Szatmár-Németi, 1904 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1904-09-27 / 38. szám

Szatmár, 1904. SZATMAR-NEMETI Szeptember 26. A nemzetnek bűneiért hosszú évek óta vezekel a nemzet. Emlékedet felállítottuk mindnyájan szivünkben, de megakarjuk azt örökíteni itt is, tanácskozásunk termében. Csüggedések, kétségek óráiban Te reád vetjük tekintetünket, bizodalommal, szeretettel, mert ugy-e Te nem tartasz haragot velünk, nemzeted fiaival. Látsz-e vájjon minket amint szent hevület tüzé- ben összeforrva borulunk le emléked előtt? Hallod-e esdeklő szózatunkat? és eljösz-e majd, amikor — hívunk! És ha jösz, úgy szállsz-e le közzénk mint lan­gyos tavaszi eső, amelynek hullása nyomán kivirul a róna és kalászba szökken a mag? Vagy úgy csapsz-e le közzénk mint zugó ferge- teg, mely elsöpör utjából minden hazug akadályt és száguldása nyomán megtisztul a lég. Kossuth Lajos! Üzensz e Te még mi nekünk valaha? Szellő ha hozza a Te szavadat, akármilyen hal­kan suttogja is, a mi szivünk meg fogja azt hallani; szélvész ha zúgja, ég zengése, föld moraja között, a mi lelkünk meg fogja azt érteni. Sírok domborulnak ma szerte az országban és e sírokban a nemzetnek egy-egy vágya, reménye, köz- szabadságunknak élőfája, nemzeti államunknak még fejletlen csemetéje. őrtüzet gyújtunk e szent sírok fölött és a Reád való emlékezéssel élesztjük azt. Várjunk a Te — föltámadásodat. Es megaczélozzuk elménket a Te tanításoddal és megvilágositjuk lelkünket a Te gondolatidnak fényével, hogy testvéri szeretetben és együttérzésben, a békés munkának és czéltudatos törekvésnek fegyve­reivel küzdjük ki azt, hogy szabad hazában szabad és boldog legyen a magyar. Ám ha kell, váljék ez a láng olthatatlan tüzzé, gyuladjon tüztengerré, mely a szivünkből fölcsap az agyvelőnkbe az agyunkból a karunkba, hogy a balsors csapásai alatt aczéllá keményedjék mindéi izma és ha akad ellenség, aki nyíltan szembeszáll velünk, vagy bitang aki orvul támadja meg e nemzet életét vagy becsületét, tanítsuk meg erre a pár szóra: »Ne bántsd a magyart.« Halld meg hát a mi fogadalmunkat, hogy békében és harczban, bekével vagy harczczal megvédjük a Te alkotásodat. Halld meg ezt a mi üzenetünket és „Ne sírj, ne sírj Kossuth Lajos.“ Te egykor azzal búcsúztál a hazai földtől: »A viszont nem látásra édes anyám.« Mi azt üzenjük Neked vissza: »A viszontlátásra édes apánk 1« A beszéd elhangzása után felállott Veréczy Antal törvényhatósági bizottsági tag és a kö­vetkező inditványt tette: Méltóságos Főispán ur, tisztelt közgyűlés / Hatása alatt állunk mindnyájan az itt elhang­zott lelkes beszédeknek és ama kegyeletnek, amely a magyar szabadság, egyenlőség és testvériség nagy harczosa, Kossuth Lajos arczképének közgyűlési ter­münk részére való lefestésében és leleplezésében nyil­vánult : Hatása .alatt állunk ennek és én úgy érzem, mintha magam előtt látnám egész valójában azt a páratlan hazaszeretettől áthatott lánglelkü szónokot, aki követelve szabadságot és függetlenséget a hazá­nak; jog-egyenlőségét és igazságot a haza lakosainak, nagy részét s a kiváltságos osztályt rábírta a kivált­ságokról való önkéntes lemondásra. Uraim I lelkese­désünk emez órájában öleljük szerető kebleinkre Ma­gyarország nagy átalakítójának, Kossuth Lajosnak kö­zöttünk lévő derék fiát! Csatoljuk ót e városhoz, e demokrátikus város polgáraihoz elválaszthatatlan kap­csokkal: válasszuk meg őt Szatmár-Németi szab. kir. város díszpolgárává. Amikor ezt az inditványt teszem, mellőzhetném az indokolást teljesen mert tudatában van annak a város minden polgára, hogy amidőn a Kossuth nevet a polgárok nevei közzé iktatja, önmagát tiszteli meg. Felhozni kívánom mégis, hogy Kossuth Ferencz haza­jövetele óta Magyarország közügyét szolgálja lelkesen és önzetlenül s ő volt az, a ki behozta az ellenzék parlamenti működésébe az ellenvélemény tiszteletét s ezzel lehetővé tette, hogy az ellenvéleményüek nem mint ellenségek, hanem mint politikai ellenfelek állja­nak szemben egymással. Hogy minő haszonnal jár ez Magyarország közéletére, az felesleges mondani: Abból az általános helyeslésből, amely indítvá­nyomat követte, az látom, hiszem, remélem, és kérem, hogy önök uraim indítványodat egyhangúlag és lel­kesedéssel fogadják el: És én nem is teszek egyebet, mint meghajtom e képviselő testület előtt, amely eltekintve a politikai párt kérdésektől, mindég előljár a kegyelet és méltánylás kifejezésében: Kérem indítványom elfogadását. Az indítvány egyhangúlag elfogadtatott. Erre Kossuth Ferencz emelkedett fel szó­lásra s megköszönte a megtiszteltetést, mely — úgymond — nem neki szólt, hanem az édes atyja iránti kegyeletnek s a függetlenségi eszmének. Hiszi, hogy ez az eszme megteste­sül s a magyar hagyományos átka, a pártos­kodás megszűnik s a Kossuth Lajos nevében fog egyesülni a magyar. Ha hinne a lélekvándorlás ban, azt mondhatná, hogy az a lélek, mely Szent Istvánban élt, Kossuth Lajosban uj életre kelt, mert ugyanazt az országot, melyet István ki­rály megalapított, Kossuth Lajos másodszor alapította meg. Szavait azzal végezte, hogy ő, mint a nem­zet egy szerény munkása gyűjti a porszeme­ket a nagy munkához, és abból a szeretetből me­rit hozzá erőt, mely atyja emléke iránt s köz­vetve ő iránta is nyilvánul. Igyekezni fog megérdemelni polgáriársai- nak ezt a szeretetét. Ezután a közgyűlés elrendelvén a díszpol­gári oklevélnek Kossuth Ferencz részére való kiállítását, a főispán a közgyűlést berekesztette. Délután 1 órakor a társaskör dísztermében több mint 100 teritekü lakoma volt, mely lel­kes hangulatban folyt. A pompás ebéd özv. Demkőné konyháját dicséri s a legnagyobb el­ismeréssel szólhatunk róla. Ebéd közben számos pohárköszöntő hang­zott el, melyekről lapunk más helyén szólunk. F. Magyarság — Amerikában. — A Kossuth-ünnep alkalmából. — Készakarva nem szóltunk eddig ama lá­togatáshoz, melyet a magyar társadalmi köz­életnek nehány illusztris tagja mostanában Ame­rikában tett. Az interparlamentáris konferencziára mentek át az Oczeanon a magyar nemzet eme kiváló képviselői. Nem csoda az, ha idegenbe szakadt véreink örömrivalgással fogadták őket. Hiszen egy darabot képviselnek ezek ott mind­nyájan amaz elhagyott hazából, az édes naza földjéről, melyet a kivándorlók közül igen so­kan nyomasztó viszonyok s a megélhetés ne­héz gondjai miatt, elhagyni kényszerültek. Az elhagyott anyai föld utáni edesen fájó hazasze­retet húrja rezdült meg tengerentúli testvéreink szivében, midőn az őket idegenben felkeresett honfiaikat örömkiáltásokkal fogadták. Ebben az örömrivalgásban a hazaszeretetnek ama kima­gasló mérve nyilatkozott meg, mely a magyart, bárhova vesse is el a létért való nehéz küzde­lem, soha, de soha el nem hagyja. Ezért az igazi magyar kozmopolita nem is lehet soha! Ez a diadal-ut tehát, melyben a mi kül­dötteink az amerikai szabad köztársaság földjén részesültek, vigasztaló jelenség lehet reánk nézve. Tanúbizonyságot tesz ez előttünk arról, hogy idegenbe szakadt véreink a távolban is híven megőrzötték ama szent érzést, me'y őket e hazához fűzi. Az anyagi nyomasztó kény­szer hatása alatt ugyan többen «/szakadtak tő­lünk, de végleg ki nem váltak. Hiszen közülök igen sokan, ha egy kissé megtollasodnak, ismét visszatérnek az elhagyott édes haza földjére. Szép dolog volt a magyar interparlamen­táris küldöttektől az is, hogy az uj hazában a nagy Kossuth Lajos szobrára koszorút helyez­tek el, a .ki egykor, lángoló szónoklatával, a szabadság klasszikus földjén, magával ragadta az amerikai polgárokat is. A hazaszeretet apo- theozisa volt e kegyeletes megemlékezés ott, a hol a honszerelem tüzes áradata foglyul ejt s magával ragad minden szivet. A magyarok eme szép cselekedetökkel csak azt dokumen­tálták, hogy ép úgy megbecsülik ott a magyar történelem eme kimagasló alakját, mint a Washingtonjokat, a ki nekik, mint nekünk is Kossuth, sz ibadságot és függetlenséget adott. Óh de mégis minő más kép a valóságban a mienk! Mi csak ma is látásokat látunk és álmokat álmodozunk arról, a mi ott megvalósult. E soroknak különben nem az a czéljok, hogy e nagy és dicső eszmek meg nem való- sulhatása felett kesereregjünk, hanem hogy ki­fejezést adjunk amaz örömnek, mely oczeánon innen és oczeánon tuti testvéreink összeölelke- zésekor elfogta és megragadta a mi sziveinket. A magyar szivek eme meleg összedobbanásában zálogát kell látnunk annak, hogy a magyar mindenütt mélyen érzi a koszorús költőnek édes-bús szavait: „A nagy világon e kivül; Nincsen számodra hely. Áldjon, vagy verjen sorskeze, Itt élned és meghalnod kell.“ Épen a magyar költőnek eme megnyilat­kozása juttatja most eszünkbe ama tényt, mely­nek e nehány sorban alább kifejezést is adunk. Nap-nap után erős küzdelem folyik nálunk némelyeknél azért, hogy idegenbe szakadt vé­reinket az édes haza földjére ismét visszahoz­hassuk. Még egyházi tekintetben is erősebb kapcsolattal szeretné őket ide kötni a magyar kálvinista egyház, hogy ez is emlékeztesse élén­ken őket a hazához való tartozandóság érzé­sére. A tiszántúli egyházkerület derék főgond­noka gróf Dégenfeld József most már ez évben másodszor kel útra, hogy e kapocs szilárd meg­erősítést nyerjen. Mindeme nemes törekvések arról tanúskodnak, hogy mi őket az édes ha­zához tartozóknak tekintjük. De ez még nem elég. Ide komoly tett kell. Nekünk lassankint vissza kell édesgetni a mi magyar testvéreinket, a kiket az anyagi gond tengerentúlra menni kényszeritett. Különben is részben a mi hibánk az, hogy a kivándorlás mostanában olyan óriási mérvet öltött. Nagyon is közönbösek voltak intéző köreink eme fon­tos szocziális kérdéssel szemben, mely pedig nemzetgazdaságilag is súlyos veszteséget jelez magyar nemzeti történelmünkben. Gátat kell tehát vetni bárminő óriási áldo­zattal is eme kivándorlási áradatnak s meg kell győzni népünket arról, hogy ma már a sült galamb nem repül ott Amerikában sem az ember szájába, hogy ott minden tért nehéz- küzdelemmel és óriási munkával lehet csak el­foglalni. Olyan munkával pedig, a mit a meg­élhetés a bevándorlóktól megkövetel, itthon az édes haza földjén bárki könnyebben megelhet, sőt boldogulhat. Az interparlamentáris konferenczia magyar tagjaitól a szép és lelkes dikcziók mellett azt szerettük volna még, hogy erről győzték volna meg idegenbe szakadt véreinket. dr. Márk Ferencz. Színház. Krémer Sándor, a szatmár-eperjesi szinikerület igazgatója jelenleg Nagykárolyban működő társulatával folyó hó 24-ikén szombaton átjött városunkba, hogy a lóverseny alkalmából egy színi előadást rendezzen. Elismerésre méltó figyelem volt ez az igazgató részé­ről, de őszintén szólva különb darabot is választhatott volna erre az alkalomra s valószínűleg nagyobb sikere is lett volna. A közönség kissé bizalmatlanul fogadta ezt az újdonságot, mely habár mindvégig tisztességes és a jó erkölcsöket nem sértő határok közt mozog, még sem vitatható el tőle egy kis pikáns iz, a mi a kényesebb Ízlést bántja. Valter Oszkár és Stein Leó ^szerzők »Áldozati bárány« czimü bohózata különben nem valami rend­kívüli, sőt egészen közönséges és ismert bohózati téma. Egy csélcsap, kalandos múltú fiatalember a hős, a ki házasodik. Közvetlenül az esküvő előtt megjelenik a násznép között a vőlegény elhagyott szeretője, egy műlovarnő. A botrány elkerülhetetlen, azonban a vő­legény a műlovarnőt úgy mntatja be a násznépnek mint egy tanár nejét. A tanár ugyanis az esküvőről való elmaradását táviratilag kimentette. Ennek daczára előbb a tanár, később a felesége váratlanul megérkez­nek. Ebből támad aztán a bonyodalom és sok mulat­ságos helyzet. Ennyi a darab egész cselekménye. A szereplők közt sok uj alakot láttunk. Ez az egy föllépés azonban kevés, hogy művészi képességeik^ ről s alakítási tehetségükről alapos bírálatot mondjunk. Annyit ötömmel konstatálunk, hogy külső megjelené­sük előnyösebb azokénál, kiknek helyébe szerződtetve lettek. Peterdi Sándor jó apaszinésznek látszik, Szilágyi Berta, Havi Rózsi és Kendi Boriska játéka elég ambi- cziót mutat arra, hogy tőlük a ránk következő szezon­ban valódi művészi színvonalon álló a'akitásokat vár­hassunk. Szőke Sándor vonzó kőlsejü fiatalember, aki igen jó lírai szerelmes színész lehet, de ahoz, hogy jó bon- vivant is legyen, hiányzik hozzá a kellő élénksége és az erőt» Ij sebb orgánum, idővel azonban mindezt meg­szerezheti, hiszen még úgyszólván csak pályája küszö­bén áll. Ernyei Emil, ha nem csaló Junk, a Szilágyi-féle konzorczium idején volt már Szatmáron. Akkor is tö­rekvő és értelmes színésznek ismertük, aki öntudatosan és sok jellemző erővel játszotta meg szerepeit. Tisztái Miksa és a felesége elég jó nevű vidéki színészek, elvárjuk tőlük, hogy jó hírnevüket nem fog­ják meghazudtolni nálunk sem. A szombati előadáson mindketten sikerült alakítást nyújtottak, Tisztái a czim- szerepben, Tisztainé pedig Kutykuruty kisasszony sze­repében. Áldori Lászlóról egyáltalán nem mondhatunk véleményt, mert erős lámpalázán keresztül nem csillant át művészetének egyetlen szikrája sem. Garai Ilus, Kornai Margit és Papir Sándort, mint jó ismerősöket meleglokonszenvvel fogadta a közönség, különösen pedig Garai Húst és Papir Sándort, kik mellett valósággal tüntétett. A második felvonásban nyilt színen megtap­solták művészi alakításukat. Papir Sándor tehetsége szemlátomást izmosodik, amit jól esik nála tapasztalni, meit csaknem szemeink előtt fejlődött másodrangu kezdőből igazi jó szinészszé. A darab elég gördülékenyen folyt, eltekintve egy­két megbocsátható döczczenéstől. Már megszoktuk az ilyesmit. De nem is lehet ment minden hibától egy bohózat-előadás vidéki színpadon, valamint nem alkal­mazhatjuk rá azt a mértéket, melyet a fővárosi szín­házaknál lehet és kell alkalmazni, ahol hónapokig ké­szülnek egy premierre s hónapokig marad egy darab műsoron. Egyszóval specziális viszonyainkhoz képest leszál­lított igényeink mellett gratulálhatunk Krémernek, ha operett-személyzete is ennyire megnyeri tetszésünket első fellépésre. F.

Next

/
Oldalképek
Tartalom