Szatmár-Németi, 1901 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1901-07-23 / 30. szám

Szatmár, 1901. SZAT MAR - NÉMETI Julius 23. sabb dolog, ha ön, mint a „város jövedelmei­nek foglalkozására kiküldőd“ bizottság elnöke ezekkel az eszmékkel foglalkoznék és nem azon jártatná az eszét, hogy a város jövedel­mét csak adó utján lehet fokozni. Mert: ezen ajánlat megvalósítása a város gazdaságának emelése természetes módon, mig a fentebb bemutatott rendszer: a közönség bosszantása, folytonos zaklatása sőt nyuzása. Levél a szerkesztőhöz. Szatmárhcgy, 1901 jut. 17-én. A lapokból értesülök, hogy a t. Szerkesztő Ur, szőlőművelés érdekében, mint külömben is ismeretes passionátus szőlősz, az ország különböző részein hasz­nálatban levő szőlőmüvelési módokat fogja megtekin­teni. Nagyon hasznos szolgálatot lenne a t. Szerkesztő ur, azt hiszem az összes szőlőbirtokosoknak, ha ta­pasztalatait, szatmárhegyi szőlőszelünk érdekében megismertetné, mert igazán sajnálatos helyzet az, hogy a nagykilerjedésü Szatmárhegyen, ahol befekte­tésében oly temérdek pénz hever, az okszerű szőlő­művelés tekintetében csupa bizonytalanságban élünk. Van itt városi szőlőkezelőség anélkül, hogy ez másként, mint névleg ismernénk; van itt drága hegy­község anélkül, hogy fennálása óta, a szőlőművelésünk terére csak egy életrevaló eszmét is hozott volna. Különösen nagyon fontosnak tartom a szakvéle­ményt arra nézve, hogy az uj szőlőre nézve vájjon a csapos vagy a karikás müvelés-e a megfelelőbb? Hogy őszszel vagy tavaszsza! jobb-e a metszést megejteni ? A permetezés szükségességére és mely időb :n való használatára nézve is nagyon szükséges volna, mert nem tudjuk magunkat mihez tartani — hogy mikor, mily százalék oldattal és mely anyaggal per­metezzünk? Mert e téren igazán csupa össze-vissza- ság uralkodik. Azon reményben, hogy a t. Szerkesztő ur, a közügy iránti tekintettel kérdéseimet felelet nélkül nem hagyja, maradtam kiváló tisztelettel G. J. szőlőbirtokos. H I R E K. — Előfizetőinkhez az uj évnegyed beálltával az- zal a szives kéréssel járulunk, hogy előfizetéseiket meguji tani sziveskedjenek. Nemkülönben a háiralékos előfize- tőinket is kérjük, hogy a lejárt előfizetéseket bekül­deni méltóztassanak. — Pávai Vájná Béla, a cs. és kir. 5. gyalogezred ezredesse, folyó hó 17-én megszemlélte n jelenleg Nagy­bányán és vidékén gyakorlatokat végző szatmári zászló­aljat. Az ezredes másnap, 18-án a Nagybánya melletti Tőkésen nagy gyakorlatot végeztetett bakáinkkal, kik a forró kánikulában is mindvégig kitartottak. Az ezredes a legnagyobb megelégedésének adott kifejezést. — Hymen. Antal József helybeli kir. törvényszéki albiró, a múlt héten tartotta eljegyzését Baróthon (Há- romszékmegye) Debitzky Mariska kisasszonynyal. — Plebánosi kinevezés. Meszlényi Gyula megyés püspök előterjesztése folytán báró Perényi Zsigtnond, mint patrónus, az üresedésben levő királyházai plebá niára Unger Lajost, m.-szigeti segédlelkészt, Unger Gusztáv debreczeni lir. itélő-táblai biró fiát nevezte ki plébánosnak. — Kinevezés. A debreczeni üzletvezetőség Risz- dorfer Imre rahói államvasuti főnököt — a bátyúi ál­lomáshoz — főnökké nevezte ki. — Adományok. A vallás- és közoktatásügyi mi­niszter a Kölcsey körnek múzeuma könyvtárának javára négyszáz, az iparos énekegyesület zászlószentelésének ünnepére a városi hatóság hatvan koronát adomá­nyozott. — Eljegyzés. Rácz Elek kis-majtényi ev. ref. lel­kész folyó hó 14-én jegyezte el Veres Ferencz doina- hidai földbirtokos leányát, Juliskát. — Jótékonyság. Mint halljuk, Hérmán Mihályné, a nőegyerület elnöke két árva nevelésének költségeit vállalta magára. — Kinevezés. Az igazságügyminiszter Fodor Ká­roly halmii kir. járásb rósági dijnokot a fehérgyr.rmaii kir. járásbírósághoz végrehajtóvá nevezte ki. — Halálozás. Bura Jó.sef helybeli kir. törvény- széki bűnügyi irattárnokot súlyos csapás érte ; neje, ki gyógykezelés végett Nag^r-Váiadon időzött, folyó hó 17- én elhunyt. — Bírság. A városi Vigadó és szálloda épiiése ellen — annak idejében — mint tudjuk, Mátray Lajos, Csomay Imre és Törseök Károly fellebbezéssel éltek, melynek egyes kifejezései miatt Hérmán Mihály polgár­mester Mátray Lajost 100-, Csomay Imrét és Törseök Károlyt 203—200 korona birsággal sújtotta. A birság a napokban jött le a Belügyminisztériumból, mely a bírságot leszállítja és pedig: Mátray Lajost 20, Cso­may Imrét és Törseök Károlyt pedig 40 —40 koroná­ban marasztalja cl. — Irodalmi pályázat. A kassai „Kazinczy-kör“ irodalmi pályázatára beadott munkálatok fölött f. hó 18- án volt a döntés. A prózai pályázatnak Kazinczy F. mint iró és költő 100 koronás diját dr. Kőrössy György, eperjesi ág. cv. főgimn. tanár nyerte el; mig a Kazinczy emlékét dicsőitő óda-pályázat 100 koronás diját Szabados Ede helybeli ev. ref. főgymn. tanár, a többször koszoruzott jeles költő, lapunk kiváló munka­társa nyerte el a pályamunkák közül beadott ódájával, melyet aug. 18-án a kassai dalár ünnepélyen fognak elszavalni. — Temető rendezés. A hidontuli r. kath. temető­rendezés ügyében a múlt héten Meszlényi Gyula püspök elnöklete alatt népes értekezlet volt, melyen úgy az És ha csakugyan találna valakit a feleségénél, mit tenne ? Ha pedig nem talál, mit mondjon a feleségének? Most már őszintén sajnálta, hogy ezt a badar utazást olyan együgyű észszel kitervelte. Legjobban szeretne csakugyan elutazni, ezzel az átkozott bőrönd­del együtt, mely má'sás sulylyal huzza le karját és vállát, szüntelenül az utazás ostoba tervére emlékeztetve. De már nem utazhatik el, mer? hátha meglátta az egyik cseléd a lebocsátott ablakredőnyön át. Ej, meg megrántotta hát a csengőt I A követ­kező pillanatban egy szolgáló kinyitotta az ajtót és olyan feltűnően fejezte ki a gazdája váratlan hazatérte miatt való meglepetését, hogy a férjet ismét meg­szállta a gyanú ördöge. Igen, gyanús mesterkélt ez az álmélkodás. Lelkendezve, az izgatott-ágtól sápadtan rohant fel a férj a lépcsőn ; kalapját kiejtette a kezéből; a bőröndöt elfeledte letenni — s czipelte magával a nehéz terhet. Berontott az asszony hálószobájába. Az asszony egyedül volt s a díványon feküdt. A szőnyegen nyitott könyv hevert, s a szép asszony bizonyára olvasás közben aludt el A neszre az asszony felvetette szemeit ; kissé fői- emelkedett s csodálkozva kérdezte. — Itthon vagy? Mi történt? — Semmi 1 — felelte a férj zavartan és sápadt arczát szégyenpir borította el. A zavartsága olyan kí­nos volt, hogy e pillanatban jobb szerette volna, ha feleségét tetten éri vala. — Nos, mi történt — kérdezte újra az asszony és vizsga, fürkésző tekintettel nézett férjére. — Lekéstem a vonatról . . . Istenem, hát csak értesz . . . — Lekéstél a vonatról ? . . . Ez nem igaz 1 — Hogyan ? — Nem igaz 1 A szolga aki kikisért a vonathoz, hazajött s azt mondta, hogy jókor éikeztetek. O maga megváltotta jegyedet s kikisért a váróterembe. A férj összerezzent. Agyát hirtelen újabb gyanú járta át. — Ah . . a szolga mindezt elmondta? . . Ez azt bizonyította, hogy kérdezted. — Természetes. Kérdeztem, mert a dolog érde­kelt — felelte az ssszpnv kegyetlen gunynyal — te­hát csak rajta: mond meg röviden, nyíltan: miért nem utaztál cl ? — Majd megmondom . . . Én . . Én . . . itthon felejtettem . . . — Mit? — A fontos iratokat . . . — Hazugság ! A fontos iratokat én magam tet­tem a tárczába. — Nincs tréfáló kedvem ! Te se tréfáltál, mikor elhatároztad, hogy „meg fogsz lepni“ s e szavaknál a szőke asszony különben szende szemei vadul villog­tak. — Beszéljünk nyíltan, Francesko, ismét féltékeny- ségi rohamod volt, sőt mi több, uj gyanú szállott meg. No köszönöm szépen ! Nem azt hogy házassíg törő- nek tartsz, dehogy. Hanem azt, hogy olyan botrányo­san ostobának tartasz, hogy azt hitted rólam, a saját házadban közvetlenül elutazásod után fogadni fogom szeie őmet. Ah, édesem a színlelt elutazások nagyon is gyakran fordulnak elő az asszonyi hűtlenségek év­könyveiben . . . — Nina 1 — Ej semmi Niia! Hazajöttél, hogy rám bizo­nyítsd, hogy házasságtörő és ostoba vagyok. Legalább az utóbbit kikérem magamnak . . . — Hallatlan dolgokat beszélsz 1 . . . Nina, kérlek hallgass 1 egyházi, mint a világi vezető férfiak közül sz .mos; n jelentek meg. Az értekezlet Tóth József h. lelkész azon javaslatát, hogy egyes családok, melyek a temető első részében foglaltak bekerített helyet, a jövőben felhasz­nálandó egyes részekért bizonyos összeget fizessenek, vagy a helyet szabadítsák föl. A temető átoknak a temetőhöz való csatolása, melyet a tanács már meg­engedett, elfogadtatott, továbbá a sírhelyekre történt- javaslat is, melynek értelmében I. oszt. sírhely 40 ko­rona, II. oszt. sírhely 20 korona, III. oszt. sírhely pedig 16 korona. A gyermekek sírhelyeinél 40 százalék enged­mény adatik. A temető hátsó része ingyenes helyekül szolgál, azonban ezelőtt közvetlen elhúzódó részen a sírhelyek 6 koronájával válthatók meg. Az értekezlet egyben megválasztotta a temető gondnokságot is, mely­nek tagjai a következők lettek: Lengyel Endre, Halier Ottó, Kertészffy Gábor, Morgenthal Antal és Tóth Sándor mérnök. — Apáczák fogadalma. Pénteken, folyó hó 19-én a helybeli paulai sz. Vinczérő! nevezett irgalmas nővé­rek zárdatemplomában Hámon József apát-kanonok 32 nővért szentelt föl apáczává, ezenkívül pedig 22 rózsa­füzért kapott. — Gyászhir. özv. Beniczky E.ekné szül. Simon Agnes, folyó hó 17-én életének 74-ik évében elhunyt. Temetése a gör. kath. szertartás szerint vasárnap dél­után volt. Béke hamvaira ! — A „Pannónia szálloda“ építkezése serényen ha­lad; az egész tető űgyszólva majdnem kész van. A Deák-térre néző tetőzet bizony' nem fog sem modern, sem valami díszes lenni. Egyszóval igen Ízléstelennek látszik már jó eleve. Közönséges veres cserép-tetőzet az egész, úgy néz ki, mint egy magtár-féle épület tető­zete. A két oldalon pedig a tűzfalak! A symmetria nem igen bánt itt semmit. A kiben csak egy kis jó Ízlés van, az őszintén elmondhatja, hogy kár volt e helyre ilyen épületet beékclni, mely hogy a Deák-térnek semmi díszére sem fog válni, az kétséget sem szenved. — Mozgalom. Kossuth Lajos nagy hazánkfiának városunkban is felállítandó szobrára pár évvel ezelő.t gyűjtés indult, mely azonban részvétlenség miatt m g­zukadt. Most újra mozgalom indult meg, hogy Kossuth Lajosnak szobra városunkban csakugyan felállittass -k, a mely mozgalomnak már igazán eredményesnek kel lene lenni. A közönség tehát ne feledje a nagy ezéb, melyre filléréit áldozza! A múltban begyült s most le­tétben levő összeget még sokkal kell ugyan gyarapí­tani, de maga a szobor sem jönne nagy költségbe s a Deák-térről a ref. templomhoz viendő Kölcsey-szobor helyére terveztetik, kelet felé uézve. — Anyakönyvi kinevezések. A belügyminiszter a vitkai kerületbe Fülöp Márton községi aljegyzőt, a simái kerületbe Eszlári Jenő községi aljegyzőt és a turvékonyi kerületbe Kiss Gyula magánzót anyakönyvvezető he- lyettesekkó nevezte ki. — Szent István napi mulatság. Egy régi tradjed- onalis mulatságnak fölélénUitéséről hallunk, a mely t. évi aug. 20 án, SzeM István-napkor tartatnék meg va­— Különben ha már az volt a szándékod, hogy meglepj, kérlek ne állj itt z ebredugott k< zekkcl. Azt gyanítod, hogy a szeretőm a házban van : jó keresd hát meg. Remélem, olyan nagyon ostobának nem hit­tél, hogy magam állítom ide az orrod elé. Keresd meg az egész házat, kutass át mindent alapo an Szeren­csédre jól van építve ez a ház, csak egy 1 ijárata vau: az, a ;t e'ycn bejöttél. Keress, keress ! A ki it' volt, mikor bejöttél, annak még most is itt kell lenn. Kezd el a keresési itt az öltözőszobában . . . Tu lód a sze­retőm itt a hálószobában volt és hamarjában bebuj­tattam az öltözőszobámba. Ez van legköz lebb. Francesco lopva az öltözőszoba ajtajára tekintett és Nina, ki észrevette e tekintetet, büszkén Teleinek fővel állt a férj ellőtt, — parancsolólag karját föl­emelve mondta : — Nos, menj be oda 1 Nézd meg ! P'rancesco ámulván nézett az asszonyra, de nem mert egy szót sem szólni. Lelkét gyengédség és őszinte megbánás fogta el. Oda lépett a feleségéhez, át akarta karolni cs kérlelő hangon szólt: — Nina . . . bocsáss meg! — Igen ... megbocsátok! De most hagyj magamra! — Egy csókot! — Nem! . . . Most menj kérlek! Francesco Ieverten, komoran b-osont dolgozó- szobájába, mely a ház jobb szárnyán volt. Nina pedig halkan kinyicototta öltözőszobáját s onnan nesztelenül, lábujjheg) en egy szőke fiatal em­ber osont ki. ' • !>» " — Nina, bocsásson meg ? — Ön bocsásson meg! .... De most siessen. — Egy csókot! — Adok 1 De menjen, siessen! Pá 1 B. R,

Next

/
Oldalképek
Tartalom