Szatmár-Németi, 1902 (6. évfolyam, 1-53. szám)
1902-10-21 / 43. szám
Szatmár, 1902. SZAT MAR-NÉMET I. Október 21. — Szatmárvárosi és vármegyei közigazgatási naptár. Ezen a czimen f. é. november hó elején lapunk kiadóhivatalában, MátrayLajos főgimn. tanár szerkesztésében, egy csinosan kiállított, 12 nyomtatott ívnyi tartalmú (190—200 oldal) naptár fog megjelenni, mely tartalmazni fogja az összes városi és megyei közigazgatási dolgokat: hivatalokat, hivatalnokokat stb. A kereskedő és iparos osztályt már mint czimtár is érdekelni fogja ezen naptár. Irodalmi részébe pedig városunk legkiválóbb tollforgalói Írnak közleményeket. Illusztrácziók is fogják a naptárt emelni: benne lesz a fő és alispán arczképe. Szatmár- város polgármesterének és az összes vármegyei orsz. gyűlési képviselőknek sikerült arcz- képei. A szatmári jubiláló ev. ref. templom képét is adni fogjuk. A naptár ára 1 korona lesz. Előjegyzéseket elfogad lapunk kiadóhivatala. — Rovancsolás a városi vámhivatalban. Folyó hó- 17-én a polgármester elnöklete alatt egy Dr. Vajay Károly főügyész, Novák Lajos főszámvevő, Fürst Viktor számtiszt és Ferencz Ágoston jegyzőből álló bizottság megvizsgálta a vámhivatalt, mely alkalommal a készpénz és érték készlet hiánytalanul megtaláltatott, a kezelés áttekinthetőbb és rendszeresebb vezetése tekintetéből a bizottság észrevételeit a városi tanácscsal közölte. — A népkonyha választmánya elhatározta, hogy ez évben november 9-én, vasárnap délben kezdi meg városunk munkaképtelen szegényei és különösen az összes iskolák szegénysorsu gyermekei részére az ebédosztást. Ezúton is felkéretnek az elemi iskolák vezetői, szíveskedjenek a szegénysorsu és a népkonyhára szoruló iskolás gyermekek névsorát (felekezet különbség nélkül) a népkonyha vezetőségének bejelenteni. A választmány kibocsátotta a gyíijtőiveket és a következő szózattal kéri tagjait a gyűjtésre: „Hölgyeim! Az önök ismert nemeslelkü buzgalmára számit a népkonyha választmánya, a midőn arra kéri önöket, szíveskedjenek a gyűjtést az idén a humánus ügyhöz méltó buzgalommal és kellő sikerrel, de gyorsan végezni, mert az idei rossz gazdasági viszonyok folytán nehezebb lesz a télen a szegény emberek kenyérkeresete. 150 iskolás gyerek és 40 elaggott családot kívánunk már november hó 9-től kezdve a télen át a népkonyhán táplálni. A gyámolitásra szorult szegényeink úgy, mint eddig, a jövőben is áldják a gyűjtést végző hölgyeket, mert ezen gyűjtésekből telik tiz év óta az éhező embertársaink kenyere A n. é. közönséget esdve kérjük, fogadják szívélyesen a kéregető Ívvel a jobb móduakhoz látogató hölgyeket. Az egész télre valót egyszeri kéregetéssel intézzük ; adjon ki-ki szive sugallata szerint annyit, a mennyit e nemes ügyre szánt, akár pénzben, akár főzelék és fűszerben. — Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak kik megboldogult férjem temetésén szives megjelenésükkel részt vettek, fogadják ez utón őszinte köszönetem nyilvánítását. Özv. Tegze Gáborné. — Leleplezett csaló. Szeptember hó elején egy jókinézésü falusi ember állított be Káhán Ignácz terménykereskedőhöz. Miután annak rendje és módja szerint bemutatkozott, mustrát mutatott elő s 10 mázsa búzát kínált megvételre. Káhánt az idegen bizalomgerjesztő külseje megtévesztette. Nem kételkedett benne, hogy Papp András atyai lakos gazdálkodó, a hogy az idegen magát nevezte, másnap a 10 mázsa búzát befogja hozni. Még 10 korona előleget is adott neki. Hasonló módon járt el Rosenberg Simon terménykereskedővel, akinek Pap Lajos vetési gazdálkodó nevében minta szerint 15 mázsa búzát adott el s 25 korona előleget vett fel. Természetesen a búzát egyiknek sem szállította be. Tegnap Káhán a Deáktéren véletlenül megpillantotta az ismeretlent s kérdőre vonta. Az álbirtokos zavarba jött s hogy a kellemetlen helyzetből meneküljön, egy váltóval kínálta meg Káhán Ignáczot, a melyen Thuri Károly név volt aláírva. A következő felvonás a rendőrségnél játszódott le, ahol kiderült, hogy a csaló Thuri Károly darai lakos. A károsultak feljelentése alapján az ügy a kir. ügyészséghez tétetik át. — Vörösmarty-szobor Nagybányán. A nagybányai muzeum-egyesület érdekes műtárgy birtokába jut. A Vörösmarty-szobor bizottság ugyanis, mely a pályázat beérkezett és megbírált szobormintáknak a nyilvános egyesületek, iskolák és múzeumok között való szétosztását határozta el, a nagybányai múzeumnak az elnökség kérelmére Rintel Géza szobrász pályaművét ajándékozta. Rintel Géza szobormüve, mely a költőkirályt az idillikus költészet szimbólumaival, szívvel és lanttal együtt ábrázolja, — úgy tudjuk — egyike a pályázat értékesebb darabjainak s ezért előre is örven- dünk, hogy ez a szép munka Nagybányára kerül. — Dobó István emléke. Eger város tegnap ünnepelte a hős Dobó István emlékét. Ötödfélszázados évfordulója annak a történelmi jelentőségű nagy hőstettnek, amelylyel Dobó István, Eger városának lángeszű és oroszlánbátorságu kapitánya megtörte a török hatalmát maroknyi csapatával Huszanötezer főnyi török had ostromolta a kis várat majd hat hétig, de a kétezer főnyi magyarság végre teljesen vissza verte hősies küzdelemmel. Nagyjelentőségi volt ez a diadal, mert erőt, bátorságot merített belőle a többi reményvesztett végvár is. A dicsőséges emlékből kijut a hős egri nőknek is, akik férfiak módjára küzdöttek akkor a bástyákon s viselkedésükkel örökre példabeszéddé tették az egri vitézséget. A Dobó-ünnep keretében egy másik kegyeletes ünnep is volt. Örök nyugvásra helyezték a város határában talált Árpadkori csontokat a Dobó-emlék mellett, díszes kőkoporsóban. — Egy hős nőhonvód halála. Özv. Vitéz Antalné, szül. Doby Zsuzsánna úrnő életének 79-ik évében hosszas szenvedés után az ugocsamegyei Petneházán elhunyt. E nő az önfeláldozás mintaképe volt. A sza- badságharcz alatt részint a hitvesi hűség, részint a hazaszeretet szent érzelmeitől vezetve első férje Szabó Antal oldalán küzdött Bem táborában. Férje Szeben bevételénél, ő Piskinél kapott súlyos sebet. Végigszenvedte a háborúnak minden izgalmát és fáradalmait. A fegyverletétel után két hónapig bolyongott, csak azután tért vissza szülőfödjére, Vitkára. Gyalog tette meg az óriási utat, s midőn elcsigázva, lesoványodva, rongyokben megérkezett szülőfalujába, a falu népe alig ismert reá. Különös véletlen, hogy 53 év múlva épen azon napon hunyta le örök álomra szemeit, melyen s nemzet az aradi gyász emlékét ünnepli. — Az izraeliták sátoros ünnepe, (szukkot), máskép betakarítási ünnep első része a múlt héten csütörtökön és pénteken volt, befejező része pedig e héten, ugyancsak csütörtökön és pénteken lesz. Ez egyike a legszebb ünnepeknek, midőn a pusztában bolyongás emlékére sátrakban étkeznek s a föld termékeiért mondott imáik alkalmával cédrusalmát, pálma, mitrusz és fiizvesszöt tartva kezükben, azzal az égtájak felé mutatnak, a minden irányból jött áldást jelezve s a különböző alkotórészek egybefolyásával azt szimbolizálva, hogy Jehova előtt nincs az emberek között különbség, a szegény ember (a íüzvesszö) épp olyan, mint a gazdag (a mitrusz). Csinosan bútorozott szoba esetleg teljes ellátással a Deák-tér közelében magányos ur részére kiadó. Hol? Megmondja a kiadóhivatal. — Felhívás előfizetésre. Megtört sugarak. Elbeszélések. — Az égi magasságból derű és fény árad le reánk, mert ott fenn a ragyogó csillagok honában, minden csupa fény és derű. A derű a mosolygó tavasz, mely szivünkben él, I a fény az életerő, mely érvényesül s ezer mértföldes akadályon is áthatol, hogy czélt érve, rendeltetésének eleget tegyen. A szétszóródó fény adja a sugár-kévét, mely szerteomolva mindnyájunknak megadja az igazságos, egyenlő részt. De nem mindenkinek adatott meg, hogy az életnek csak verőfényes sugarait élvezze, a fény mellett ott van az árny is, mely igen gyakran reánk borul. Mindnyájunknak egyenlő jogunk van a boldogsághoz, de sajnos, az élet naponként megtermi a maga drámáját, — megtörik a fénylő sugár, összeomlik a reménykedő szív. Megtört sugarak megtört szi- vekl... Nehány ilyen megtört szivet mutatok be „Megtört sugarak“ czim alatt a karácsonyi könyvpiaczon megjelenő kötetemben. Reménynyel, bizalommal bocsátom útnak munkámat s csak egy óhajom van, hogy t. előfizetőimnek e munkámhoz fü/.ött reményei is teljesedjenek. Előfizetési ár 2 kor. Tisztelt gyűjtőimnek minden 10 példány után egy tiszteletpéldány nyal szolgálok. Az előfizetések a gyüjtő-ivvel együtt f. év deczem- ber 15-ig hozzám beküldendők. Szatmár, 1902. október 15. Sávor Kálmán Petőfi-utcza 1. Irodai teendőkben jártas, 22 éves fiatalember állást keres. Czim a kiadóhivatalban. — Látszerészeti czikkek, u. m.: pápaszemek, or- csiptetők (zwikker), távcsövek, stb. legolcsóbban kaphatók Kepes Dávid mű-órásnál, a színházzal szemben. Egy jó magaviseletli fiú tanulóul felvétetik Grünfeld Adolf szabó-műhelyében, Szatmáron. Egy 13—14 éves fiú fizetéssel tanulóul felvétetik Weinberger Testvérek könyvnyomdájában. íínílónQÍfl Aki nehézségben, görcsökben, vagy ljpilGJJijlCli másféle idegbetegségben szenved, kérjen ezek gyógyitásmódjának ingyen és bérmentve kapható ismertetőt. Schwanen Apotheke, Frankfurt. Felelős szerkesztő: Mátray Lajos. Főmunkatárs: Ferencz Ágoston. Vasúti menetrend. Érvényes 1902. október l-től. Szatmár-Németiböl indul: SD <D t+H Gyors vonat Személy és vegyes vonatok Vásári vonat Debreczen 157 345 900 253 709 Királyháza 156 619 1246 718 518 Nagy-Bánya 624 730 F.-Gyarmat Minden, „ Q27 szerdán ‘ 1015 723 Szatmár-Németibe érkezik: Debreczen felől 15 4 608 827 708 1203 Királyháza 155 852 652 1017 814 Nagy-Bánya 830 638 F.-Gyarmat Minden „ „ 006 szerdán U 749 615 ! Halottak napjára! A tartósságukért általánosan kedvelt Capvirág koszorúk ízléses kivitelben, dús válaztékban 2 koronától feljebb. Éló'virág koszorúkra a megrendelések már most elfogadtatnak. Továbbá élő- és praeperált pálmák, valamint egyéb szobadísz-növények és művirágok a legjutányosabb árban kaphatók. Őszi ültetésre szép példányokban, gyümölcsfák, díszfák és díszcserjék, fenyők és Thuják többfajban és nagyságban helyszűke miatt olcsó árban kaphatók Bertha Karoly műkertésznél __ ________ Szatmáron, Deák-tér 2. szám. Egyedüli legjobb szabadalmazott asztalok: bútorgyár-------- DEBRECZENBEN. Ai apittatott 1875-ben. Több éremmel kitüntetve. SCHVARZ VILMOS cs. és kir. udvari butorgyáros. Gyárhelyiség Szálka-ut5. Üzlethelyiség Piac-ut 71. — ■ ----: AJÁNLJA ====== saj át gyártmányú és dúsan felszerelt butorraktárát, valamint kárpitos bútorait nagy választékban, díszítéseket mindennemű stylben, a legegyszerűbbtől a legfinomabb kivitelig jutányos ár mellett — Javítások olcsó árban elfogadtatnak. — Pontos kiszolgálás biztosittatik Költségvetés, rajz és mintákkal készséggel szolgálok ♦el-2» ÓÜÁSC legolcsóbb beszerzési forrása 3 évi jótállás mellett Konyád János óragyára arany-, ezüst- és ékszer-áruk szál- lité-háza Brüx (Csehország) Jó nickel-rem.-óra frt 3.75. Valódi ezüst rem.-óra 5 25. Valódi ezüst láncz frt 1 20. Nickel ébresztő óra frt 1.75. Czégem a cs. és k. birodalmi czimerrel van kitüntetve, számtalan arany, ezüst ki- állilasi érem valamint ezernyi elismerő-levélvan birtokomban. Nagy képes árjegyzék ingyen és bérmentve. »I SÍ is i»»w«ws mmmmmmmmmm Budapesti elsőrangú pénzintézeteknél 15-70 évig terjedő olcsó löíkfa ids “kapható: 600 koronától a legmagasabb összegig első és második helyen, a legrövidebb idő alatt, oly kedvezménynyel is, hogy az adós elhalálozásá- val tartozása is megszűnik és az örökös teher- mentes tiszta birtokhoz jut. Már meglevő terhek is átváltoztathatok ezen kedvezményes kölcsönre és esetleg nagyobb összegre.------------- Felvilágosítást nyújt: -------------Ne uschiosz Testvérele: törvényszékileg bejegyzett ezég, Szatmár. Iroda: Árpád-utcza 20. sz. — Telefon: 16. sz. Felvilágosítással szolgál még minden kedden ========= Fehérgyarmaton is. ====== imiiiiiiiiiiiiiiiii