Szatmár és Vidéke, 1913 (30. évfolyam, 1-52. szám)
1913-12-02 / 48. szám
TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. Panasz a választás ellen. Adtak-é be panaszt a választás ellen, avagy fognak-é beadni, nem tudjuk, de nem is jártunk utána, annyi azonban bizonyos, hogy ok van _ reá elegendő,- a legfőbb ok pedig különösen az, mely a választást feltétlenül semmissé teszi, hogy törvényellenes időben lett megejtve. Az 1886. XXI. t. c. 34. § a ugyanis így szól: „A bizottság választás alá eső tagjainak megválasztása a legtöbb adót fizetők névjegyzékének összi állítása, illetőleg kiigazítása után történhetik. A választás napját a közgyűlés lű'i ki. Az alispán, illetőleg a polgármester uz igazolt tagok névsorát tájékozás végett közzétenni és a választás napját kellő időben kihirdetni köteles." Ez egészen világos és ha csakugyan adnak be a válasz-tás ellen panaszt, a határozni hivatott igazoló választmány nem tehet egyebet, minthogy a választást megsemmisíti, mert kétségtelen, hogy amennyiben a választás november 23-án ejtetett meg, a legtöbb adót fizetők névjegyzéke pedig C9ak november 24 én lett összeállítva, illetve kiigazítva, törvény ellenére történt nemcsak a választás, de annak - a kitűzése is. A törvény nemtudásával senki sem védekezhetik, különösen nem vé- dekezhetik pedig a polgármester, aki a törvényhatóság feje és a törvény megtartására ügyelni első sorban köteles. s hogy ez igy történt, azért a felelősség is első sorban öt terheli. Szomorú jelenség, amely különösen jellemzi .mai állapotainkat, hogy a jogérzet hova-tovább tűnőiéiben és a törvénytisztelet veszendőben van. Az Országos bírói és ügyészi egyesület idei közgyűlésén Grecsák Károly kir. kúriai bird elnöki megnyitó beszédjében ezt-igy fejezte ki: „Körülöttünk mindjobban elhomályosul a jogérzet és a jog helyébe tolakodik a furfang és a nyers erő hatalma.“ Ez a kijelentés egészen ráillik a jelen esetre is. Nem jóhiszemű tévedés, de egyenesen tudatos eljárás nálunk, hogy a virilisták névjegyzékét csak a választás után állítják össze, még pedig azért, hogyha egyik másik kedvelt egyéniség a választáskor kimarad, azt még be lehessen hozni, mint virilistát. A törvény szerint ez nincs megengedve, de helyébe lép a furfang. És aztán van még egy másik jó oldala is. Akadhat olyan egyéniség, aki ha tudná, hogy ki fog esni a virilisták sorából, hát jelöltetné magát a választásnál, de miután nem tudja, csak akkor ébred fel, hogy ő nem virilista, mikor már a választásnak is vége van, s nincs módjában többé, hogy a bizottságba bejöhessen, mint pl. most ár. Kelemen Samuval történt. Egyszóval a törvény furfangos megkerülésével lehet jutalmazni és lehet büntetni, ami nem éppen megvetendő hatalom egy polgármester kezében. , Ez a választás különben a jogérzet hiányát még több esetben is megmutatta. A választók szabadsága elleti egymást érte a sok támadás, és sajnálkozással kell konstatálni, hogy mindenütt elöljártak a városi tisztviselők. ízelítőül csak egy esetet emli- tűrik meg, a mi a_ II. kerület választási helyiségében történt. Dr. Pap Zoltán tunácsjegyzö bement a helyiségbe és onnan az elnök többszöri felszólítására sem távozott, hanem bent maradt és a bejövő választók kezéből kivette a szavazó-lapokat, azokba beirt vagy törölt és úgy adta vissza az illetőknek, hogy szavazzanak. Mit lehet váfni a többitől, ha a polgármester és £ a tanácsjegyző ilyen példával jár elől? S nem-é egészen okadatolt a közönség körében megnyilvánuló ama felfogás, hogy az egyes tisztviselők fellépése egyenesen a városi vezetőség, de minden esetre | polgármester tudtával, sőt helyeslésével történt, Ha pe- digfnem igy volna, hanem ellenkezőleg, még szomorúbban festené, inert azt mutatná, hogy a polgármesternek nincs meg az az erkölcsi tekintélye, a mely az alantas tisztviselőknek a közgyűlés által is helytelenített eme magatartását megakadályozni képes volna. Igazán kíváncsian várjuk, mi lesz az igazoló választmány határozata, ha a választás ellen panaszt fognak beadni. De legyen bármi is, minden esetre csak örvendeni lehet a felmerült esetnek, a mely sok irányban fel nyitói ta a polgárság szemét és igy biztos kilátást nyújt arra, hogy jövőre legalább ehhez hasonló törvénytelenségek nem fognak előfordulni. 2>. Színházi élet. Kulturéletünk téli unalmas egyhangúságának elüzőikép végro az első hóval megérkeztek színészeink. Sok viszontagságon keresztül ment s teljesen újonnan szervezett társultával szombaton kezdto meg 5 hónapra terjedő szezonját: Heves színtársulata. A „Buksi“ előadása még nem adhat jogcímet arra, hogy következtetést vonjunk le az igazgató által ígért kitűnő társulat jóságáru, mert több, különösen férfi szeri plőt nem volt alkalmunk megismerni, de azért első impressziónk ez, hogy az énekesek hanganyaga, játszási készsége, s ügyessége, jobb m:nt a tavalyi. Btllu Mariskával az élén Paxy Margit, Szeles Elza és Lakatos Ilonka oly kellemes mígyes, melynek szerepléséhez sok reményt füzünkj, A közönség őszinte, biztatása nyilvánult azon jóakaró, udvarias tapsokban, melyben az uj tagokat első felléptükkor részeltette, s mintegy figyelmeztetéskép hangzott a régi tagoknak szives üdvözléséről szóló hatalmas taps orkán, dokumentálására annak, hogy a szatmári közönség a szorgalmat, igyekezetét, ügyességet s tehetséget, ha mással nem is, de teli marok tapssal honorálni tudja. TÁRCA. Beszámoló. — Saját külön kiküldött harctéri tudósiünktől. — Tek. Szerkesztő Ur! Épen Enver bej ezredes barátomnál voltam, mikor levele megérkezett, a melyben urra utasít, hogy azonnal induljak Szatmár-Németibe és a városatyák választása körül felmerülő eseményeket tegyem megfigyelésem tárgyává. Egy percig sem haboztam, de megszólalt Enver bej és emlékembe idézte, hogy bajos lesz nekem a Bókán államokon keresztül utazni, mert ha valahol felismernek, aligha fogok ép bőrrel szabadulni. Ekkor azonban hozzám fordult uz Envir bej 100 éves házi dervise, az öreg Cselobi és a következőket mondta — Nincs semmi baj uram 1 Nesze ez n gyűrű, ha ezt felhúzod,-egyszerre láthatatlanná leszel és nem történhetik veled semmi veszedelem. Hálával vettem át a gyűrűt és a mikor az indóházhoz megérkeztem, rögtön az Ujjúmra húztam és felszálltam a keleti expresse vonatra, mely Kon9tantinnápolyból épen este 9 órakor indul-el Budapest felé. Természetesen, jegyet sem kellett váltanom, s valóságos mulatság- volt az eg'sz utazásom, mert engem mm látott senki, míg én szabadon járhattam mindenütt és. láttam és hallottam mindent, a nélkül, hogy utitár- guimnnk erről a legkisebb sejtelmük is lehetett volna. Hanem aztán az öröm ijjede- lemmé változott, mikor megérkeztem Szattnár- Németibe, s le akarván vetni inkognitómat, a gyűrűt le akartam huzni az újamról, de husztalan erőlködtem és végül is arról kellett meggjőződnöm, hogy a gyűrűt lehúzni nem tudom. No hiszen,- gondoltam magam- bún, később talán mégis csuk sikerülni fog, de bizony nem sikerült és én 10 napig láthatatlanul időztem a városban és csak a mikor a választás után visszautaztam Kons- tdntinnápjlybi, szabadultam meg tőle. Az öreg Cselebi ugyanis elfelejtette megmondani a varázsigét, a melyet a gyűrű lehúzása céljából mondani kell, s n így volt a kacagás, mikor végre uz újamról lekerült és kezet foghattam barátaimmal. — Jól néztél volna ki, — mondta Enver bej — ha inig odajártál, az öreg Cselebi meghalt volna, soha sem tudta volna meg senki, hogy hova lettél. Tek. Szerkesztő Ur! Ez a magyarázata, hogy nem szóval, de írásban terjesztem «lő tapasztalataimat. Nagyon érdekesek, előre is mondhatom. Mindenhova szabad bejárásom lévén, nem maradt semmi titokban előttem. Egy fél nap nem telt bele és már tisztában voltam vele, hogy ha alaposun akarok tájékozódni, a főhadiszállásomat a polgármester hivatalos szobájában kell fe’ütni. Úgy is tettem, s rövidesen világos let előttem, hogy u Tek. Szerkesztő ur ki fog ma- rudui a bizottsági tagok sorából. CKt elindítók a szememlúttára a haditervet. Egy délután hárman valának együtt. A polgármester, effy örökösen mosolygó úriember ób egy délceg huszárkapitány, a kiről azonban később megtudtam, hogy C9ak rendőrtiszt. Egy cédula volt előttük, .az u. n. hivatalos jelöltek nevével. E felett tanukodtuk, s végül egy másik cédulát készítettek, u mely Uz előbbitől csak abban különbözött, hogy a Tek. Szerkesztő ur neve helyett a Mukay Sándor neve volt benne. íme a két' cédula : Legelőször i délceg rendőrtiszt távozott el. A mosolygó ur nagyon érdeklődött, hogy maglehet-é bízni benne, mert rendkívül kellemetlen volna, ha valami kitudódnék. De a polgármester megnyugtuttn. Azután még sokáig beszélgettek, mig buc u ásra került a sor.' — A másik pedig a virilisták li-zlájá- ból fog kimaradni! — mondotta nevetve a polgármester, mikor elváltuk. Engem csak a II. kerület sorsa érdekelvén, a -többi kerülettel egyáltalában nem foglalkoztam, de annál többet itt, és mond hatom, hogy valósággal belefáradtam | sok értekezletbe. Legszívesebben n külterületre szerettem menni, mert olt minden este vo't értekezlet és több vagy kevesebb igazság uz asztulon, már | szerint, hogy _u j-dölt milyen gavallérnak mutatkozott. Abból a körűiméi.y- ből,'hogy a Tok. S'-crkesztő. urat minden alkalommal megrótták, mert állítólag nem akarja magát mutatni, azt következtetem., hogy a többi jelölt kivétel nélkül mutatta magát, más szóval, gondoskodott róla, hogy az asztalon bor legyen. Voltam a kalh. kaszinóban és az Iparos- Otthonban, sőt egyszer künn jártum u hegyen is, de sehol sem hullottam, hogy a T. Szerkesztő urat emlegették volna, vagy ha épen szó esett róla, mint ph a kalli. kaszinóban, arról jobb nem is beszélni. A hány jelölt, nz mind C9ak magára gondolt és érdemesebb férfiút nrugánál nem ismert egyik sem. Előttem tehát tisztán állott, hogy bukni fogunk, 8 már vissza is akartam utazni, de aztán mégis Csak meggondoltam a dolgot, várjak meg a választást, hátha akkor másként lesz. .Nem lett biz az másként akkor sem. A jelölt urak elkapkodták a választók céduláit és én nem láttam egyet sem, a ki saját nevét, ellenben olyat többet is, aki a Szerk. ur nevét kihúzta. Sőt bementtm a választási helyiségbe is, a hol a sápadt arcú tanácsjegyző ur lisztdegetto a bejövő választótól a szavazó cédulát és kiigazította, a miért az elnök többször felszólította, hogy menjen ki, de a mire ő nem hederitett. A háta megett állottam és láttam, hogy a kiigazítás csak urra szorítkozott, hogy a melyik cédulában u dr. Papolczy Loránd neve hiányzott, azt pótolta, a Szerk. ur nevét pedig, ha benne volt. törölte, a mit türtepr egy darabig, de a 30 ikuál dühbe jöttem és úgy oldalba döftem, hogy ijpdten felugrott és eltávozott. Miig is törheti a fejét, hogy ki üthette oldalba, miután közelében akkor senki fém volt. ROTH S nagyválasztéku cipőraktárát ajánljuk a t. vevő közteégnek, mint a legolcsóbb bevásárlási forrást. = Közvetlen a „Pannónia“ szálloda mellett!! ^ ^ -V A valódi amerikai King Quality cipők kizárólagos raktára. _ MEGÉRKEZTEK! ü az őszi és té'i idényre megrendelt* összes őri-, nőies gyermek valódi ekevro és box bőrből készült cipők a legjobb és legdivatosabb kivitelbenBenkB József Bölönyi László dr Fejes István Litteczky Endre dr. Papolczy Loránd BenkS Jóssef Bölönyi László Makay Sándor Litteczky Endre dr. Papolczy Loránd