Szatmár és Vidéke, 1913 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1913-04-29 / 17. szám

SZATMÁR ÉS VIDÉKE. tünk, — umelyek aztán inár gondolatokban gazdagak és poetikuaak. A női főszerepet egy többször és mindig szivesen látott, nagyon bájos és ügyes fiatal amerikai színésznő játsza, akinek a nevét mindenképen volna olyan érdemes tudni, mint a gyakran álpáthosszul szén timent ál isk odó Ásta Nielsennek. — Itt említem meg, bogy a franciáknak is van egy rendkívül ügyes, csodaszép művésznőjük, Henny Porten, de őt mostanában egyetlen képen sem látjuk. „Duczi bácsi szeplői, falrengető bohó­zat.“ Nem falreugető, csak megmosolyogtutó. Különben is unalmas már „Duczi bácsi“, az ő simplex mókáival. Szellemesebb dolgokért nem haragudnánk. „Szégyenfolt. Dráma 2 felvonásban.“ A szinlapra kiírták még uzt is, hogy „az idei szezon legnagyobb slágerje.“ Bocsánat, de ez téves. Sokkal jobb „slágernek voltak már az idén. Sőt nem tanácsos egyáltalában semmiféle hasonlítás, mert ez nemcsak hogy nem jó, de rossz darab. Erőltetett, ufiféle lutriszerü machiná­ciókkal dolgozó munka. Elcsépelt ponyva- trükkökkel találkozunk benne. Némi mentsége jó beállítása a helyekben és a diszle- tezésben. Szerepelt még a műsoron a tavalyi lóverseny- s repülőnap felvétele, amelyet az Uj Szatmár moziban néztünk volt meg annak idején nagy érdeklődéssel, legfőképen azért, mert helyi fölvétel volt. Most is inkább ez volt benne az érdekes. Azonban úgy látszik elszáradt s megrepedezett u film s nem adott egészen sima rezgéstelen vetítést. Két dolgot kell még megemlíteni. Egyik, hogy uz úgynevezett páholyülések — amelyek bizony már a természetes látótávolságnál messzebb vannak — szükek, kényelmetlenek, s nyáron melegek plüshuzatjuk miatt. (Lega­lább a huzaton lehetne változtatni.) — A másik megemlíteni való, hogy a ruhatárnak ingyenesnek kell lennie, már csak azért is, mert úgy szokott hozzá a közönség tavaly. * Jövő alkalommal folytatom a szemlé­lődést. Mennyi téma akadt Szatmár, 1913. év április 28. Caomay Győző. Színházi esték. Utoljára gördül le ma este a városi színkör vasredőnye, befejezésül a 6 hónapi téli szezonnak e mire e sorok napvilágot látnak, Thália papjai s papnői utrakészen állanak uj állomáshelyük felé, hogy ott ta- * S ornamentika takarja. Mintha cseppkő bar­langba járna az ember épen olyan benyo­mást nyerünk ezekben a tündéri csarno­kokban. Az Abeneragesek terméhez ke­gyetlen gyilkosság emléke fűződik. Boab- dil király szépséges szultánája belészere- tett az Abenerages törzs fejébe, Hametbe. S a fejedelmi nő elfeledkezett arról, hogy hitves; el arról, hogy ő egy ország király­nője. Gyönge, szerelmes szivü asszony akart csupán lenni, ki nem törődik mással, mint­hogy két bársonyos karjával átölelje sze­relmes leventéje nyakát és csókkal hárítsa el annak vérpiros, tüzes ajkait. A királyi nyaralóban találkoztak, a Generalifoeben s annak árnyas ciprusai alatt sétálgattak s csodás álmokat álmodtak végig a boldog­ságról. Szerelmük nem sokáig maradt titok és a megcsalt király bosszúja rette- notes volt, mert egynek bűnéért az egész tövisnek lukolnia kellett. A védtelen férfi­akért mintegy negyvenet, — a róluk elne­vezett teremben lemészároltak. Számos kisebb-nagyobb szobából s udvarból áll még az Alhambra s ezek közül csak a királyné kilátóját említjük még föl. A pompás mivezetü ablakból gyönyörű panoráma tárul szemeink elé, ott látjuk magunk előtt egész Granadát. Néha napján egy-egy gazdag mór főur átkel a szomszédos Marokkóból és ellátogat Granadába, hogy megnézze az őseitől emelt királyi palotát. Szomorúan távozik mind az Alhambrából és beszélik, a naptól barnított arcokon végig gördül a könny, midőn kilépnek a palotából. Ige.i, így vagyunk ezzel mindannyian, akik láttuk az Alhambrát, mert távozás közben szomorú sejtelem lopódzik szivünkbe. Vájjon visszatérünk e még egyszer a Darro völgyébe, ebbe a földi paradicsomba s meglátjuk-e másodszor Granadát és az Alhambrát I A japánok gv * 1 érzéke nal felismerte az BJ* UJ euuisaeoH 7^ számos előnyét | H. Bállá Mariska nagy művészetét igazán felesleges kiemelnünk. Ez idényben különösen „Éva“, -„Sári“ és „Gvendolin“ szerepeiben tűnt ki, mikor is a művészi ala­kításban, a báj, kecsesség, a mindig csapongó jó kedve s a kedvesen érzelmes hangulatok kifejezésében felülmúlhatatlan volt s a közön­ség nem is fukarkodott ezen valódi s vidé­ken ritkán s a főváros kényes Ízlésének is mindenben megfelelő elsőrangú primadonna iráuti szere tétének nyilvánításában. _. Dénes Ella igen kiváló alakításokat j produkált a hangjának megfelelő coloratur szerepekben, igy a „Hoffman meséi“ 3-as női szerepében, továbbá „Lisbeth“, Juliska“ (Czigányprimás) szerepében. Kiforrott én'ek- művészete mindig megtették a kellő hatást. Pintér Irma üde, fiatalos hangjával, gració/us s végtelenül ügyes táncaival I bá­josan természetes játékával meghódította a közönséget. Kár, hogy ambíciója kielégítésé­nek nem nyújtottuk nugyobb teret s igy kezdésében is értékes tehetségét nem fejleszt­hette, pedig a „Leányvásár“ Betsy szerepé­nek kifogás falun eljátszása után, erre u biza­lomra méltán számíthatott. Szepesi Szidi ismert komikai tehetségé­vel sok derűs percet szerzett Barics teljesen kiforrott talentum. Erces baritonjával, művészi játékával külöuösen a „Cigányprirnás“ Rácz Pali szerepében oly művészi alakítást produkált, mely felejthetet­lenné teszi itteui szereplését s elezerződését a legőszintébben sajnáljuk. Sümegi és Ross bonvivant szerepeikben mindig jelentős sikereket arattak. Borbély igen kedves buifó alakításai sem tévesztették el a hatást. Szalóki az erősebb komikum. Kifejezé­sében mindig őszinte kacagást váltott ki s a sokszor igen nehéz rendezést művészi ér­zékkel s szerencsés kézzel oldotta meg. Endrey bravúros táncaival különösen a fiatalság kedvence volt. Egyedüli valódi si­keré a „Faun“ groteszk címszerepének jól áttanult alakítása volt. A karszemélyzet hálátlan s mégis néhéz feladatát a lehetőségig igyekezett jól meg­oldani. A drámai ensemble kiváló erői Huhne! Aranka, S*. Garay Ilus, P. Tordai Etel, Pálma Tussy, Bársony Aladár és Szőke Sán­dor voltak. Jutalorajátékaik alkalmával már foglal­koztunk velük s egyes referáddinkban min­dig kiemeltük nevezettek kiválóságait, itt csak annyit említhetünk meg. hogy Hahnel Arankának és a Siőke párnak elsznrződése nagy veszteség úgy a társulat mint a közön­ségre nézve, s kívánjuk nekik, hogy másutt inkább megfelelő teret találjanak művészetük nagyobb érvényesítésére. Tagudhatatlan, hogy a közönség mű- pártolásának lanyhulása is okú volt a színi szezon gyenge kimenetelének. A még tavaly megkezdődött s azóta folyton súlyosbodó szerencsétlen pénzügyi helyzet, rossz gazdasági viszonyok, pangó kereskedelem, nagyon is éreztette hatását ezen a téren is. Azonban ha végig gondolunk az egész szezon alatt a színház átlagos láto­gatottságán, talán helyesen gondolkodunk akkor, ha azt hisszük, hogy beosztott, rendes gazdálkodásnak a szezon végi súlyos anyagi zavarokat el lehetett volna kerülni. Midőn ezen.véleményünk talán Útmuta­tásul szolgálhat az igazgatónak a jövőre nézve, egyben kérjük a ezinügyi bizottságot, hogy különösen a tagok szerződését mindenkor kötelességéhez hiven ellenőrizze, hathatósan érvényesítse, nehogy az ideihez husonlo a S/atmár város művészi igényeihez nem méltó állapotok előforduljanak. BZ. g. Apróságok. re taposás, kisiklás, fáradtság, az Idegek Itatása kizárva ■ BERSONMÜVEK, Budapest, VII. láthassák fel azon anyagi és erkölcsi sikere­ket, amelyeket itt bizony nem találtuk meg. Ha ezen szezon gyenge sikerének okait vizsgáljuk, a legtöbb okot épen a társulat gyenge összeállításában s a directiónak sok­szor balkezes vezetésében látjuk. Nem panaszkodhatunk ugyan a közön­ség kíváncsiságát fokozó újdonságok szinre- hozatalának kevés voltáról, mert a szezon alatt tartott 190 előadás közöl (melyből dél­utáni előadás volt 31, ifjúsági 1 és cabaret 1) 30 premier volt s 46 repriz, nagyrészt uj betannlás és uj szereposztással. Azonban az már iguzán a directió hibája, hogy újdonsá­gul sokszor oly gyenge, Szutmóron semmiféle létjogosultsággal nem bíró darabok szerepel­tek, mint pl. „A kis barátnő“, „A kedves Augusztin“, „Délibáb“, „Kolumbusz báró“, „A frankfurtiak“, „A gólya“ stb. a melyeket a színházi ügynökségek potomáron veszteget­nek s u melyekért Hevesnek nem kellett a zsebe mélyére nyúlni. Igen kevéssé kárpótolt bennünket eze­kért a mulatságos „Limonádé ezredes“, bájos zenéjü „Evu“, maradandó és mély benyomást keltő „Cigányprímás“, az újszerűség trükkjei- ben bővelkedő „Aranyeső“, továbbá a hatal­mas „Rablólovag“, érzelgős „Erős láncok“, fanasztikus „Farkas“ s a groteszkségében nagyszerű „Faun“ igazán szép és nagy, míg a többi újdonságoknak a lehető legmérsékel­tebb (1 — 3 előadás) sikere. 118 énekes darabbal szemb n a szín müvei] száma csak 72-őt tett ki. Hogy ez a művészi érzék fejlesztése, a szinház erkölcsnemesitő hivatása s a komo­lyabb s mélyebb irodalmi művek kultiválása szempontjából nem helyes, azt hisszük nem szorul bizonyításra, de viszont nincs rajta mit csodálkoznuk akkor, amikor a színházat a a közönség csak könnyű szórakozási helynek, az igazgatók pedig jól jövedelmező tőke be­fektetésnek tekintik. A hervadhatatlan érdemű klasszikuso­kat csak Jászay Mari és Fehér Gyula ven­dégszereplésekor szólaltattak meg, magasabb zenei élvezetekben pedig „Hoffman meséi “-ben és a „Paraszt becsületében volt részünk. Á művész személyzet sem felelt meg teljesen a kivánalmaknak. Elismerjük, hogy a jó akarat, igyekvés a személyzet minden egyes tagjában megvolt, de arról már egyi­kük sem tehet, ha talentumának, tehetségé­nek s képzettségének nem megfelelő szerep­köröket voltak kénytelenek igen gyukran betölteni. A szezon első felében nélkülöztük a tenor és bariton énekest. Az egész szezonon keresztül hiányzott egy megfelelő II. subrett, aminek következtében a teljes művészi köve­telményeknek megfelelő előadásban nem igen volt részünk. Dénes Ella coloratur hangja s kevésbé graciózus játéka 8<*hogy sem felelt meg a sok bájt s k^e-es-éget kívánó I. sub- retti szerepkörnek, melyet különösen az u'óbbi hónapokban betöltött. Ha volt énekesnő, nem volt énekes s megfordít va. Sirolin "Koche" orvosilag ajánlva a légzőszervek mindennemű megbetegedése ellen. tüdőbetegségek. gégehurut, szamárhurut, v gyennekük görvélykórja ellen. Kapható minden gyógyírért érban Egy üveg én** korona — Házvezetőnői állást keres­szerény feltételek mellett egy háztartás ve­zetékében gyakorlott özvegy urinő. Cim a kiadóhivatalban. A köztársasági párt kezd erősen gyara­podni. A miről kezdetben azt mondták, hogy egy bolond százat csinál, most már a három százat is meghaladja. Az volna csak a furcsa, ha. egyszer odáig menne a dolog, hogy köz­társasági elnököt kellene választani. Egész bizonyos, hogy idegent hoznának K mert olyat? magyar ember sohasem fog születni, a kiről a többi magyarok valaha elismernék, hogy a legkülönb ember közöttük. * Felekezeti különbség nélkül, általános és őszinte részvét kisérte sirjába az elhunyt esperest. Az elmúlt napokban csnk erről be­széltek mindenütt és sokféleképen kommen­tálták a szomorú eseményt, A következő párbeszédet magam is hullottam: — Mind a két papunkat elvesztettük. — Mit beszélsz ? hiszen csak az egyik lőtte meg magát. — Igaz, de azért a másik is meg van lőve,. * Sztrájkolnak a római bibornokok, nem akarnak templomba menni, mert valumi sé­relem érte őket, egy nagyobb ünnepély al­kalmával elfelejtettek részükre külön helye­ket fenntartani. — Eredj fiam, Péter — szólt az Ur öreg szolgájához — és csinálj rendet odalent. Pár nap múlva visszajött Péter és je­lentette az urunk, hogy nem sikerült a kül­detése, mert szegényes kinézése miatt sehol sem tudott bejutni. — Olyan fény és pompa van ottan, — mondta nagy szégyenkezve — hogy mi elbújhatunk mellette. Nem is hiszem, hogy azok nagyon kívánkoznának mi hozzánk. * A népfürdő eszméje nem mai keletű, busz év óta a helyi lapok állandóan vezér­cikkeznek érdekében, de minden eredmény nélkül. Már két Ízben a közgyűlésen is meg­fordult, azonban mikor a pénzről volt szó, a lelkesedésnek azonnal vége lett és maradt minden a régiben. — Nagyon szép dolog a népért lelke­sedni, — mondta akkor egy városatya — de mindazon intézmények között, amire u nép­nek szüksége van, a népfürdő a legutolsó. * Zuklatják a családfőt a hozzátartozók, hogy vezettesse bo a telefont, de száz kifo­gása van, a miért nem akarja. Ötét bizony a sok csengetéssel ne zavarják, azután sokba is kerül stb. A napokban ismét szóba került és erős kifejezések hangzottak el a makacs­ságát illetőleg. — Türelem gyerekek! — szólt a zugo- lódóknak — nem sokára teljesül a kiváneág- tok. Fel van találva a zsebtelefon, mihelyest forgalomba jön, mindegyikőtök fog kapni egyet. Demoter. HÍREINK.-»II»' —- Kiss Bertalan temetése. Most már majdnem teljes bizonysággal megálla­pítható, hogyuz érzékeny lelkületű esperes tragédiájának szálait ama igaztalan táma­dásokat tartalmazó névtelen levelek szőtték, melyek az ő boldog családi élete ellen irá­nyultak, melyeket megválasztása óta címére küldtek. Az összetört özvegy, reményüket vesztett zokogó örök jajkiáltás egyre köve­teli az igaztulan, jellemtelen támadók nevé­nek felderítését. Ma még homály fedi nevét, úgy lehet ártatlant hurcolnak meg s ily körülmények között kétszeres kötelessége mindenkinek közreműködnie a névtelen leve­lek irójánuk leleplezésében e megtudni kik- voltalc azok akik egy boldog élet ledönté­séhez meggondolatlanul hozzájárultuk. * Kiss Bertalant a szatmári ref. egyház­megye ekperPBét szerdán délután 1 órakor temették Szamoskeóren. A temetésen az egyházmegye vezetőin kivül igen sokan vet- tekrészt. A gyászolók egész serege, hét síré gyermek 1 ä bánatosan zokogó Összetört tört- srivü özvegy állt a koporsónál. A háznál Szarka Károly egyázmegyei főjegyző, vetési lelkész mondott imát, utánna Szabó János kocsordi lelkész tartott megható gyász- beszédet.. Az egyházi ének elhangzása után' a koporsót kivitték a temetőbe, a sírnál Lénárd Ede egyházi tanácsobiró búcsúzott Minden ruha uj lesz tisztítás és festés által DD Q B Gázmosó gyárában 2—4 Szatmár megy ében. Megnyitás május hó 15-ikén. Meleg ásványvíz fürdők, szénsavas fürdő, hidegvíz gyógyintézet D . Bulling-féle Inhalatio, 160 kényel­mesen berendezett szoba, vízvezeték, acitilén világítás. Vasúti állomás, pösfa távirdt. Telefon. Gyógytár helyben. Prospektust vizről és árjegyzéket, kívánatra küld a fürdöigazgatóflág. Elő és utó évadbao, az állandó tartózkodónál, a szoba árakból 30 °/# engedmény I kiváló tisztelettel Bikszádi Gyógyfürdő Igazgatósága.

Next

/
Oldalképek
Tartalom