Szatmár és Vidéke, 1913 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1913-12-02 / 48. szám

TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. Panasz a választás ellen. Adtak-é be panaszt a választás ellen, avagy fognak-é beadni, nem tud­juk, de nem is jártunk utána, annyi azonban bizonyos, hogy ok van _ reá elegendő,- a legfőbb ok pedig különö­sen az, mely a választást feltétlenül semmissé teszi, hogy törvényellenes időben lett megejtve. Az 1886. XXI. t. c. 34. § a ugyanis így szól: „A bizottság választás alá eső tagjai­nak megválasztása a legtöbb adót fizetők névjegyzékének összi állítása, illetőleg kiiga­zítása után történhetik. A választás napját a közgyűlés lű'i ki. Az alispán, illetőleg a polgármester uz igazolt tagok névsorát tájékozás végett köz­zétenni és a választás napját kellő időben kihirdetni köteles." Ez egészen világos és ha csak­ugyan adnak be a válasz-tás ellen panaszt, a határozni hivatott igazoló választmány nem tehet egyebet, mint­hogy a választást megsemmisíti, mert kétségtelen, hogy amennyiben a vá­lasztás november 23-án ejtetett meg, a legtöbb adót fizetők névjegyzéke pedig C9ak november 24 én lett össze­állítva, illetve kiigazítva, törvény elle­nére történt nemcsak a választás, de annak - a kitűzése is. A törvény nemtudásával senki sem védekezhetik, különösen nem vé- dekezhetik pedig a polgármester, aki a törvényhatóság feje és a törvény megtartására ügyelni első sorban kö­teles. s hogy ez igy történt, azért a felelősség is első sorban öt terheli. Szomorú jelenség, amely különö­sen jellemzi .mai állapotainkat, hogy a jogérzet hova-tovább tűnőiéiben és a törvénytisztelet veszendőben van. Az Országos bírói és ügyészi egyesü­let idei közgyűlésén Grecsák Károly kir. kúriai bird elnöki megnyitó be­szédjében ezt-igy fejezte ki: „Körülöt­tünk mindjobban elhomályosul a jog­érzet és a jog helyébe tolakodik a furfang és a nyers erő hatalma.“ Ez a kijelentés egészen ráillik a jelen esetre is. Nem jóhiszemű tévedés, de egyenesen tudatos eljárás nálunk, hogy a virilisták névjegyzékét csak a vá­lasztás után állítják össze, még pedig azért, hogyha egyik másik kedvelt egyéniség a választáskor kimarad, azt még be lehessen hozni, mint virilistát. A törvény szerint ez nincs megen­gedve, de helyébe lép a furfang. És aztán van még egy másik jó oldala is. Akadhat olyan egyéniség, aki ha tudná, hogy ki fog esni a virilisták sorából, hát jelöltetné magát a válasz­tásnál, de miután nem tudja, csak akkor ébred fel, hogy ő nem virilista, mikor már a választásnak is vége van, s nincs módjában többé, hogy a bizott­ságba bejöhessen, mint pl. most ár. Kelemen Samuval történt. Egyszóval a törvény furfangos megkerülésével lehet jutalmazni és lehet büntetni, ami nem éppen megvetendő hatalom egy polgármester kezében. , Ez a választás különben a jogér­zet hiányát még több esetben is megmutatta. A választók szabadsága elleti egymást érte a sok támadás, és sajnálkozással kell konstatálni, hogy mindenütt elöljártak a városi tisztvi­selők. ízelítőül csak egy esetet emli- tűrik meg, a mi a_ II. kerület válasz­tási helyiségében történt. Dr. Pap Zol­tán tunácsjegyzö bement a helyiségbe és onnan az elnök többszöri felszólí­tására sem távozott, hanem bent ma­radt és a bejövő választók kezéből ki­vette a szavazó-lapokat, azokba beirt vagy törölt és úgy adta vissza az il­letőknek, hogy szavazzanak. Mit lehet váfni a többitől, ha a polgármester és £ a tanácsjegyző ilyen példával jár elől? S nem-é egészen okadatolt a közönség körében megnyilvánuló ama felfogás, hogy az egyes tisztviselők fel­lépése egyenesen a városi vezetőség, de minden esetre | polgármester tud­tával, sőt helyeslésével történt, Ha pe- digfnem igy volna, hanem ellenkező­leg, még szomorúbban festené, inert azt mutatná, hogy a polgármester­nek nincs meg az az erkölcsi tekin­télye, a mely az alantas tisztviselők­nek a közgyűlés által is helytelenített eme magatartását megakadályozni ké­pes volna. Igazán kíváncsian várjuk, mi lesz az igazoló választmány határozata, ha a választás ellen panaszt fognak be­adni. De legyen bármi is, minden esetre csak örvendeni lehet a felme­rült esetnek, a mely sok irányban fel nyitói ta a polgárság szemét és igy biztos kilátást nyújt arra, hogy jö­vőre legalább ehhez hasonló törvény­telenségek nem fognak előfordulni. 2>. Színházi élet. Kulturéletünk téli unalmas egyhan­gúságának elüzőikép végro az első hóval megérkeztek színészeink. Sok viszontagságon keresztül ment s teljesen újonnan szervezett társultával szombaton kezdto meg 5 hónapra terjedő szezonját: Heves színtársulata. A „Buksi“ előadása még nem adhat jogcímet arra, hogy következtetést vonjunk le az igazgató által ígért kitűnő társulat jóságáru, mert több, különösen férfi szeri plőt nem volt alkalmunk megismerni, de azért első impressziónk ez, hogy az énekesek hanganyaga, játszási készsége, s ügyessége, jobb m:nt a tavalyi. Btllu Mariskával az élén Paxy Margit, Szeles Elza és Lakatos Ilonka oly kellemes mígyes, melynek szerepléséhez sok reményt füzünkj, A közönség őszinte, biztatása nyilvánult azon jóakaró, udvarias tapsokban, melyben az uj tagokat első felléptükkor részeltette, s mintegy figyelmeztetéskép hangzott a régi tagoknak szives üdvözléséről szóló hatalmas taps orkán, dokumentálására annak, hogy a szatmári közönség a szorgalmat, igyekezetét, ügyességet s tehetséget, ha mással nem is, de teli marok tapssal honorálni tudja. TÁRCA. Beszámoló. — Saját külön kiküldött harctéri tudósiünktől. — Tek. Szerkesztő Ur! Épen Enver bej ezredes barátomnál voltam, mikor levele megérkezett, a mely­ben urra utasít, hogy azonnal induljak Szatmár-Németibe és a városatyák választása körül felmerülő eseményeket tegyem meg­figyelésem tárgyává. Egy percig sem haboz­tam, de megszólalt Enver bej és emlékembe idézte, hogy bajos lesz nekem a Bókán ál­lamokon keresztül utazni, mert ha valahol felismernek, aligha fogok ép bőrrel szaba­dulni. Ekkor azonban hozzám fordult uz Envir bej 100 éves házi dervise, az öreg Cselobi és a következőket mondta — Nincs semmi baj uram 1 Nesze ez n gyűrű, ha ezt felhúzod,-egyszerre láthatat­lanná leszel és nem történhetik veled semmi veszedelem. Hálával vettem át a gyűrűt és a mi­kor az indóházhoz megérkeztem, rögtön az Ujjúmra húztam és felszálltam a keleti expresse vonatra, mely Kon9tantinnápolyból épen este 9 órakor indul-el Budapest felé. Természetesen, jegyet sem kellett váltanom, s valóságos mulatság- volt az eg'sz utazá­som, mert engem mm látott senki, míg én szabadon járhattam mindenütt és. láttam és hallottam mindent, a nélkül, hogy utitár- guimnnk erről a legkisebb sejtelmük is le­hetett volna. Hanem aztán az öröm ijjede- lemmé változott, mikor megérkeztem Szattnár- Németibe, s le akarván vetni inkognitómat, a gyűrűt le akartam huzni az újamról, de husztalan erőlködtem és végül is arról kel­lett meggjőződnöm, hogy a gyűrűt lehúzni nem tudom. No hiszen,- gondoltam magam- bún, később talán mégis csuk sikerülni fog, de bizony nem sikerült és én 10 napig lát­hatatlanul időztem a városban és csak a mikor a választás után visszautaztam Kons- tdntinnápjlybi, szabadultam meg tőle. Az öreg Cselebi ugyanis elfelejtette megmon­dani a varázsigét, a melyet a gyűrű lehú­zása céljából mondani kell, s n így volt a kacagás, mikor végre uz újamról lekerült és kezet foghattam barátaimmal. — Jól néztél volna ki, — mondta Enver bej — ha inig odajártál, az öreg Cselebi meghalt volna, soha sem tudta volna meg senki, hogy hova lettél. Tek. Szerkesztő Ur! Ez a magyará­zata, hogy nem szóval, de írásban terjesztem «lő tapasztalataimat. Nagyon érdekesek, előre is mondhatom. Mindenhova szabad be­járásom lévén, nem maradt semmi titokban előttem. Egy fél nap nem telt bele és már tisztában voltam vele, hogy ha alaposun akarok tájékozódni, a főhadiszállásomat a polgármester hivatalos szobájában kell fe’ütni. Úgy is tettem, s rövidesen világos let előt­tem, hogy u Tek. Szerkesztő ur ki fog ma- rudui a bizottsági tagok sorából. CKt elindí­tók a szememlúttára a haditervet. Egy délután hárman valának együtt. A polgár­mester, effy örökösen mosolygó úriember ób egy délceg huszárkapitány, a kiről azonban később megtudtam, hogy C9ak rendőrtiszt. Egy cédula volt előttük, .az u. n. hivatalos jelöltek nevével. E felett tanukodtuk, s vé­gül egy másik cédulát készítettek, u mely Uz előbbitől csak abban különbözött, hogy a Tek. Szerkesztő ur neve helyett a Mukay Sándor neve volt benne. íme a két' cédula : Legelőször i délceg rendőrtiszt távo­zott el. A mosolygó ur nagyon érdeklődött, hogy maglehet-é bízni benne, mert rendkívül kellemetlen volna, ha valami kitudódnék. De a polgármester megnyugtuttn. Azután még sokáig beszélgettek, mig buc u ásra került a sor.' — A másik pedig a virilisták li-zlájá- ból fog kimaradni! — mondotta nevetve a polgármester, mikor elváltuk. Engem csak a II. kerület sorsa érde­kelvén, a -többi kerülettel egyáltalában nem foglalkoztam, de annál többet itt, és mond hatom, hogy valósággal belefáradtam | sok értekezletbe. Legszívesebben n külterületre szerettem menni, mert olt minden este vo't értekezlet és több vagy kevesebb igazság uz asztulon, már | szerint, hogy _u j-dölt milyen gavallérnak mutatkozott. Abból a körűiméi.y- ből,'hogy a Tok. S'-crkesztő. urat minden alkalommal megrótták, mert állítólag nem akarja magát mutatni, azt következtetem., hogy a többi jelölt kivétel nélkül mutatta magát, más szóval, gondoskodott róla, hogy az asztalon bor legyen. Voltam a kalh. kaszinóban és az Iparos- Otthonban, sőt egyszer künn jártum u hegyen is, de sehol sem hullottam, hogy a T. Szer­kesztő urat emlegették volna, vagy ha épen szó esett róla, mint ph a kalli. kaszinóban, arról jobb nem is beszélni. A hány jelölt, nz mind C9ak magára gondolt és érdemesebb férfiút nrugánál nem ismert egyik sem. Előt­tem tehát tisztán állott, hogy bukni fogunk, 8 már vissza is akartam utazni, de aztán mégis Csak meggondoltam a dolgot, várjak meg a választást, hátha akkor másként lesz. .Nem lett biz az másként akkor sem. A jelölt urak elkapkodták a választók céduláit és én nem láttam egyet sem, a ki saját nevét, el­lenben olyat többet is, aki a Szerk. ur nevét kihúzta. Sőt bementtm a választási helyi­ségbe is, a hol a sápadt arcú tanácsjegyző ur lisztdegetto a bejövő választótól a sza­vazó cédulát és kiigazította, a miért az el­nök többször felszólította, hogy menjen ki, de a mire ő nem hederitett. A háta megett állottam és láttam, hogy a kiigazítás csak urra szorítkozott, hogy a melyik cédulában u dr. Papolczy Loránd neve hiányzott, azt pótolta, a Szerk. ur nevét pedig, ha benne volt. törölte, a mit türtepr egy darabig, de a 30 ikuál dühbe jöttem és úgy oldalba döf­tem, hogy ijpdten felugrott és eltávozott. Miig is törheti a fejét, hogy ki üthette ol­dalba, miután közelében akkor senki fém volt. ROTH S nagyválasztéku cipőraktárát ajánljuk a t. vevő közteégnek, mint a legolcsóbb bevásárlási forrást. = Közvetlen a „Pannónia“ szálloda mellett!! ^ ^ -V A valódi amerikai King Quality cipők kizárólagos raktára. _ MEGÉRKEZTEK! ü az őszi és té'i idényre megrendelt* összes őri-, nőies gyermek valódi ekevro és box bőrből készült cipők a legjobb és legdivatosabb kivitelben­BenkB József Bölönyi László dr Fejes István Litteczky Endre dr. Papolczy Loránd BenkS Jóssef Bölönyi László Makay Sándor Litteczky Endre dr. Papolczy Loránd

Next

/
Oldalképek
Tartalom