Szatmár és Vidéke, 1914 (31. évfolyam, 1-50. szám)
1914-11-03 / 44. szám
SZATMÁB ÉS VIDÉKE. — Hitoktatói kinövéséi; kántor válasstái. Scóc-ka János érd. másod esperest, n úgy károlyi lelkészt az ottani kegyes* rendi főgimnáziumhoz hitoktatóvá nevezték ki. Frgas Miklóst u csengörujfalui hitközség kántorává választotta. — Eljegyzés. Kovács János városi pénztári ellenőr eljegyezte Mi kuy Gizikét, Köröskényi Jenő városi mérnök j:gyct váltott Makay Blankával. Az eljegyzettek Makay Sándor tb. alkupitány I anyui. — Diliéi esküvő volt szombat délután a budapesti ágos. evang, Deál-téri templomban, hol hadusfalvi Ludmanu Gyula cs. és kir. altábornagy s a Mária Valéria királyi hercegnő fó- védnöksége alatt állő Budapest-Budafoki Erzsébet Otthon Egyesület elnökének fia, Ludmann Gábor honvéd huszárhadnagy esküdött ■ örök hűséget Sziébénlist Gyula jőszágigazgatő leányának, Sasié benlits Jolánnak. Az esketést Kacziány Jánoa fő esperes végezte, ki az uj párhoz igen megható be szádét intézett arra való célzással, hogy a fiatal vőlegény sebesülten tért vissza a harctérről * a mint teljesen felépül, ismét visszatér oda a haza védelmére. — Francia fogságban. Dr. Barna János -felső-ke rusk. isk. tanár a nyári szünidőt Spanyolországban töltötte i mikor hazafelé jött francia fogságba esett; Sokáig nem lehetett hirt hullani róla, hogy hol van, hova lett, mig most három hónap múlva levelet irt haza, rövid pár sort, amelyben tudatja, hogy francia fogságba esett s a kormány őt n többi foglyokkal Korzikába szállította. Vele együtt n felső keresk. isk. tanárai közül most már ketten vannuk fogságban. Ugyanis — mint már említettük — fogság- ban van Baumgarten Zsigmond is. 0 Kiiw- ben van orosz fogságban. . — Hősi halál. Mád er Mihály fővárosi tisztviselő, az 5. gy. ezred tart. zászlóba, néhai Méder Mihály helybeli róm. kath. fiúiskolái tanitó fia, folyó évi noveubsr 6-án Delatin mellett hősi halált halt. Abufify Győző m. kir. kutaszteri mér- . nők segéd, honvéd tizedes az északi harctéren hősi halált halt. — Halálozás. Szutmár városának régi, érdemes polgára dőlt ki a napokban az élők sorából Weisz Adolf vendéglős személyében. Weis« Adolf aki a Hungária s/.állodu tulajdonosa volt, közkedvelt és népszerű tagja volt Szutmár vendéglősi karának, alti egy hosszú életen át tartó becsületes, szorgalmas munkával nemcsak a város, huneiu a vidék közönségének is őszinte becsülését szerezte meg magénak. Hosszas betegség után bekövetkezett halála őszinte részvétet keltett mindenütt. — Temetése nagy részvét m llett ment végbe. — Adomány, Lengyel Eidréné úrnői ' 50 koronát adott katonáink részére — téli ruhára. Az adományt a jót. nőegylet elnöksége vette' át és itt hálás köszönettel nyugtázza. — Szab. kézi ruha mángorló és facsaró gépek. Vízvezeték és fürdőszoba teljes felszerelések. Valódi btrendorfi' alpncca evőeszközök. Nickel, aluminium, rézubron- csos konyha edényekés mindennemű konyha felszerelések, valamint háztartási cikkek, épület és butorvasalások továbbá építkezési anyagok és vasgerendák nagyraktára Melch- ner Testvérek vaskereskedőnél Szutmár. — (Takarékpénztár épület.) Ttlefon 121. sz. Felelős szerkesztő: Dr. Fejes István. Főmunkatárs: Ruprecht Sándor. Laptulajdonot és kiadó: Morvái János. Felhívás! Az orosz betflrís folytán előállott összes vasúti áru- éa podgy&iz-károk elintézésére ajánlom hivatalomat. E hivatal csak eredmény esetében kap mérsékelt jutalékot, különben az egész eljárás díj és költségmentes. A követelés behajtása körlil felmerült kiadást ezen iroda fedezi. Forduljanak bizalommal az összes okmányok beküldése mellett „EIsS budapesti reklamált irodához“, tulajdonos: Stermann Ignácz Budapest, V. Vilmos- Császár-nt 66. — Héber nyelvi! levelekre is válaeiolunk. 3—3 \ Aufruf! Zufolge des russischen Einbruches entstanden OTaaren- und Oopaok-Sohäden lassen Sie durch das seit S3 Jahren bestehende Reklamation- lant: Ignácz Stermann Budapest, V. Vilmos-Császár- ut 66. eintreiben Bei Resultatlosigkeit ganz spesenfrei. Bei Resultat nur müssige ’Provision. Alle Spesen zahlt das Unternehmens Sendet mit vollen Vertrauen alle Dokumennte au obiges Unternehmen. Auch hebräische Briefe werden beantwortet. CSARNOK. Orozz foglyok a városban. A »Határszéli Újság“ irju | következő érdekes sorokul: A turkui és sambori diudulmns harcokban sok ezer orosz fogoly »sett seregeink kezeibe. Majdnem naponként megy keresz'ül Va-uti állomásunkon fogoly transzport. Pénteken, november 5-én uzonban a városba is behoztak egy nagyobb fogoly! runszportot. Körülbelül 240 volt a végigvonuló foglyok száma. A honvéd laktanyában nyertek elhelyezést. A Szibériai hadsereghez tartoznak. Idősebb emberek. A mi népfelkelő állományunknak megfelelő korosztályba tartoznak. Volt köztük egy-két fiatalabb katona is. Nagyobbára jó kinézásüek. Roppant jól érezték magukut a fogságban a mi honvédkaezár- nyáukban. Egész nup énekeltek szép, szomorú melódiáju nótákat. Volt köztük egy értelmes fiatal zsidó is, Ettől tudtuk meg, Hogy 18 napig jöttek Szibériából varuton, mig Satnborba érkeztek. Ezelőtt 4—5 linppal kerültek a lűzvoualba, de igyekeztek hamu- rosun megadni magukat, mihelyt erre kedvező alkalom nyílott. A legénység egyáltalában nem igyekszik harcolni. Csak a tisztektől való félelem és | fegyelem határa alatt, leszi meg azt, umit muszáj. Dj hu a tisztjük elesik, umit sokszor a legénység is igyekszik titokban előmozdítani. — rögtön a fedezék aljába húzódnak és kisem dugják a fejüket lesve az alkalmat a futásra vagy a megadásra. A legénység hangulata az. hogy nem bíznak az orosz fegyverek győzelmében, mert azt sem tudju a legénység, hogy mi^rt, mi célból kell nekik az életüket feláldozni. Ha a tisztek el fogynak, akiknek hiánya már most is érezhető, a legénység nem fog ellenállást kifejteni. Ezek a foglyok is tiszt nélkül maradtak, megadták, magukut, inert még a fedezékeikben ráakasztották szuronya- ikru a fehér kendőt. A vidám, -jókedvű fo- golytársuságot péntek délután váró uokból tovább vitték. # * * Csak vissza, vissza... Egy megsebesült orosz katona szomorú történetét mondta el a kassaiaknak égy tüzérfőhadnagy, aki szintén sebesülten került a Kárpátok szegélyein vivott harcokból a kórházba. A tüzér hadnagy előadása u következő : — Amikor a búréba megsebesültem, egy kassai kórházba vittek. Velem együtt került oda egy orosz sebesült is. Legénységi ember, de a külsej», beszédmódja elárulta kiváló intelligenciáját. A kórházban vuló égj ütllétünk alatt elmondta, hogy író és meglchetősn ismert neve van az oroíz könyvpiacon. Megmondta a nevét amelyet azonbuu, sajnos, nem jegyezhettem meg Az orosz fcaonát több srapnell golyó érte, úgy, hogy műtétre volt szükség. A műtét súlyos volt és az orosz megl. h .tősen nyugtalan volt. Mielőtt az operációs terembe vitték, meg szólított; — N tn tudom. vi«s?akerülök-e élve az operációs tisztáiról ! . . Fogadjon el valamit tőlem, utolsó emlékül. Egy költemény, amelyet itt u kórházban irtain. Én még aznap kikerültem a kórházból és nem tudom hogy az orosszal mi lett. Sikerült később rutén tolmácsra akudnom, akinek segítségével megállapítottam az orosz vers tortulmát és lefordítottam magyarra. Az orosz vers a főhadnagy fordításában igy hangzik : Jő Istenem, ne halld meg még te sem, A haldokló szív mit dobog ! Ti cárok I Ezredéven át hazudtatok I Vágyott szabadság,- féltett népjogok : Ei hinne bennük már ? Csak vissza, vissza, szenvedni tovább, Hol kis családom vár . . Halálhörgés, utolsó sóhajok, Áttörnek ágyuk bősz szaván, Az ifjú vér csak ömlik, ömlik, Akár a viz a Visztulán Hát miért van ez? Miért halunk, veszünk?- „Hogy boldog légy I“ — így szól a cár. Csak vissza, vissza, boldog ott leszek, Hol kis családom vár. £ Üzlet- áthelyezés ! Van szerencsém a n. é. kövön*ég szives tudomására udni, hogy n 18 év óta u Károlyi-u. 2. sz. alatt (az Antal dr.-féle házban) fennálló szűcs és kőtszerárutizletemet f. év november hó l-'ől Kazinczy-utca 5. bz. alá, a volt kir. kath. főgimnázium épületébe helyeztem át s azt teljesen a műi kor igényeinek megfelelően remi ztem be. Ahol is raktáron túrtok mind-nnemfl női ssőrmedivat-ujdonságokat, boákat, sapkákat, (olcsóbb él finomabb ki- vitelbi-n) úgyszintén férfi cikkekben, bundákban, lábzsákokban, vadász muffokban, szőrme sapkák ós téli keztyükben, — valamint mindennemű szőrme bőrárukban nagy választékot tartok. Hasonlóképpen kötszer árukban,, irri- gátor készletekben, sérvkötőkbeu, gutnmi- árukban nagy választék. Midőn az ezideig irányomban tnnusi- tott szives pártfogásért köszönetét mondok, kérem uzzul u jövőben is fokozottabb mértékben megtisztelni szíveskedjenek. 3—4 Teljes tisztelettel Görömbey János. az elasztikus cipősarok figyelj© meg ^TARTÓSSÁGÁT Miként a naptól a jrypp'Mi, uuy ||p u fvli<‘rn'MUB * ku lan- baii f li^ritve ft*I<Srcií íV$2(i$ xj:11 persi I önműködő mosószerrel Ragyogó fehér ruha! Dörzsölés nélkül! Kefélés nélkül! „PERSIL“ tartalmaz semmi klórt és egyéb a fehérneműnek ártó alkotó részt, amelyért felelősség vállaltatik. Gyár: Voitli Gottlieb, Wien Iliit. Mindenütt kapható! 26— jíaurii jneumatiüoü! _ T~m Első rendű nyárt«?! Olcsó árat!-«s5 ‘ü «—a Ta nri u Hm ap-M n la un Ifi littü _X—m g Ausztria-Magyarországról. ~r-a Ára: 6— K Léptét 1,600111 —3 TÄDRIL tomtit BUDAPEST VI. Mozsár-utca 9. Sürgönyeim: Puentanril- — Telefon 09-02. XXXI-ik magyar királyi jótékonyon élű Ezen pénz-sorsjáték remélhető tiszta jövedelme közhasznú és jótékony célokra fo^ fordittatni. Ezen sorsjátéknak összesen 14884 nyereménye van, melyiknek összes értéke 745000 koronára rúg készpénzben. ZZZZZ Főnyeremény 200.000 korona készpénzben. — Továbbá: 1 főnyeremény 30.000 K készp. 20 nyer. á 200 K 1 20.000 n D 40 D » 150 „ 1 10000 » 7) 100 n n 100 „ 1 5.000 rt n 200 v » 50 „ 5 nyer. á 1000 K 5.000 n rt 2500 i) n 20 „ 5 „ , 500 , 2.500 n ■n 12000 í> w 10 „ 10 „ „ 250 , , 2.500 ft 14885 nyer. ö* ízesen 6.000 10 000 10 000 50 000 120.000 Húzás visszavonhatatlanul 1914. évi december hó 9. napján. Egy sorsjegy ára 4 korona. Sorsjegyek az összeg előzetes beküldése mellett a magyar kir. lottójövcdéki igazgatóságtól Budapesten (Vámpalo'a) portómentesen küldetnek, ezenkívül kaphatók valamennyi posta-, udó-, vám- és sóhivalalnál, az összes vasúti állomásokon s a legtöbb dohány tőzsdében és váltó-üzletben. — Játéktervet ingyen és bérmenive küld. 5—8 . A magy. kir. Lottójövedéki igazgatóság. Gyors forral ók, Revolverek, Háti zsákok. I P 5 Lőpor egyedüli áruda. 5 La d SL1* SL S S y-nál, Deák-tér 17. Telefon 329. Thermos palack, Gilette borotválkozó készülékek és pengék. yomorbaj.es KÖSZVÉNY ELLEN rr természetes, dús lithiumturtalmu alkalikus savas gyógwiz. Első- runga diätikus viz. Legüditőbb asztali viz. Tejjel vegvitve a legjobb uyálknoldó szer. Kapható mindenütt. Főraktár: Szatmári Kereskedelmi Rt. Szatmár. JEL BIKSZADI m m természetes ásványvíz, gyógyhatású, hurntos bántalmaknál páratlan. A legutóbbi termésű savanya uj borral vegyítve kitűnő italt szolgáltat. Kapható mindenhol, árjegyzéket kívánatra küld a bikszádi fürdőigazgatóság. MORVÁI JÁXOO EÖXVVXTCUEdjA, SZATMÁRON.