Szatmár-Németi, 1903 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1903-04-21 / 16.szám

Szatmár, 1903. SZATMAR-NÉMÉTÍ. Dávid Anicza özv. Papp Mihályné nevén álló külső birtokra 10 koronában, — a kányaházai 722 sz. tjkv- ben Af 1. sorsz. alatt foglalt 1263 hrsz. Markusz Juon és ifj. Markusz Dávid nevén álló külső birtokra 5 koronában, — végül a kányaházai 800 sz. tjkvben Af 1. sorsz. alatt foglalt s Grünfeld Dávid nevén álló külső birtokra 50 koronában ezennel megállapított ki­kiáltási árban elrendeltetik. Az árverés megtartására határidőül 1903. évi május hó 13-ik napjának délelőtti 10 órája Kányaháza községházához tűzetik ki. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10%-át vagyis 22 koronát, 24 koronát, 5 koronát, 1 koronát, 13 korona 50 fillért, 1 koronát, 50 fillért és 5 koronát készpénzben, vagy az 1881. LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított óva­dékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a élteimében a bánat­pénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Vevő köteles a vételárt három egyenlő részlet­ben, és pedig az elsőt az árverés jogerőre emelkedés napjától számítandó 30 nap alatt, a másodikat ugyan­azon naptól számítandó három hónap alatt, a haima- dikat ugyanazon naptól számítandó hat hónap alatt, minden egyes vételári részlet után az árverés napjá­tól számítandó 5°/o-os kamattal együtt és pedig a kis­birtokosok országos földhitelintézete követelése erejéig terjedő összeget közvetlenül az intézet pénztáránál, — a vételárnak ezenfelüli részét pedig az 1881. évi de- czember hó 6-án 39,415 I. M. szám alatt kelt rende­letben előirt módon a szinyérváraljai kir. adóhivatal­nál, mint bírói letéti pénztárnál lefizetni. A bánatpénz az utolsó részletbe fog beszá­míttatni. Az ezen árverési hirdetmény kibocsátásával egy­idejűleg megállapított árverési feltételek a hivatalos órák alatt ezen kir. bíróság, mint telekkönyvi ható­ságnál és Kányaháza község elöljáróságánál tekint­hetők meg. Az elrendelt árverés a fenti telekjegyzőkönyvek­ben feljegyeztetni, ezen árverési hirdetmény egy pél­dánya a bíróság hirdetményi táblájára kifüggesztetni, továbbá kifüggesztés végett, az árverési feltételek pe­dig megtekinthetés végett egy-egy példányban Kánya­háza község elöljáróságának, nemkülönben ezen ár­verési hirdetmény egy egy példánya a szinyérváraljai szolgabirói hivatalnak, a szomszédos községekben a helybeli szokás szerint azonnali körözés végett a ne­vezett községek elöljáróságaihoz megküldetni, és te­kintve, hogy a kikiáltási ár 600 koronát meghalad, ezen árverési hirdetménynek törvényszerű kivonata a Szatmáron megjelenő „Szatmár-Németi“ czimü lapban egyszeri közzététel végett végrehajtató ügyvédjének kiadatni rendeltetik, a ki utasittatik, hogy a közzété­telt igazoló lappéldányt az árverés foganatosítására kiküldöttnek adja át. Ezen árverési hirdetmény az egyidejűleg meg­állapított árverési feltétekkel együtt az 1881. évi LX. t.-cz. 153. §-a intézkedéséhez képest a keresetre ho­zott első végzésre előir- szabályok szerint. 1. Dr. Vermes Gyula felperesi ügyvéd az árve­rési hirdetményi kivonattal Budapesten, Bálvány-utcza 19. sz. 2. Argyel Illés (nős Deák Odesiával). 3. Argyel Vaszil, úgyis mint kiskorú Argyel Juon, Anna és Má­ria gyámja. 4. Bumb Jákob a György. 5. Gyirásztó Mária. 6. Dávid Anicza özv, Papp Mihályné. 7. Grün- feld Bernát. 8. Markusz Juon. 9. ifj. Markusz Dávid Kányaházán. 10. A Satmareana Takarék- és Hitelin­tézet (800 tjkvi C 5.) Helyben. 11. A nagykárolyi kir. pénzügyigazgatóság. 12. A szinérváralj ai szolgabirói hivatal. 13. Kányaháza község elöljárósága, 14. Szat- márvármegye árvaszéke (16047/902. A számra Nagy­károlyban megküldeni rendeltetik. Kelt Szinyérváralján, 1903. február hó 14-én. A szinyérváraljai kir. járásbíróság, mint telek­könyvi hatóság. Papp István, kir. albiró. Április 21. SCHICHT-SZ4PPAN „szarvas“ vagy „kulcs“ jegygyei. = Legjobb, legkiadósabb és azért legolcsóbb szappan, ==================== mentve minden ártalmas vegyítésektől. Mindentitt kapható. Bevásárlásnál különösen megfigyelendő, hogy minden darab szappanon a „Schicht“ név és fenti védjegy rajta legyen. A „Szatmár városi és megyei közigazgatási naptár“ lapunk kiadóhivatalában © csali 30] lirajci5árért © kapható. ---­Ü^ let áthelyezés. f f t t t f f 4 t + f f f f f i l * * 4 » l * 4 ^ Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives tudomására adni, hogy ^ Szatmáron nyolcz év Óta fenálló jóhirnévnek örvendő péküzletemet 4 Rákóoa5y»uto*a 4ö=ik s*ámu © j © saját házamba helyeztem át. ^ Ezen alkalommal sütödémet a modern kor követelményeinek meg- ^ felelöleg, teljesen fővárosi színvonalra emeltem. * * * 4 M 4 4 t M M 4 4 4 M + M Műhelyemből naponta a legizletesebb kivitelben kerülnek ki, csakis tisztán kezelt fehér és töltött finom sütemények és naponta friss timsómentes kenyér. Házi sütést naponta reggel 8 órától déli 12 óráig fogadok el. A mélyen tisztelt fogyasztó közönség igen lekötelez, ha sütő-műhelyem modern berendezéséről személyesen győződik meg, a midőn műhelyemben mindenkor tapasztalható tisztaságról is meggyőződést szerezhet. Értesítem egyúttal a t. közönséget, hogy a KcpOS Testvérok SZÍnér- váraljai gőzmalmának őrleményeiből a szatmári piaczon ms kizárólagos lisztraktárt sshSéé tartok, mely eddig a tulajdonosok kezelése alatt a Deák-téren létezett. Fiók-Üzlet : Kiváló tisztelettel Eötvös-utcza KOVÁCS JÓZSEF (Ruprecht ház). sütömester, Rákóczy utcza 45. sz. Nemzeti irodalmunk legértékesebb alkotásait, a magyar irodalom /'/íj f.’i U FRANKLIN Társulat kiadása ezim alatt eg} Öntető szép kiadásban, KB kötetben, díszes vászonkötésben adja közre a Franklin Társulat. Tartalmazza : * Arany János Kisfaludy Károly * Arany László Kisfaludy Sándor Balassa Bálint Kölcsey Fcrencz *Bajza József Kossuth Lajos Berzsenyi Dániel Madách Imre Csiky Gergely Mikes Kelemen Csokonay V. M. *Czucznr Gerg. Deák Ferencz Eötvös József br. Pázmán Péter Petőfi Sándor Reviczky Gyula Széchenyi Istv.gr. Fazekas Mihály *Szigligeti Ede *Garay János Teleki László gr. Gvöngyössy I. * Tompa Mihály Gvadányi József * Vajda János Kármán József * Vörösmarty M. Katona József Zrínyi Miklós Kazinczy Fér. műveit. * Kemény Zsigm. Népies lyra Népbaltadák Kuruczköltészet * A csiilasgal jelzett remekírók ki­adási jogát a Fraukíin-Társtdat magának azemidésileg biztosította, úgy hogy azt más kiadó ki nem adhatja, ezen Írók müvei más versenygyűjteményben meg nem je'enhelnek. A Frai.kl n-íéle Magyar Re­mekírók üti testes kötete felöleli a legbefsnebbft, mit a magyar szel­lem teremteti és hivatva von arra, hogy in imién családi könyvtár •!lU A I raiiklm .éle Magyar . titok Írók kiállítása méltó a nem­ied taü jelentőségéhez. Kötése pálya­nyertes, művészi, erős angol vászon­kötés, a papírja famentes, soha meg nem sárguló; betűi külön e czélra készülnek. A Franklin-féle Magyar Re­mekírók üt kötetes sorozatokban jelennek meg P.I02 februártól kezdve és azontúl minden félévben egy-egy öl kötetből álló sorozat. A Franklin-féle Magyar Re­mekírók előfizetőinek külön ked- vezményképen a most megjelenő tij magyar Shakspere - kiadás, (> vaskos kötetben, diszkötéshen 20 korona — kivételes árban szállittatik, holott e kiadás bolti ára 30 korona lesz, és az eddig forga­lomban volt Shakspere kiadás 100 koronába került. — Legkiválóbb köl­tőink remek fortlilásaihan közli Shaks­pere remekeit e kiadás, névszerint Arany János, Petőfi, Vörösmarty. Szász Károly, Lévay József, Arany László, Rákosi Jenő, Győry Vilmos átültetésében. Ez az egyetlen teljes magvar Shakspere, és értékes kiegé­szítője a Magyar Remeidrók gyűjteményének. Megrendelhető a Magyar Remekírók kai egy­idejűleg. A Franklin-féle Magyar Re­mekírók tíö kötetnyi teljes gyűj­temény ára 220 korona, mely ösz- szeg havi részletekben törleszthet; a Ital kötetes teljes Shakspere ked­vezményára 20 kor. a Remek- I írók előfizetőinek, ba a két mű | együttesen rendeltetik meg. Sajti' alá rendezik és az illető iró életét és munkáinak jel­lemzését felölelő be­vezetéssel ellátják: Alexander Bernát Angyal Dávid Badics Ferencz Bánóczi Jói séf Beöthy- Zsolt BcrzeviczyAlbert Bayer József Endrődy Sándor Erődi Béla Erdélyi Pál Ferenczy Zoltán Fraknói Vilmos Gyulai Pál Heinrich Gusztáv Koroda Pál Kossuth Ferencz Kozma Andor Lévay József Négyessy László Rákosi Jenő Riedl Frigyes Széchy Károly Széli Kálmán Váczi János Vadnai Károly Voinpvich Géza Zoltvány Irén E fényes névsor biz- to sité kot nyújt arra nézve,hogy aMagyar Remekírók megbíz­ható szöveget adja a fölvett munkáknál, • hagy mindrnx élet” A Franklin-Társulat által kiadott «Magyar Remekírók» nagy értékét rend­kívül emeli, hogy annak kiegészítője a Teljes Magyar Shakspere, a Kisfaludy-Társaság által kiadott s költőink : Arany, Petőfi, Vörösmarty, Szász Károly, Lévay, Arany László, Fejes, Gregvss, Győry Vilmos, Lőrinczy-Lehr, Rákosi Jenő, Szigligeti által fordított kiadása. Ez a fordítás ma már magyar remekíró-számba megy, mert azt halljuk a színpadról,ezt idézzük lépten-nyomon; átment a nanlzpt vérébe. A teljes magyar Shakspere-l kedvezményes áron kapják a «Magyar Remekírók» megrendelői, vagyis a hat kötetes díszesen bekötött munkát üt) korona bolti ár helyett 20 koronáért, ha mind a két munkát megrendelik. Megrendeléseket elfogad minden hazai könyvkereskedő.; vagy a Franklin-Társulat Budapesten. a—­‘O ‘2 ^5 I* | Ä C ‘S?1' •«­^ Ö» öTS 12 >o '3 e 2 2* V O N S =a c .V w H|E £2 MEGRENDELŐ JEGY. Alólirott. (hol): ........... .k önyvkereskedésében ____________ezennel rendel ..p éld. Magyar Remekírók 55 kötet 220 kor. .. « Shakspere összes színmüvei 6 kötet 30 kor. helyett 20 kor. kedvezményes áron .. * Shakspere összes színműveit 6 kötetben külön (a Magyar Remekírók nélkül) 30 korona bolti áron és kéri a szállítási föltételek közlését. Hely: Név:

Next

/
Oldalképek
Tartalom