Szatmár és Vidéke, 1914 (31. évfolyam, 1-50. szám)

1914-09-15 / 37. szám

Harmincegyedik évfolyam, 37-ik szám. Siatmár-Németi, 1914. szeptember 15. TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. MEGJELEN MINDEN KEDDEN. Az előfizetés ára: Egész évre . . . 6 kor. I Negyedévre 1 kor. 60 fill. Fél » . . . 3 » 1 Egyes szám ára 16 > SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL hova a lap szellemi részére vonatkozó közlemények, továbbá előfizetések és hirdetések küldendők: Morvái János könyvnyomdája, Bötvös-ntoa 8. sí. 0 * Telefon-szám : 78. —V HIRDETÉSEK — • lap kiadóhivatalában — jutányos Arak ellenében vétetnek föl. A hirdetések díjjal elére fizetendők. Nyilttér garmond sora 20 fillér. JL menekültek. Nálunk mostanában a Csonkás név majdnem gyakrabban hallható, mint a Lemberg név, pedig itten csak mene­kültekről vau szó, mig ott a világ­háború egy hatalmas részlete közeledik a döntés felé. A közönség valósággal izgalomban van miatta és egymást érik a különböző vádak az itten tapasztalt rendetlenségek miatt, a melyek nagyon alkalmasak arra, hogy városunk jó hirnevét veszélyeztessék. A milyen gyönyörű a közönség magatartása a hadbavonultak családjairól és a sebe­sültekről való gondoskodás tekinteté­ben, épen az ellenkezőjét látjuk ab­ban, a mi a menekültekkel történik. A közönség itt is buzgólkodik, a hiba főleg ott van, hogy a hatóság nem akar vele karöltve haladni, mint a másik akciónál. Egyelőre teljesen hiteles informá­ció hijján nem akarjuk reprodukálni a közönség körében felhangzó vádakat, de annyit már is konstatálunk, hogy a humanizmus legelemibb kívánalmai is alig vétetnek figyelembe, s a menekül­tek helyzete sokkal rosszabb, mint a mi­lyen a hadifoglyoknak, sőt a kémek­nek jutott. Mi szükség volt ezeket az embereket idecsalogatni, már pedig ha igaz, hogy Máramarosszigeten három nyelvű plakátok hirdették, hogy a menekültekre Szatmár-Németiben való­ságos eldorádó várakozik, akkor erről van szó, s akkor nem alaptalan az a feltevés sem, hogy itten bizonyos üzleti érdekek játszottak közre és ezek a érde­kek az okai annak, hogy a menekül­tek helyzete nem akar kialakulni úgy, a hogy rendes körülmények között kinéznie kellene. Nagyon kérjük a polgármester urat, vesse közbe magát erélyesen, hogy a dolog közmegelégedésre rendbe jöjjön, mert a város jó hírnevére ügyelni első sorban az ő kötelessége, a minthogy a felelősség is első sorban öt terheli, ha ebből kifolyólag azon valami csorba esik, már pedig nagyón félünk, hogy már eddig is sok hiba van elkövetve és ha erélyesen kezébe nem veszi a vezetést, hova tovább még több kel­lemetlenség fog előállani és olyan világitásba fogunk kerülni, a mit le nem fog mosni rólunk semmiféle utólagos igyekezet. I). Heten vannak, mint a gonoszok. Az emberek között elterjedt szállóige többszörösen megtörtént tényekből fakad, ' ilyen szálló-ige ez is: ,heten vannak, mint a gonoszok“. Európában talán mondhatni az egész föld népének áldásos békéje ellen egy pokoli lelkek gonosz fúriái által szőtt szövetség alakult, melynek tagja a muszka, francia, angol. A gyilkolásra berendezett szövetség boszorkány tanyája Szentpétervár, sátáni feje i 0gy gyámoltalan reszketeg lény — a cár, ki — mint minden gonosz, — féléok, mint a gyámoltalan vad. Ez az emberi roncs nem elégedett meg, bogy képéé volt a világ két legműveltebbnek tartott államát megbabo­názni, gonosszá, ruttá gyűlöletessé tenni, ha­nem betöltötte az utált szállóigét is: „heten vannak mint a gonoszok“: muszka, francia, angol, belga, szerb, kecskepásztor és japán. Szép kis társasági ölelkezik a sötét a világossággal, a kereskedő világ a rablókkal. Te francia, ki szellem világosságának lobogóját lobogtattad ,az emberiségnek, hova sülyedtél? Nem látod a bosszús egeknek qstorait nyomorult hazádon ? Anglia, kit mindég az okos 'számitás, a mérleg súlyának tudatos beállítása jellemzett, aki a tárgyi élet mezején szövétneket hord- tál az emberiség előtt, te is a gonoszok, a gyilkosok, az emberevők közzé álltái? Igen, oda. Ott a helyed nyomorult, hogy nyomo­rulttá légy az egész aljas gazok társaságával. Tagadom, hogy az voltál eddig, aki­nek látszottál I Nem az emberek javára, de minden szabadszellem elfojtására törtél. Átok, fekély vagy az emberiség testén, kit a gyalázatos irigység jellemez, ki min­dég azt kutattad, azt kerested, hogy a fej­lődő életet megtörd, a népeket egymással össze veszíted s a mellett te ne vérezz, de vérezzenek mások a te undort keltő irigysé­ged, a te piszkos önhaeznod, a te bec- vágyadért. Azonban vigyáz! Ütött az óra, min­den irigy, önző, gonosznak pusztulni kell, mert: „Lente grado ad vindictám, suám procédit diviná ira, tárditáteque euplicii gravitáte compensát.“ Vigyázz I — a bálvány ledől 1 A ret­tegett világhatalmud hire mint buborék puk­kan szét. Heten vagytok ti gonoszok, mi csuk hárman : német, osztrák és magyar s ez a há­rom átgázol rajtatok, mint orkán az ut po­rán e eloszlat, mint világosság a sötétet, ki­alszik mécsetek, megszűnik világotok, mert három a magyar igazság s mi ennyien vagyunk. Európa térképét pedig megrajzolja majd Vilmos császár birodalmi kancellárja, Feréncz József osztrák és Tisza Pista ma­gyar minisztere. N. I. Apróságok. „Unsere österreichischen Gäste“ sok szép dolgot fognak elbeszélni, ha majd a háború befejeztével visszakerülnek afe édes otthonba. Mintha látnám és hallanám, a mint a családfő beszéli az átélt viszontagságokat és befejezésül hozzáteszi: — Egy szóval, ha még egyszer úgy fordulna, a mitől a Jchova mentsen meg bennünket, még ha 12 nyelvű plakátokon hívnának is benneteket, be ne tegyétek a lábatokat Szatmár-Németibe, mert újból | a Csonkásra kerültök 1 * Mély megilletődéssel vette az érdekelt közönség tudomásul, hogy a belügyminiszter .o Nagykárolyban grasszáló „Közérdek“ cimü hetilap megjelenését beszüntette. Egy világ­háborúnak kellett kitörnie, hogy Nagykároly és vidéke, valamint az Érmellék ettől a sajtó- orgánumtól megszabaduljon. Hu egyébért nem, már ezért is érdemes volt Oroszország­inak megüzenni a háborút. * Általános a meggyőződés, hogy az [oroszok golyója által okozott sérülések könnyű természetűek. Maga a golyó hegyes [és vékony, mely átszalad a testen, sokszor :,’igy, hogy a helyét is alig lehet megtalálni. — Még is humánus az orosz, — je­gyezte meg valaki — hogy ilyen golyókkal dolgozik. — Dehogy humánus! — szól rá egy másik. — Azért kicsiny a golyója, mert az a költség, a mi szükséges lett volna hozzá, hogy nagyobb legyen, késen közön el­kallódott. * Beszélgetésbe ereszkedtem egy sebe­sülttel, a kinek a sérülése srapnelltől szár­mazott, de azért már gyógyulás felé köze­ledik. Mondom neki, hogy beszéljen valamit a háborúról. — Uram, én nem sokat láttam, mert mindjárt az elején megsebesültem, hanem azért annyit mégis mondhatok, hogy a há­ború nem tréfa dolog. Én legalább ilyet még nem pipáztam'. ■ * Két asszony beszélget egymással és az egyik különösen ki nem fogy a panaszkodás­ból. A másik vigasztalja, hogy hiszen majd fog az jobban is lenni, csuk türelem legyen. — Könnyű magának, — szólal meg az elkeseredett —mert a maga urát behívták katonának és most kapja a segítséget hat- felől is, de az enyém itthon van, a mit keres 1 megissza és a tetejébe engem ver meg, nem pedig az oroszokat. Demeter. — Zeneiskolai hir. A zeneiskola igazgatósága közli az érdekeltekkel, hogy az elő­adások immár megkezdődtek, de minthogy még- naponta jelentkeznek njabb növendékek, a beira­tások f. hó 20-ikáig, vasárnapig meg lettek hossza- bitva. Jelentkezni lehet felvétel céljából naponta d. e. 9—12-ig ős d. n. 3—6-ig. A zeneiskolai tan­díj a folyó tanévben havonkénti részletekben is fizethető. Az igazgatóság határozata értelmében a múlt évi összes kedvezmények éi vényben maradnak. HÍREINK.-»«♦ Rajta! Rajta! Eget ostromló, földet remegtető, pok­lokat melegítő „rajtul rajta 1 tölti be ismét a világot. Lemberg körül, a szerb határon. Pária előtt, Varsó táján és még száz város­nál, meg tizezer falunál áll a csata, a nagy, a legnagyobb, ember nem látta csata. Mintha az eső magyar virtust ölelték volna maguk­hoz a velünk tartó nációk, lobogó vérrel rohannak az ellenségre, nyugtot nem hagy­nak néki, rázzák ki belőle a lelket, mig csak lélekzetDyi van benne. Ez a mostani birkózás még nagyobb, mint az, amelynek rémitő reccsenései két héttel ezelőtt elsápasztottu a népeket. Akkor azt. hittük, az a legnagyobb csata, annál nagyobbat emberek kiverekedni nem tudnak. Hát a mostani még különb 1 A Cernovitz— Lemberg—Lublini láncba beakasztották a Kelet-Poroszországi és a Porosz-Sziléziai tűz­vonalát. Ehhfez a füsttakarta izzó füzérhez hozzá kell számítani a szerb határon kiví­vott vitézi tetteket, no meg azt a tüzes érc- gyürüt, amelyet Francia-ország dereka köré csavart a német. Ha egyenes vonallá húz­nák ki ezt a harcoló gomolygó, hol előre­törő, hol hátráló embertömegét', oly sor verődne ki, amelyen még a képzelet sem tudna végigfutni. A föld mélyén lakozó vén szellemek álmélkodva hallgatják a rettentő dübörgést, amelyet emberek, lovak, szekerek milliói a föld kérgén kivernek. Ilyet ők még nem hallottuk. Nem is! Hiszen a szabadság után .való vágyakozás még sohasem volt olyan szilaj, mint most, és a zsarnokság mursze sohasem volt oly szemtelen, mint most. E vágy és e mersz összeütközése adja azt a zengést, amely még a föld középpontját is megindítja. De még mást is fognak hallani uzok a szellemek, ha élnek: diadal kürtjeinek recsegését, amelyekbe a nagy csata lezajlása után a szabadság édes gyermekei fognak bele- fujni. Mert, hogy ők fognak győzni, ők fog­nak felülkerekedni, ők fogják összetiporni a rabszolgaság bérenchadát, az olyan bizonyos, mint ahogy bizonyos az, hogy a friss levegő jobb, mint a fertőzött, e bogy a gyermek ifjúvá serdül, nem pedig megfordítva. Épen ezért, ha lelkünk a csaták forga­tagában is lebeg s onnan aggódva nézi a küzdőket és a vérzőket: az utolsó ezó felől nyugodtak vagyunk. Ez a mi győzelmi kiál­tásunk lesz, amelynek erejét csak fokozni fogja annak a magyar tábornak a hangja, amely most kerekedett föl Amerikában, hogy haza jöhessen s a csatasorba beállhasson. E. U. — Mise az uj pápáért. Vasárnap délelőtt 9 órakor a szatmári székesegyház­ban, valamint az egyházmegye minden egyes templomában XV. Benedek pipa megválasz­tásáért hálaadó ünnepi ez. misét tartottak. Az ünnepi misét a székesegyházban dr. 1 Boromisza Tibor megyés püspök mondotta e Gyors forralók, It evői verek, Háti zsákok. Telefon 329. Lőpor eg yedüli áruda. Telefon 329. Thermo» palack, Wff ailüitassw.nnl IWik-tór 1Gllette borotválkozó AvA ct; CSi €Mj St !5 S Ild/lj J_/£5cAK XI# készülékek és pengék. m OíMAM nagyválasztéku cipőraktárát Jf U1. .11 V 11 ajánljuk a t. mi közönségnek, mint a legelesébb bevásárlást forrást. ==--------­Kö zvetlen a „Pannónia“ szálloda mellett!! A valódi amerikai King duality cipők kizárólagos raktára. MEGÉRKEZTEK a nyári idényre megrendelt valódi schevraux és box bőrből készült legújabb divatu fekete és barna színű úri-, női- és gyermek-cipők!

Next

/
Oldalképek
Tartalom