Szatmár és Vidéke, 1914 (31. évfolyam, 1-50. szám)
1914-08-11 / 32. szám
HÍREINK, Háborús legendák. A háború megtermékenyíti a fantáziát és ezután színes virágokat hajt. Minden nap olvasható az újságokban az intő szó, hogy ne higyje el a közönség a képtelenebbnél képtelenebb híreket. A harctéri legendák ugyan most már rövidebb életűek. Az ellenségeskedések megkezdésekor azonban bőven bújtak elő és sehogy sem lehetett a nyakukat kitekerni. Szájról-szájra adták például azt, hogy csapataink már Nis felé járnak — vagy hogy, éppen ellenkezően, a szerbek Zimonyt is elfoglalták már. A halottakról és sebesültekről is fantasztikus számokat tudtak sokan szomorú arccal mondani. A közönség most már nem hiszi el ezeket a szamárságokat. Lassanként átment a köztudatba, hogy a hivatalos jelentések tartalmazzák az igazságot és csak azt kell elhinni, amit azok mondanak. A harctéri események helyett most más tájak felé fordul a képzelet. Azt mindenki tudja, hogy Oroszország pénzszükiben van. Még normális időkben is folyton kölcsönök után szaladgál, hát még most 1 Szövetségeséről, Franciaországról pedig azt tudják, hogy mindig akad a zsebében néhány millió I A fantasztáknak ezek után gyerekjáték megszőni a legendát. Franciaország valószínűen pénzt szeretne adni szövetségesének. De hogyan ? Vasúton nem lehet már az aranyat szállítani, hajón pedig igen veszedelmes. Itt uz automobil 1 Hamar kerítettek hát húsz gépkocsit és fölpakkoltak rá néhány százmillió értékű aranyat. Az automobilok végigezágul- doztak Franciaországon, majd Ausztrián keresztül Magyarországba jutottak, hogy azután innen Oroszországba roboghassanak. A monarkiában, természetesen, kiadták a parancsot, hogy fogják el az értékes zsákmányt és néhány derék magyar csendőrnek sikerült az automobilokat fóltartóztatni. Amint látható, a legenda minden részletében érdekfeszitö s akár egy mozivállalat is földolgozhatná. Csak egyről feledkezett meg a legenda gyártója: az arany súlyáról- Százmillió korona értékű aranynak a súlya akkora, hogy több száz automobil sem lenne képes elszállítani s nem hogy húsz tudná. Húsz automobilba mindössze néhány mázsa arany fér csak és ennek az árából még egy regimentet sem tudna becsületesen az orosz cár talpra állítani. — Őfelsége születésnapját a mostani időszakban a hagyományos pompánál is nagyobb keretek között kívánja a katonaság és a polgárság megünnepelni. Mindenkit magával ragad az a szeretet, amely jó öreg királyunk kiáltványaiból kiárad és tanulságot Látva a komoly dolgot teljesítettem a parancsot. Szatmári társaim ámulva néztek reám. Erre hozzám lép a nézők közül egy 17—18 éves géplakatos * kinézésű, kormos arcú legény és kérőleg szól hozzám: — Uram, én itt dolgoztam Kassán az autó garázsban, igen jól ismerem az ilyen francia „De Dion Buton“ kocsikat, minden szerkezetét, kapcsolását és vezetését, jelentsen be engem soffőrjének, én úgyis beakartam állani önként. Ezt a kocsit igen szeretném, ha ezzel járhatnék. — Barátom, maga angyal — mondom neki — üljön fel, lássam, hogy kezeli. A fiatal ember kifogástalanul kezelte az autót, mindjárt karonfogtam s jelentettem a parancsnoknak, ki helyettem el is fogadta, azonnal kiadta az autó átvételi igazolványt, nevemet kihúzta a soffőrök közül, beírta a jelentkező nevét és megkérdezte tőle: — Volt katona? — Nem, de akarok lenni, jól értem a soifőrséget. — Rendben van, be van véve. Nem tudom, hogy jöttem el onnan. Hirtelen köszöntem szatmári ismerőseimnek és egyezerre csak a kassai főtéren éreztem magam, megkönnyebbült lélekzettel. Másnap reggel 8 órakor vasútra ültem néhány ismerős szatmári társaságában és hajnali 2 óra után érkeztem meg az igen lassan döcögő, vegyesen polgári, személyéé katonavonattal — Szatmárra. Morvái János. ''SZATMÁB ÉS VIDÉKE? tesznek arról, hogy ófelsége hátralevő napjait békében kivánta leélni és nem kívánta népeit a vér- és pénzáld tatoknak kitenni. A végzet — sajnos — máskép akarta. A lelkesedés viharja azonban megacélozza a fegyvereket és az osztrák-magyar hadsereg ott tart, hogy augusztus 18-ára olyan fegyvertényeket várhatunk, amelyek nemcsak dicsőséget szereznek a mugyar népnek, hanem elégtételt szolgáltat királyunknak a hazánkat ért sokszoros sérelemért. — A népfölkelők eskütétele. A 12. honvéd gy. e. harcban induló néptölkelő zászlóaljának tegnap délután volt a Deáktéren esktttételi ünnepsége. Lőrinczy Béla alezredes felolvasta a királynak a honvéd felkelőkhöz intézett hadiparancsát, majd az eskümintát olvasták fel magyar, román és ruthén nyelven, amit a felkelők anyanyelvükön ismételtek. Ezután Lőrinczy alezredes lelkes hangú beszédet tartott a népfelkelőkhöz, akikre a hazafias beszéd mély hatást I tett. Az ünnepség után az egész zászlóalj diszmenetben vonult el az 5-ik gy. e. zenekarának hangjai mellett Tanárky Béla ezredes, dandárparancsnok előtt. — Városi közgyűlés. Rendes havi közgyűlését ma délután tartotta Szatmár város törvényhatósági bizottsága. A közgyűlésen dr. Yajay Károly kir. tan., polgármester elnökölt. Á közgyűlés elhatározta, hogy tekintettel arra, hogy a hivatalok legnagyobb része a mozgósítással kapcsolatos munkálatok elvégzésével van elfoglalva, a törvényhatóság rendes havi közgyűléseit nem tartja meg, csak abban az esetben, ha valami rendkívüli körülmény úgy kívánná. Dr. Kelemen Samu interpellációjára a polgármester azt a megnyugtató kijelentést tette, hogy az italmérések zárási idejének korlátozása ellen felterjesztést tesz, hogy az italmérésből élő családok megélhetése ne legyen megnehezítve. Az adóbehajtás tekintetében szintén a polgár- mester, valamint Nagy József adóhivatali főnök szolgáltak megnyugtatással. A tartalékosok itthonmaradt családtagjainak segélyezése tárgyábun jelentette a polgármester, hogy eddig mintegy 400 család jelentkezett segélyért 800—1000 gyermekkel. A kÖzkór- ház építési munkálatának vállalatba adását a közgyűlés elhalasztotta és az óvadékot visszautalta. — A Vörös-Kereszt Egylet szatmári fiókjának dr. Kölcsey Ferenc kórházi főorvos által vezetett ápolónői tanfolyamán az oktatás tegnap délután megkezdődött. A létszám betelt, további jelentkezéseket nem nem fogadnak el. — A Jótékony Nőegyeeület volt az első, hogy felajánlja szolgálatát a Vöröskereszt-egyletnek úgy az adományok gyűjtésében, mint a kórházi inspekciókban. A lelkes hölgyek följárták a várost, hogy uj tagokat és adományokat gyűjtsenek a Vörös- keresztnek. A katonai eskütétel ünnepnapján a Nőegyesület megkoszorúzta az ezred zászlóját. (Hálás köszönettel említjük itt meg, hogy az aranyos szalagu szép koszorút Fábián Lajosné virágkereskedő úrnő hon- leányi lelkesedéssel ajándékul adta.) A Nőegyesület a napokban befejezi azt a nagyarányú szervezkedését, melylyel a Szatmár- 1 városi összes szegények felügyeletét, ellenőrzését s állandó nyilvántartását önzetlen készségű tagjainak kedves közreműködésével megvalósítja, ami e nehéz napokban az érdemes szegények gyámolitásának egyedül biztos alapja. így teremt áldozatkész hősöket a magasra lobogó hazaszeretet. — Tanári kinevezések. A vullás- s közokt. miniszter Pfister József, Szeleczky Mihály s dr. Csókás Vidor szatmárnémetii kir. kath. főgimnáziumi helyettes tanárokat a IX. fiz. osztály 2-ik fokozatába rendes tanárokká nevezte ki. — Halálozások. Rogozi Pap Berta életének 55-ik évében hosszú, kinos szenvedés után folyó hó 8-án d. u. ő órakor elhunyt. A megboldogult hült tetemeit tegnap d. u. 4 órakor helyezték örök nyugalomra. Az elhunytban rogozi Pap Zoltán dr. városi tanácsjegyző nővérét gyászolja. Súlyos csapás érte Székely Sándor^ helybeli borbély mestert. Felesége Székely Sándorné szül. Kultsár Erzsébet életének 33-ik, házasságának 14-ik évében hosszas szenvedés után elhunyt. Temetése igen nagy résévét mellett ment végbe. Köves Lajos az Első Magyar Ált. Biztositó Társ. tisztviselője tegnap délután hosz- szfts szenvedés után elhunyt. Halálát özvegye és két gyermeke gyászolja. Temetése ma lesz. Régi, tipikus alakja halt meg Szatmár várossának Zabary Ferenc személyében. Közismert alakja volt Szatmár városának, aki hosszú éleién át mind végig lelkes hive volt a függetlenségi pártnak. Temetése tegnap délután ment végbe igen nagy részvét mellett.- A Szamos áldozata. Most is amikor a háborús izgalmak uralják a kedélyeket, mikor minden érdeklődésünket a harctérről érkező hírek kötik le, megdöbbentőleg hűt reánk az a rettenetes tragikus eset, mely vasárnap történt a Szamoson. Balog Miklós ipariskolai művezető két fia, Miklós és István, mindketten a kir. kath. főgimnázium IV. oszt. végzett növendékei vasárnap délelőtt fürödni mentek a Szamosra. Fürdés közben a viz örvénybe sodorta a 15 éves Istvánt s azonnal elmerült a hullámok között. Testvére azonnal segítségére sietett, föllármázta a parton álló népet is, de már nem sikerült a szerencsétlen testvért megmenteni. Többet nem került a felszínre. Maga Miklós is alig birt kimenekülni a Szamosból. A vizbefult gimnázista holttestét még nem sikerült megtalálni. A kétségbeesett szülők iránt általános a részvét városszerte. Újabb értesülés szerint Balogh István egy Kruncha nevű társával ment fürödni kaakszentmárton alatt ereszkedtek a vizbe, hol az úszni nem tudó Balogh mélyebb helyre jutott belekapaszkodott egy korhadt fatörzsbe, melynek elszakadt ága az örvénybe rántotta. Társa hiába kiabált segítségért a közelben nem volt senki s a kis diák nyomtalanul eltűnt a hullámeirban. — A korcsmák zárási ideje. Tan- kóczi Gyula főkapitány a következő üdvös rendeletet bocsátotta ki: Tudatom a város közönségével, hogy a kormány biztos ur az 1913. XLIII. t.-c. 5. §-a az ide vonatkozó szabályrendeletek hatályon kivül helyezésével elrendelte, hogy a város bel- és külterü létén levő pálinka, bor és sör kimérések, vagy az ilyen szeszes italok kimérésével foglalkozó összes üzletek és korcsmák a mai naptól kezdve hétköznaptól kezdve hétköznapokon d. u. 6 órakor, vasár és ünnepnapokon d. e. 10 órakor bezárandók és azok reggel 5 óráig zárva tartandók. Felhívom az összes szeszes italok kimérásével foglalkozó üzleteket, korcsmák, bodegák, vendéglők, kávéházak stb. tulajdonosait, hogy üzleteiket a fent megjelölt időben zárják be s a fent meg jelölt idő előtt ki ne nyissák. Felhivom továbbá a többi pálinka, bor, sör kimérésével is foglalkozó üzlettulajdonosakat (szatócsok, vegyes, füszerkereskedők stb.), hogy hétköznapokon d. u. 6 óra után, vasár- és ünnepnapokon d. e. 10 óra után reggeli 5 óráig szeszes italt ki ne adjanak, mivel ezen rendelkezés áthágói 200, azaz kettőszáz koronáig terjedő pénzbírsággal és az italmérési engedély elvonásával sulytatnak. Jelen rendeskezés nem terjed ki a Pannónia, Viktória, és a netalán talán tőlem még engedélyt nyert kávéházak illetve vendéglők és kaszinói helyiségekre. — Az élelmiszer uzsora ellen. Az élelmiszerekkel és az elsőrendű szükségleti cikkekkel való uzsora letörésére a belügyminiszter szerdán rendeletet adott ki. Ebben meghagyja, hogy az élelmiszerek, tüzelőanyag, ruházat, katonai fölszerelés stb. árát aránytalanul magas összegben megszabni nem szabad. E parancs megszegése kihágás, amelyet tizenöt napig terjedő elzárással és kétszáz (koronáig terjedő pénzbüntetéssel büntetnek. — A tábori posták működése. A tábori posták e hónap 4-én megkezdték működésüket. A postahivatalok, postai ügynökségek és gyűjtőhelyek ennélfogva a postai küldeményeket most már a tábori postahivatalokhoz akadálytalanul felveszik. A posta és táviróigazgatóság ez alkalommal figyelmezteti a közönséget, hogy a tábori posta- hivatalokhoz ajánlott, expressz és utánvéte- les leveleket, postautalványokat, postai megbízásokat, postatakarékpénztári fizetési utalványokat küldeni nem lehet s hogy a hudra- lialt sereghez egyelőre magáncsomagok sem küldhetők. A magán táviratváltás ős a magán telefonbeszélgetés a hadrakelt sereghez és viszont szintén nincs megengedve. — Visszaélések a kincstári utalványokkal. Mivel a vételér fejében a lóavató bizottságok által kiszolgáltatott kék- szinü lóállitási igazolványokat, illetve nyilvántartó-lap másolatokat és elismervényeket, nem különben az azok ellenében az adóhivatalok (állampénztárának) által kiállítandó fe- hérszinü átvételi elismervényeket egyesek sokszor jóval az összesen alul, amelyre szól- nak, összevásárolják: az érdekeltek kizsákmányolásának meggátlása érgekében figyelmeztetjük a közönséget, hogy a vételárat nem a kékszioü lóállitási igazolványok, illetve nyilvántartó lapmásolatok és elismervények ellenéban kiállítandó fehérszinü átvételi elismervények bevonása ellenében fogják az adóhivatalok kifizetni, hanem azokat a bejelentett tulajdonosok javára a posta takarékpénztár utján fogják szét küldeni. Ennélfogva ez okmányok az államkincstárral szemben követelési jogot nem állapítanak meg s így ezek adásvétel tárgyát nem is képezhetik. Egyesvidékeken lelketlen emberek azzal a mesével, hogy a kincstár nem fogja zz utalványokat beváltani és hogy a papírpénz devalválódik, azokat jóval értékükön alul összevásárolják. A kormány utasította az ügyészeket indítsanak eljárást esek ellen és kéri ez utón a közönséget, hogy minden ilyen esetet hozzon a hatóság tudomására. — Kerti és terasz-bútor zöld, piros és fehér színben. Szabadalmazott jégszekrények mükőlappul, üveg és horganylemez burkolattal. Szab. kézi ruha mángorló és facsaró gépek. Vízvezeték és fürdőszoba teljes fejszerelések. Valódi berendorfi alpacca evőeszközök. Nickel, aluminium, rézabron- csos konyha edények és mindennemű konyha felszerelések, valamint háztartási cikkek, épület és butorvasalások továbbá építkezési anyugok és vasgerendák nagyraktára Melch- ner Testvérek vaskereskedőnél Szatmár. — (Takarékpénztár épület.) Telefon 121. sz. Felelős szerkesztő: Dr. Fejet litván. Főmunkatárs: Ruprecht Sándor. Laptulajdonos és kiadó : Morvái János. Sirolin "Koche" orvosilag ajánlva a légzőszervek mindennemű megbetegedés» ellen. tüdőbetegségek. gégehurut, szamárhurut, «, ^gyermekek görvélykóija ellen. , KapAahb minden fyiqyxianérbmn fgy tfvtyán* Wane elasztikus az meg * TARTÓSSÁGÁT V Egy tisztességes, középidejü ember állást keres, gazdálkodásba vagy magán- háznál. Hol? Megmondja a a kiadóhivatal. Eladó gyümölcs. Kiváló minőségű kézzel szedett nyári almák, körték, penyigei és besztercei lekvárnak való szilva kapható. Naponta reggel 8 órára kéretik a megrendelés. Kiváló, kézzel szedett téli fajalmára előjegyzés már most szintén elfogadtatik. Dr. Jóger Kálmánná, Attila-utca 23. Minden ruha uj lesz tisztítás és festés által nn Ruhafestő ■■ A BIKSZÁDI ■*! természetes ásványvíz, gyógyhatású, hurutos bántalmaknál páratlan. r-r<« Kapható mindenhol, árjegyzéket kívánatra küld A legutóbbi termésű savanyu uj borral vegyítve kitűnő italt szolgáltat. a bikszádi fürdőigazgatóság. I