Szatmár-Németi, 1906 (10. évfolyam, 1-103. szám)
1906-07-18 / 57. szám
Szatmár, 1906. julius 18. SZAT MÁR-NÉMETI. 2-ik oldal bár vállalkozása korlátolt és átmeneti időre szolgál is, — mindenesetre elhintheti kormányzásának ideje alatt azokat a magvakat, melyekből a későbbi munkások arany-kalászokat arathatnak és hordhatnak össze a nemzet alkotmányának erős várába. H. Kelemen Samu a sajtószabadságról. Országgyűlési képviselőnk, dr. Kelemen Samu, tudvalevőleg egyike volt azoknak, akik Polónyi Géza igazságügyminiszter válaszát dr. Bródy Ernő képviselőnek a „Világszabadság« cimü lap lefoglalása miatt tett interpellációjára, — nem vették tudomásul. Dr. Kelemen Samu többek által megképeztetvén elfoglalt álláspontja felől, a következő felvilágosítással szolgált: — Nem vettem tudomásul Polonyinak a válaszát, mert a lelkiismeret és gondolat szabadság nagy kérdését olyannak tekintem, amelyben nincs párttekintély, melynek ebben az irányban való meggyőződésemet alávetni tartoznám. Különben is a függetlenségi eszméknek és az igaz értelemben vett szabadelvűséinek legnagyobb tradícióról van itten szó. Az arató-sztrájknak veszedelmét nem kicsinylem, de a jogosulatlan sztrájkok meggátolására más intézkedéseket kell tenni. A lapok előzetes lefoglalásával ezt a célt legkevésbé lehet elérni. Magunk is tudjuk az alkotmány-védelemnek legutóbbi harcaiból, hogy a lapok előzetes lefoglalása az érdekelt körökben sokkal nagyobb izgatottságot idéz elő, izgatásnak tehát, sokkal erősebb mint bármilyen megjelent hírlapi cikk. Semmi esetre sem lehet abba belenyugodni, hogy a gondolatok szabad terjesztése egyetlen vizsgálóbíró belátására legyen bízva, ami egy jelentőségű azzal, hogy egy ember önkényére van bizva. Állás pontom különben teljesen egyezik a Kossuth Ferencével, akitől magam hallottam azt a nyilatkozatot, amely későbben a „Magyar Hirlap“-ban is megjelent, hogy ő az ily előleges intézkedéseknek nem barátja. Semmi akadálya annak, hogy a sajtó-törvény és az eljárás olyképpen revideáltassék, hogy sajtó-perekben ha izgatásról van szó a cikk megjelenése után 3—4 nap alatt ítélkezni lehessen. A vizsgálat itt úgyis csak arra szorítkozik, hogy ki a cikknek a szerzője, amit egy óra alatt tisztázni lehet. Szigorítani kell a büntetésnek a tételeit és meg kell állapítani a fokozatos felelősség elvét abban az irányban, hogy a cikknek szerzőjén kívül a lapnak felelős szerkesztője esetleg kiadója is felelősségre vonható. Ekként meg lehet akadályozni azt, hogy az izgatok pénzért vásárolnak egy ál-szerzőt, r-kit aztán strohmannak állítanak elő. De a gyors büntetés és annak szigorú mértéke lehetetlenné is teszi a valóban büntetendő cselekmények sürü ismétlődését. Ma azonban mindennapos dolog hogy oly sajtó-termékért, amely miatt azitélő-biróság később felmenti a vádlottat, a lapot előzetesen lefoglalják. Ez az eljárás annál súlyosabb, mert az ekként alaptalanul lefoglalt cikkek lényeges károk okoztatnak az illető lapnak, — anélkül, hogy a kártalanításra vonatkozólag törvényes rendelkezésünk volna, ami még a reakciós Ausztriában is meg van. De állásfoglalásomat erkölcsi okok is irányították. Megengedhetetlennek tartom azt, hogy mikor még három hónappal ez előtt a törvénynek ezen szerencsétlen, valósággal elnézéshői a törvényben hagyott paragrafusa alapján szinte a magyar alkotmányt is elkobozták; araikor irtó hadjáratot indítottak ennek a E tarka, szemfényvesztő csoportban egy fehér és piros rózsákból művésziesen összállitott rózsaernyő alatt égy elvirult nő nézi a hold — s a lámpionok összeolvadó fényében lebegő alakokat; — arcát kissé megvilágítja a ráeső tompa fény és sejteni engedi az egykori szépség soha el nem múló hervadt vonásait. Egyedül van, genkit meg nem szólít és senki nem beszél hozzá; szomorúan elmereng, mintha talán fájdalmat okozna lelkének a bűvös rózsatáncz, mintha messza ragadná szivét a táncoló leányok bájos serege — messze abba a rég elmúlt, rég elfeledt időbe, mikor még számára virultak a rózsák, mikor virágfüzérekkel átfont ruhájában ő is ott volt a leányok között. Ki tudna nevet adni annak áz érzésnek, mely elfogta a nő szivét, a ki édes álmaival együtt idejött eltemetni ifjúságát, viruló rózsák közé ; — s ki tudná megmondani, mit sirathatott az a könnyű, mely a bágyadt szemekbül hullott alá, mikor egy erősebb fuvalomra lehullani látta a virágos ágakról Iefoszlott, hervadó rózsaszirmokat? Megyeri Ella. szakasznak az alapján a köz-szabadság ellen; amikor mi magunk hangsúlyoztuk, hogy ez egy gaz paragrafus, amelyet jóhiszemmel alkalmazni nem szabad: akkor mi megcsókoljuk azt a korbácsot, amelyet a mi hátunkon suhogtattak végig, — csak azért, mert most mi vagyunk a hatalmon. Nem lehet azt sem mondani, hogy ezt most uz igazságügyminiszter csak az arató-sztrájkra akarja alkalmaztatni. Lefoglaltak mostanában nemzetiségi izgatás címén is lapokat. Pedig ezeknek a veszedelme csak nem lehetett aktuális. Lefoglaltak lapot a hadsereg ellen való izgatás címén. Pedig ez a veszedelem sem lehetett olyan közvetetten, hogy bírói ítélet nélkül kellett volna a lappal szemben eljárni. Sőt az igazságügyminiszter most kilátásba helyezett oly törvényes alkotást is, amelylyel a király elinni izgatás címén is le lehet foglalni a hajnali órákban a lapot. Tessék csak visszagondolni a múltra s elgondolni, hova vezethet ez. Én tehát lelkiismeretemnek szavát követtem, a mikor a miniszter válaszát nem vettem tudomásul. Én a függetlenségi pártot csak a legtisztább szabadelvű hagyományok alapján tudom elképzelni és bárhonnan jönnének támadások a szabadságnak nagy eszméje ellen, ezek a támadások engem mindig szemben találnak magukkal. hírek. — A városi közigazgatási bizottság elmaradt ülését a főispán f. hó 17-ik napjának délutáni 3 órájára hívta össze. — Pisztory Mór temetése. Pisztóry Mór országgyűlési képviselőt, a kolozsvári egyetem elhunyt nagynevű tanárát, vasárnap d. u, helyezték örök nyugalomra a kerepesi-uti temetőben. A halottat a délután egy óra negyvenöt perckor érkező gyorsvonat szállítótta a fővárosba Kolozsvárról. Az elhunyt képviselőt a kerepesi-uti halottas házba helyezték díszes ravatalra. Koporsóját tömérdek szebbnél-szebb koszorú borította. A sírnál az országgyűlési függetlenségi párt nevében Kelemen Samtt mondott búcsúztató beszédeit. — Aratás idején — úgymond — amikor peng a kasza és a maggal telt kalászról gazdag rendet vág, a nagy kaszás igy szólott magában: Az aratásból nekem is rész kell. És felemelvén kaszáját, egy arany maggal telt kalászt vágott le. Mert az a kalász melyhez még az élet tartott igényt, de amelyet a halál vágott le, arany maggal volt tele. Kemény jellem és gyöngéd szív, az elmének nagy tudása, mely a hazafias lélek füzében olvadt fel, hogy az életnek hideg levegőjén formálódjon szilárddá: ez volt Pisztóry Mór. Mindenkit szeretett és a sorsnak gazdag ajándéka hogy mindenki szerette öt. De különösen az ifjúságot szerette. Szerette ifjan, a fiatalságnak rajongó lelkesedésével, szerette férfikorában a tapasztalatokban megedzett férfiléleknek megértésével és szerette életének kora véget ért őszén, amikor az alkonyainak borongó szürkeségében, vágyó lélekkel hívjuk, keressük imádjuk az életet adó napsugarat. Egész életét visszavonullsagban, a tudomány igazságainak kutatásával töltötte. De mikor jött a nemzeti küzdelemnek korszaka, az eszmében rejlő igazság, őt is előhívta csöndes műhelyéből. És részt vett a vértelen harcban, amelynek veszedelme a véres harcokénál nem kisebb, mert a megfojtás halálával fenyegette a nemzetet. A küzdelemnek harctere ma a békés munkának pályájává lett. És Pisztóry Mór harmonikus életébe, mint éles diszharmónia süvít bele a halál kaszájának suhintása, mely őt; a munka emberét, a most megnyíló műnka korszakába szólitján el. ügy érezzük, mintha igazságtalanság történt, volna vele, aki mindig az igazság embere volt. Az országnak második fővárosa, Kolozsvár, csak nemrégiben nyújtotta az élőnek az elismerésnek és bizalomnak virágait, a mikor őt ismételten az ország törvényhozó tanácsába küldötte. És ma, alig egy évnegyed után, az országgyűlési függetlenségi pártnak megbizásábél a halottnak ravatalára helyezem ezeket a virágokat, amelyek nemcsak a párt hálájának és kegyeletének, hanem mindnyájunk szeretetének virágai is. Pisztóry Mór, Isten veled 1 A szép beszéd nagy hatással volt a jelenlevőkre. Ezután Kossuthányi Antal egyetemi tanár lépett a koporsó elé és tanítványai, valamint tanártársai nevében mondott megható beszédet. — A Szamos újabb áldozata. Alekszi Gyula, az ugyocsamegyei Gődényházára való 15 éves fiú, Kubai Sándor helybeli pékmester inasa, szombaton délután 4 órakor a Vágóiadnál a Szamosban fürdött s nem tudván úszni, a vízbe fűlt. — Müvósz-estély. Medgyaszai Vilma, a Király- Szinház primadonnája, Fátyol Klári és Kővári Gyula, a Magyar-Szinház tagja, vasárnap este megismételték előadásukat a Pannónia nagytermében. Sajnos, ez este is kis számú közönség gyűlt egybe; mindazáltal lelkes ünneplés tárgyai voltak a szereplők és különösen a végtelenül ügyes, bájos, szép hangú Medgyaszai Vilma. — Reméljük, hogy Medgyaszait és pártnereit egy alaposan és idejében előkészített, a városi színházban tartandó müvész-estélyen mihamarább viszontlátjuk. — Eljegyzés. Szávits Miklós cs. és kir. 46. gyalogezredbeli főhadnagy eljegyezte Gyikádia Paulát Szegeden. — Kinevezés. Az igazságügyminiszter Lővenstein Mór cs. és kir. igazolványos számvevő őrmestert jul. 14-én a nagyváradi kir. járásbírósághoz hivatalnokká nevezte ki. Lővenstein 12 éve tartózkodik városunkban s mindazok részéről, akik ismerték, becsülésnek és rokonszenvnek örvendett, s bár ismerősei örömmel értesültek kineveztetéséről, mindazáltal távozását őszintén sajnálják. — Születés és névnap. Tegnap ülte meg Fél- egyházy Elek ügyvéd 80-ik születésnapját és egyben névnapját is. Az öreg urat, ki 48-ban ott küzdött a haza szabadságáért is, számosán keresték fel jókivá- nataikkal, — Táncmulatság. A Deák-Kálmán jótékony asztaltársaságnak vasárnap este, az Otthonban tartott táncmulatsága úgy erkölcsileg, mint anyagilag igen szépen sikerült. Nagyszámú közönség gyűlt egybe s mindvégig kedélyesen töltötte az időt. — John M. Burke őrnagy Butfalo Bili régi kísérője tegnap szerkesztőségünket fölkereste és biztosított benünket arról, hogy a Gody társaságának Szatmáron rendezendő mutatványai ugyanazok lesznek, mint a berlini, londoni, párisi, római, budapesti és a többiek voltak s hogy a műsorból nem hagynak ki semmit. Buffalo Bill már ezelőtt 16 évvel volt egyszer Európában ; most azonban kétszer annyi a társulatának létszáma és lovainak mennyisége. A különböző fajok, melyek képviselve lesznek: Indiánusok, Japánok, Kozákok, Arabsok, mexikóiak stb. — 8000 személynek készítenek ülőhelyei, a naptól védve, vízmentes ponyvasátor alakjaban, minek következtében az előadások kedvezőtlen időben is megtarthatók. A világítást a társulat maga eszközli 25000 lóerejü saját gépezetével. Az esti előadás tehát éppen olyan, mint a nappali, sőt maga a brilliáns világítás is érdekes látványosságot képez. A társulat mutatványai nem hasonlíthatók össze egy cirkuszéval, mert azt teljesen fölülmúljak kivitelben és érdekességben. Buffalo Bill nem fog többé visszatérni Európába, ennélfogva ilyen látványosságban a közönségnek talán soha sem lesz többé része. — Belepti jegyek kaphatók Buffalo Bill, megérkezése napján délelőtt 9 órától kezdve. — Táncestely. A szatmár—nagykárolyi nyomdász- ifjúság nagyban készülődik az augusztus 5-én Szat- maron, a Kossuth-kerti kioszkban tartandó táncestélyére. A meghívók is nemsokára szétküldetnek. Az estélyen „Házasodjunk!“ címen színre kerül egy műkedvelői előadás is, amelyre a szereplők serényen készülnek. — Uj telekkönyvi betétek vármegyénkben. Nagymajtény község telekkönyvi betétei elkészíttetvén, a nyilvánosságnak átadattak. Törlési keresetek, ellentmondások és felszólamlások 1907. január hó 20-ilc. napjáig a nagykárolyi járásbírósághoz, mint telekkönyvi hatósághoz adandók be. — Molnárok mulatsága F. hó 8-án a helybeli molnárok a Kossuth-kerti kioszkban igen jól sikerült táncmulatságot rendeztek. A szép sikerű mulatságot Márkus Jenő malomtulajdonos kezdeményezte és volt a rendezőség buzgó vezetője is. — Külön vonat. Értesítjük a t. utazó közönséget, hogy „Buffalo Bill Wild West« cimü vállalatnak f. hó 21-én tartandó előadásai alkalmát ól, amellett hogy a városból a vásártérig sűrűbb helyi meneteket fogunk járatni, a szatmárhegyi és erdődi cirkusi látogatók érdekében egy külön vonatot fogunk K.-Erdődig közlekedtetni, mely a 2-ik (esti) előadás befejezése után körülbelül fél 11 órakor fog a vásártérről indulni. — A Szatmár—erdődi h. é. vasút üzletkezelősége. — Iparosok és kereskedők figyelmébe. A debreceni kereskedelmi és iparkamara bel- és kültagjainak öt évre szóló megbízatása folyó évi december hó 18 án lejár s amennyiben most a hazai ipar és kereskedelem fellendülése hajnalán a közgazdasági és kereskedelmi érdekekre különösen lényeges az, hogy a választások eredménye a kamara közgazdasági hivatásának megfelelően alakuljon, azaz, hogy oly kültagok választassanak, akik a kerület érdekeinek buzgó előmozdítói lesznek, már most felhívjuk az érdekelteket arra, hogy igyekezzenek oly egyének köré csoportosulni, kik ezzen állásra megfelelő képességgel és ügybuzgósággal bírnak, — Betörő cigány. Lóza János józsefházi cigányzenész f. hó 13 án Patóházán járván, Kánya Ambrus, Barbus László és Kánya Károly ottani lakosok házába tolvaj kulcscsal behatolt s összesen 400 korona pénzt ellopván, Szatmárra szökött. Itt ruhát, órát és gyűrűket vett magának; emellett azonban még el is lopott egy arany gyűrűt Néhma Ferenc szatmári ékszerész üzletéből. Azután mulatni ment s vig dáridózás közben tartóztatta le Pap János csendőrőrmester, aki a károsultak feljelentésére nyomozta. — Megtalált holttest. A napokban vizbefult Vas István cs. és kir. őrvezető holttestét szombaton délután 4 órakor föltalálták. A holttestet a viz a. szatmári határban levő Gorzás-porondra dobta ki s olt akadta rá az arra járt emberek. Vas István holttestét még azon a napon beszállították a városba s vasárnap délután temették el katonai pompával. — Az arató gazdák figyelmébe. Az államvasutak osztálymérnöksége figyelmezteti az arató gazdákat, hogy learatott terményeiket a vasúti pályától legalább is 130 lépés távolságra helyezzék el, mert különben, ha a mozdony szikrájától a kazal esetleg tüzet fog, a vasút nem fizet kártérítést.