbá elvállalok mindennemű szűcs munkát átalakításokat, javításokat, jutá­nyos árak mellett. Kérve a n. é. közönség b. pártfo­gását teljes tisztelettel Görömbey János, 8ZM0S Deák-tér, Antal D. ház. Zst es sz iS CL rö ta. :3 V) ■ cu-CD .«J, ‘«5* 00 Tisztelettel értesítésitem a n. é. vevő közönséget, hogy Szatmáron, Deák-tér f>. szám alatt a voll Győry Károly-féle üveg-kereskedés helyiségében- a mai kor - : — igényeinek megfelelő :-: . ~ nyitotta ni. Raktáron tartok minden lélező hazai és külföldi gyártmánya vásznakat, Chifono- kat, kanavászokat, a legfinomabb francia gyártmányú úri ruhaszöveteket, angol Costüm kelméket, barchetteket, flaneleket, mosó karton és batiztokat, eső- és napernyőket, zseb- és fejkendőket minden létező kivitelben. ----------­­A midőn üzletem megnyitását a n. é. közönséggel tudatom meg kell jegyeznem, hogy szolid áraimmal és áruim jóságánál fogva mindenkor erdemes lesz áruházam — a jobb osztályú vevő közönség támogatására. :... •; 1.'in tisztelettel T A. R K M Ó I«, „Tulipán“-áruház tulajdonosa, Deák-tér 8. szám. CD S' cr> 3 CD 3 "< Cfi (A Ni O =s < CD CD =3 ca •c CD' A Pártoljuk a honi ipart! Szepességi vászon gyáriraktár. -í® w rW Uj ruliíiü^let ! Legolcsóbb bevásárlási forrás KORÁI ÁRMIN teljesen friss és dúsan felszerelt férfi . női- és gyermekruha-raktára (Fehérház mellett) SZHTWSÄR, Deák-tér 21. szám. c=> tsa <X) m rk Férfi-öltönyök legjobb és legtartósabb szövetből. Ferencz József smoccink szalon-ruhák. Eső-köpeny, felöltő és átmeneti kabátok. Legtartósabb zsolna brassói szövetből iskolaöltönyök Gyermek korcsolya bosszú és rövid téli kabátok. Legújabb divatu női szórme-sperizerek mindenféle sziliben. Megérkeztek: az őszi és téli idényre Legújabb szabású awat nadrágok. Leányka tavaszi és téli kabátok. a hazai és külföldi különleqesséuek. Szabadalmazott 27866. Gentri Nauzen lord-kabátok Legújabb divatszabásu női fekete és színes hosszú és rövid kabátok. Bámulatos olcsó Pontos és lelkiismeretes árak! kiszolgálás! Hosszú és rövid asztrachán Wekerle téli kabátok. Svéd bőr gazdász és automobil kabátok. Biber, bizám, iltisz és szilckin bélésű városi bundák, Erdélyi, farkas és róka bélésű utazó-bundák. Brieses lovagló csizmanadrágok. ^3 cr> co co cx> 5=3 cn <x> po. rkrk Síüolid és pontos kisasolgólás l ^A^A

Next

/
Oldalképek
Tartalom