Szatmár És Vidéke, 1918 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1918-06-24 / 25. szám
Harmincötödik évfolyam. — 25. szám. Szatmár-Németi, 1918. junius 21. Előfizetési ára : egész évre 10 korona, félévre 5 korona, negyedévre 2 korona 50 fillér. Egyes szám ára 16 fillér. — Főszerkesztő lakása: Eötvös-u. 24. Felelős szerkesztő lakása: Petőfi-u. 1. Szerkesz- tőségi kérdésekben ide kell fordulni. — ffiétföi = Politikai lap. Hirdetések dija előre fizetendő. A legkisebb hirdetés ára 2 korona. Megbízásokat pénz nélkül nem fogadunk el. — Nyilt- tér garinond sora 40 fillér. — Kiadóhivatal: Eötvös-utca 8 Könyvnyomda. — Előfizetési dij, hirdetés, pénz ide küldendő. — ■ Főszerkesztő: Dr. Fejes István. — Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Markoviié Aladár. Táviratok. i As osztrák kormány lemondott. (Saját tudósítónk' táviratu.) Bécs, junius 23. Ma délelőtt tartott minisztertanács elhatározta lemondását. A király kihallgatáson fogadta Süidler miniszterelnököt és kijelentette, hogy a parlamentáris helyzetet vijjszaakurja állítani és így megbízza u minisztériumot az ügyek további vezetésével. Szurmay és Szterónyi a királynál. (Saját táviratunk.) Béé«, junius 23. A király kihallgatáson fogadta Szuf- may honvédelmi és Szterónyi koraskedelmi minisztert. (Egyéb táviratunk lapzárta után érkezett, telefonösszeköttetés Buda pesttel nincsen!) MlÉSjMrat. Az olasz arcvonal csöndesebb. — A Fiave elárasztotta csapatainkat. — Katonáink hősiesen kitartottak a viz közepén. — A francia fronton élénk tüzérségi tevékenység. Budapest, junius 23. OLASZ HARCTÉR: A Piavénól a harc tegnap sem voltak élénkebb, Csak délután burevonalunk déli szárnyán ismételte meg az ellenség az ellentámadást. Különben mindenhol tüzérségi harc. Az erő? felhőezakadásszerü esőzések, amelyek a in ült héten a velencei tartományon majdnem naponta átvonultak és a síkságot nagy kiterjedésben vízzel árasztották el, megsokszorozták a csapatok nélkülözéseinek és szenvedéseinek terhét. A Piave rohanó folyammá vált, melynek víztömegei a két part között ismételten több órára lehetetlenné tették a közlekedést, csak a legnagyobb nehézségekkel volt lehetséges a küzdők számára a legszükségesebb lőszert és élelmet a harcvonaíba juttatni. Annál nagyobb elismerést érdemelnek derék csapataink, melyeknek harci ereje ezekben a súlyos napokban is rendületlen maradt. Vezérkar főnöke. NYUGATI HARCTÉR. Rupprechi trónörökös hadcsoportja: A Somme bét oldalán az ellenség tevékenysége élénk maradt. Mar!andeunonál az Ancre és Somme között az angolok egy éjjeli támadása tüzelésünkben összeomlott. Német trónörökös hadcsoportja: Melytől délkeletre visszautasítottuk a francia részleges támadásokat. Reimstől délnyugatra olaszok elien folyt rövid gyalogsági harcban 36 foglyot ejtettünk. Lnwenhuupt hadnagy 28-ik légi győzelmét aratta. Ludendorf. N&g*y tűz Bomkiaton. Hat ház elégett melléképületekkel együtt. — A telefon hálózat megrongálódott. Szatmár, junius 4. Pénteken délután Nagysomkulon a kát. lelkész háza kigyulladt ét a tűz olyan gyorsan terjedt tovább, hogy rövid idő alatt már hat telek állott lángban. A tűzoltóság szervezetlensége miatt — nagyrészt hadbavonul- tuk — az okás csuk . nagy nehézségekkel Pjent, a gépek nem voltak elegendők a tűz megfékezésére,és elfojtására. Egész a késő órákig eget; r kigvulj^dt városrész és csak véletlen ezer mese, hogy ott, ahol, mégis megállón a vész. A somkutiak I^agybányári küldtek tűzoltó szereként, ezek azonban nem adtak segítséget azzal, hogy hátha ott is szükség lesz rájuk. A tűz annyira megrongálta a telefon- vezetéket, hogy az összeköttetés Szatmárral teljesen megszakadt és így a közelebbi részletek hiányoznak. Nőmozgalom és a nők választójoga. Irt»: gróf Károlyi Mihályná Andrássy Katinka. Sokáig haboztam, hogy én is hozzászóljak-e a nőmozgalorn kérdéséhez. Habozásom természetes, mert a nőemancipáció nagy munkájában mostanáig semmi részem sem volt és igy duplán nehéz volt az elhatározás ezen első lépésre. De teszem ezt azért, mert megvagyok győződve arró!, hogy a kötelessége minden asszonynak a saját csekély erejéhez képest hozzájárulni ahhoz a mozgalomhoz, «melynek célja a nőket belevonni a törvények alkotásának munkájába. És teszem továbbá azért, mert érzem, hogy épp azokkal az előítéletekkel kell tneg- küzŰenünk. amelyek szerint az asszonynak a nyilvánosság előtt szerejfelni nem szabad, mert ez a nőiességének ártalmára válik. Szólok azokhoz az asszonyokhoz, akik úgy mint én át vannak hatva a női érdekekért folyó küzdelemnek fontosságától, de akik a férfiak felfogása által befolyásolva félnek a komikumtól, amelyek fegyverével ezek minden időtől fogva próbálták nevetségessé tenni a reájuk nézve kellemetlen reformokat. Ne feledkezzenek meg azok, akik a férfi ■ világrend által a felelőtlenség és tétlenség előnyeit élvezik, azon szerencsétlen nővéreik ezreiről, akik a női jogok megadásától jobb jövőjüket várják. Ne higyja az a néhány kényelemben élő asszony, akik a társadalom parazita osztályát képezik, hogy ez a férfi alkotta világ jól van úgy, ahogy vau, mert reájuk nézve előnyös, de gondoljanak i az asszonyok nagy t ö b bsé g é r e, akik | nem tartoznak tt/ emberiség elkényeztetett j kisebbségéhez, hanem a saját, lelkűkben és j testükben érzik a jogtalanságok súlyát. . Azt hiszem, mindannyian érezzük, hogy a választójog megadása nem jelenti csupán azt, hogy minden öt évben egyszer az asz- szony szavazatát adja le, de a választójog megadása az első lépés az ideálisa b b világrend megteremtéséhez, amelyben ép annyira szükségünk van a férfi, mint a női elme erejére. Az asszonynak a közéletbe való bevonása által megvetjük a talaját annak az uj világnak, amelyben a nő anyai és a“»zoriyi tulajdonságai és energiái ki fognak bontakozni. Az államnak szüksége van a női- és a férfimunka összeműködésóre, amelyek nem egymás ellen, de egymást kiegészítve kell hogy haladjanak. Sokan azt hiszik, hogy a nőemancipáció a férfi érdekekkel szembe akar halyez- i kedni. Ez a legnagyobb félreértésen alapszik. Nincsen olyan törvény, nincsen olyan intézmény, nincs az életnek olyan viszonylata, amely nélkülözhetné az anyai lelkűiét befolyását. Vannak olyan nagy fontosságú problémák, amelyeket a férfi legnagyobb tudása dacára sem képes megoldani, pl. a leánynevelésnek problémája, ahol nem a tudáson, de az asszonyi természet megértésén fordul meg a kérdés lényege. Igat'i eredményt csak akkor fogunk elérni, ha ügyünk szószólójának a törvényhozók között méltó helye lesz és a törvény ereje fogja szentesíteni jogos kívánságainkat. Ha a inai világ olyan tökéletes volna, hogy nem szorulna javításra, azt hiszem rnindnyá- _ jan belátnák, hogy nincsen reám szükség, mert a férfi ügyessége folytán kifogástalan és hibátlan állapotoknak örvendünk. De sajnos ez nincs így, nap-nap után látjuk, hogy rosszul, nagyon rosszul vaunak a dolgok, úgy ahogy vannak, és azt hiszem, hogy a férfiak mindenesetre semmit sem kockáztatnak, ha bennünket is belevonnak az ügyek vezetésébe. A háború előtti korszak két asszony- typust mutat fel. Az egyik a foglalkozás nélküli, férje keresetéből élő parazita asszony, aki előtt a hiányos nevelés folytán bezáródott a komoly munka lehetősége és aki üres életét kávéházakban divatszalonokban és szerelmi kalandok utáni bajhászásban tölti el. Ez az asszony, aki legtöbbnyira ezen élet által hisztérikussá válik, ér rá legkevésbbé saját gyermekeivel, férjével és háztartásával í foglal kozni. Ugyanakkor latjuk a gotidgyö- j törte proletár asszonyt, számtalan gyermek j anyját, aki a legfárasztóbb, legkeményebb az j asszonyi phi-i kurírnak a legárt»Imasabb műn- ' kát végzi a legalacsonyabb bér mellett. Lapunk egyas száma 13 fillér..