Szatmár és Vidéke, 1913 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1913-09-23 / 38. szám

vétek, uj irányok támadnak, amelyek érvé­nyesülni akarnak, s nem minden jogoim nélkül. Különben helyes is, ha némileg felfris­sül a kis városi parlument; ebből C9ak a közügyekre háramlik haszon. Amint körülnézek, úgy sejtem, hogy érdekes változások lesznek a képviselő testü­let tagjui között. Már kezdődik az akoió. Csak az lebegjen minden jó polgár szeme előtt, hogy olyan egyének kerüljenek be a bizottságba, akik a közérdeket igazán szivü­kön fogják viselni. Szatmáry 1913. szeptember 21. Caomay Győző. Figyoljon e névre és kérjen mindig határozottan Erdőgyöngyét. Hasonnevű értéktelen utánzatok vissza- utasitandók! ErdSgyöngyemiivek Morltz Löw, Brünn-Hnssovltz 23—26 Hirdetmény. Az ország különböző részeiben 82 ko­lera megbetegedés fordult elő. És ezeknek a megbetegedéseknek jelentékeny része a szom­szédos Bereg vármegyére esik. Ennél fogva szükséges, hogy az óvintézkedések fokozott mértékben megtörténjenek. Figyelmeztetem épen ezért a város kö­zönségét különösen a tisztaságra és mér­tékletességre. Mindenki különös gondot fordítson tes­tének, ruházatának, lakásának, műhelyének, üzletének, konyhájának, kiváltképen pedig árnyékszékének tisztántartása. Étkezés előtt kezét miudenki tisztára mossa meg és ügyeljen árivá, hogy étele és itala tiszta és egészséges legyen. A Szamos vizét, vagy egéezeégtejen ku­tak és ciszternák vizát inni nem szabud. A nyers vagy romlott gyümölcs ugy­S újra hallgatom, hogy bőg; milyeneket mordul, hogy köhög időnként és milyen tüze­tesen udvarol. Nem látom, mégis látom. Olt van előt­tem, a képzeletemben; a nynka püffedt a sok erőlködéstől; a sörénye sötét, mint a him- oroszláné; az agancsa igazi korona; amint nekikészül s előrenyujtózva, bőg és újra bőg, még magam is beleszeretek, nemcsak az óva­tos félénk szarvasdámák, amelyek ott vannuk körülötte. * Megint zörren oduát a bokor. Mégis csak illik meggyőződnöm róla, mi lehet ott. Elővaszem a messzelátómat. Keresek, kutatok a sűrűség között. Yégre-valahára egy kis tisztáson, amely alig nagyobb, mint uhol egy őz jól elférhet, megpillantottam a vörös sutát, amint javában csipkedi az előtte levő bokrot. Akkorra világos vun. Reggeli világos­ság. S az én „kürtösöm“ odaát hirtelen el­hallgat. Még egy morgását sem hullani töb­bet. Val ami megzavarta; vagy a kelő nap éppen odatüzött s az késztette elcsöndesedésre. Akárhogy, de hallgat. Megszűnik tehát a varázslat is, amellyel mo.'tanig lenyűgözött. Felkerekedem s indulok. Végig a nagy völgyön, amelynek az alját még most is megfékezik a rongyos köd­foszlányok. Mihelyt a nap szempillantása éri őket, semmivé válnak, eltűnnek. S a nap őfeUége már itt van. A hegyorom fölött ép­pen kivillan s lenéz ránk. O'yan éles a tekin­tete, hogy le kell sütnöm a szememet előtte. És umint igy a földre pillantok, ott látok valamit, arai elárulja, hogy v.luki járt itt nemrég. Valaki, akire vártam, akit keres­tem s akivel mégsem találkozhattam. Ott volt előttem a puha tulajon egy vén szarvasbika friss csapása. SZATMÁR ÉS VIDÉKÉ? szintén mértéken túl való evés és ivás a ko­lerára hajlamosítja az embert. Ha valakit a nap, vagy az éj bármely órájában hányás vagy hasmenés fog el, azt a rendőrkapitányi hivatalnak, a Szatmárhe- gyen pedig a hegyi kapitánynak szóval, vagy telefon utján azonnal be kell jelenteni és addig is míg a segítség megérkezik, a bete­get és azokat a helyeket amelyeket besze- nyezett, őrizet alá kell venni. Különösen arra kell ügyelni, hogy a beteg hányadékát vagy ürülékét szét ne hurcolják. Minél hamarább kerül a beteg orvosi kezelés alá, annál vulóezinübb a felgyógyu- gyulása és annál több a remény arra, hogy a bajt más meg nem kapja. Múló rosszullét esotén is azonnal or­voshoz kell fordulni. A titkolódzás ilyen idő­ben mind a betegre, mind környezetére ve­szélyes lehet. Fődolog, hogy tőle telhetőleg mindenki őrizze meg bátorságát és higgadtságát. Félni nem kell, hunéra szükség esetén gyorsan és erélyesen kell intézkedni. Szatmár-Németi, 1913. s/.eptember 18. Dr. Vajay Károly kir. tan., polgármester. Apróságok. Mikor a nagy bomlás volt, nálunk is megulukult az alkotmánypárt, uraelynek ak­kor is gróf Andrássy Gyula volt a vezére. Találkozom a napokban egy akkori lelkes alkotmánypártival ás kérdem tőle, mikor lesz egy kis mozgalom az uj párt irányában. — Elég volt egyszer a jóból, — mondja ő — csinálják meg most a 48-asok I A polgármester kibocsátott egy hirdet­ményt, melyben a kolera elleni óvintézkedé­seket ismerteti a közönséggel. „Fődolog, — mondja a többi közt — hogy tőle telhetőleg mindenki őrizze meg bátorságát és higgadt­ságát". — Nagyon szép, — fakad ki Bara- buez ur — de mit csináljon az, akinek nin- csen. Erre nézve elfelejtett a polgármester ur utasítást adni, már pedig azt magam is szeretném tudni. A „Szatmári Est“ első száma megjelent és pedig érdekes tartalommal. Ha annak a sok szépnek, amit megígért, csak u felét fogja is beváltani, ekkor is megéri uzt a csekély előfizetési dijjat, ami egy évre jár. Sioretnők, ha megélne, mert szükség volna egy olyan lapra is, de bízni nem bízunk benne, inert uz a közmondás, bogy minden kezdet nehéz, az ujságalapitásnál megfordítva áll, itt t. i. a kezdet nagyon könnyű és a folytatás szo­kott nehéz lenni. Ámde ő még nagyobb kárt hangoztat és panaszra ment a bírósághoz. Es mit tapasz­talunk? — A leányt még nem ítélte el a bíróság, de a főnököt már mindenki elitéli. * — Csak a nagy vásárig tessék halasz­tást adni! — rimánkodik az adós uz ügy­védnek. — Jó, jó, de ha akkor sem fog tudni fizetni ? — Akkor aztán nem bánom, ha a te­kintetes ur egyenesen agyonüt. — No persze, hogy még becsukjanak. Demeter. HÍREINK. "»II«-■ őszi rózsák. Valamikor valahol, valaki megbámult egy őszi rózsát. A rózsa csudaszép volt. Karcsú fehér szirom levelein lila erek fu­tottak végigt mint ijedt borzongás fiatal lány testén; A széleken hullámosán nyújtóz­tuk el a büszke szép levelek, a középen pe­dig kusza, s mégis harmonikus összo-vissza- ságban kulcsolódtak össze a porzó fölött, mintha védené magát az elmúlás ellen ez a délceg, fenségesen szép virág . . . Kincs szebb virág az őszirózsánál. A szűzi fehér, az ábrándos rózsaszínű, a bíbor vörös, a titokzatos kék és a szomorú lila- szinü rózsáknál — amikorra a hanyatló nap fáradt sugarai valami különös, bágyadt nini- bűzt lehelnek a virág-ágyra, nem kerül ki szebb szépség a legfinomabb Ízlésű műte­remből : a természetből. . Valami eltitkolhatatlan melankólia ösz­I tön szerű elfogódás vesz erőt rajtum, ha az őszi rózsát nézem. íme, a rügyfakadás isteni látványossága, a kis rózsabimbó gyönyörű románcu után is van még szépség. Elmúl­tak azok, ibolya, a nefelejts, jázmin, a tu­lipán, a viola, melyeknek kábító illatát gyö­nyörrel szívtuk magunkba, már valahol a földben porladoznak és ekkor ulkotja a láthatatlan Kéz a megközelithetetlenül finom, ragyogó szépséget, e visszavonhatat­lanul utolsót: az őszi rózsát. Virág ez is, de nem vidulnak, virág, de nem hevülünk érte, virág d-j illattalan. hideg, szomorúsá­got lehelő virág, olyan ez, mint a késői utolsó szerelem, melyben nincs észvesztő mámor, nincs vad gyönyörűség, de azért szép. mert — utolsó . ! . Es különösen a lila őszi rózsa a leg­szebb, mely valamelyik vallásban a gyász jele. Ez a legstilszerübb. Mert nem a vá­gyak a remények, a lobogó szenvedélyek fenséges haldoklási processu9a-e: szeptember. * — A az. Ferenc-rendi kolostornak és a németii róm. kath. Plébániának átadása. A jövő vasárnap fogja átadni a megyéepüspök a sz. Ferenc reEdiek kolostorát és ezzel kapcsolatosan a németii róm. kath. plébániát. A németii sz. János templomban tartandó istentisztelet reggel 9 órakor kez­dődik. A megyéspüspök átadja a ferencrendiek generálisának az okmányokat, a templom kulcsait és ezzel az egész intézményt. A generális viszont az itteni házfőnöknek nyújtja hivatalosan a jelvényeket, mire a generális a szószékre lép és megtartja beköszöntő beszé­dét. Ezt az aktust követi az ünnepélyes szentmise, melyet a megyéspüspök cereblál. — „Szatmári Est“ címmel egy he- tenkint kétszer megjelenő független politi­kai lapnak első száma látott napvilágot szombuton. Felelős szerkesztője dr. Nagy Vince helybeli ügyvéd, a ki beköszöntő cik­kében szabatosan kifejti programját, a melyet megvalósítani szándékozik. Örömmel üdvözöljök az uj lapot és őszintén kívánjuk hogy hosszú élete legyen, mert egy olyan lapra, mely „okos városfejlesztési politikát, közérdekű gazdálkodást, a kis emberek se­gítését stb“ akarja előmozdítani, feltétlenül szükség van. — A debreoeni főügyész rende­leté. Igyártó Sindor debreceni kir. főügyész a kerületébe tartozó ügyészségekhez rende­letet küldött, amelyben megtiltja, hogy az ügyészségeknél lévő ügyekre nézve a sajtó­nak bárminemű felvilágosítást adjanak. — A kamara uj elnöksége. A debreczeni kereskedelmi és iparkamara leg­utóbb tartott alakuló közgyűlésben válasz­totta meg elnökségét. Elnök lett Szent-Ki­rályi Tivadar, a kamara eddigi elnöke, nl- elnökök Fáik Lajos és Debreczeni Lajos. Szenzációt csináltuk a M. Erzsiké ese­téből, aki egyik helybeli üzletben, mint pénz­táros leány, nagyobb összeget eltulajdonított, de amely u véletlen segélye és az ő töredel­mes vallomása folytan az utolsó fillérig meg­került és irigyelt emberré tette a főnököt, uki ily módon ebben a pénzszük világban váratlanul egy meglehetős tőkéhez jutott. — üj ügyvéd. í)r. Uray Endre Uray Károly kir. járásbiró fia az ügyvédi vizsgát a napokban jó sikerrel letette és ügyvédi irodáját itt Szatmár-Németiben meg­nyitotta. — Kinevezés. A m. kir. igazságügyi­miniszter dr. Gyöngyössy Zoltán nagybányai kir. járásbirósági joggyakornokot az ügyész­ségi megbízott állandó helyettesévé nevezte ki. — Névváltoztatás. A belügyminisz­ter megengedte, hogy Nyikorán László szat- márnémetii lakos családi nevét Nyárádi-ra változtathassa. — A kaszinó uj bérlője. Pongrácz Lajos a Társuskör eddigi bérlője tudvalevő­leg hérbevette a Pannónia szállodát. A Társaskör bérlete igy megüresedvén az igaz­gatóság a bérletet Szabó Géza füszerkeres- kedőnek adta ki. — Végrehajtói kinevezés. Az igazságügyminiezter Czech Aludár szutmár- németii lakost az erdődi kir. járásbírósághoz végrehajtóvá nevezte ki. — A Benkő Alice hangversenye nem szeptember 27-én, mint múlt ezámunk- kan irtuk, hanem vasárnap, szeptember 28-án lesz megtartva. Mint már előre is látható, nagy az érdeklődés, ezért jó lesz idejében gondoskodni jegyekről, akik a fiatal művész­nőt meghallgatni akarja. — Az uj szintársulat. Heves Béla színigazgató benyújtotta a városi szinügyi bizottsághoz uj társulatának név­sorát s bejelentette, hogy nov. elsején kezdi meg téli időszakát. A szinügyi bizottság a névsor áttekintése után kimondotta, hogy a szezon kezdetétől számított egy hónapig fenntartja jogát a tagok egyik-másikának — különösen az ismeretlen uj tagoknak — kifogásolására. Heves névsora igy hangzik: Nők: Szeles Elza soubrette, Vajda Margit soubrette II., Vértes Nelly énekesnő, Levandofszky M. énekesnő, Paxy Margit ko- loratur énekesnő, Zöldy Elza hősnő, Füzess Anna szende, Zsigmond Mária naiva, Komor Emma anyaszinésznő, Bene Emma komika. Férfiak: Heves Béla jellem, Kemény Lajos hős és jellem, Boros Emil bonvivánt, szerelmes, Veér Mihály bonvivánt, lyrai szerelmes, Gaál Béla jellem, apaszinész, Zsoldos Andor burleszk komikus, Baktai József bariton énekes, Virágh Lajos bari­ton énekes, Gerő János tenorista, Sugár Gyula énekes bonvivánt, Várnay László buffó, Hellai Hugó táncos komikus, Bor­bély Sándor kedélyes apa, Lónyay Oszkár siheder. Kar és segédszemélyzet: Gáspár Anna, Borbély Sándorné, Rózsay Jolán, Rózsay Nussy, Kulinyi Karola, Krassóy Etus,/Kar­dos Edith, Podányi Juliska, Bakó Erzsi. Ács József, Kőszegi Károly, Kőváry Sándor, Kapossy János, Nógrády Sándor, Szabó La­jos, Heltai Miklós, Rovó István, Talzon Ernő. — Gyászhirek. Braumberger József cs. és kir. nyug. őrnagy, többféle katonai érdem-érem tulajdonosa, f. ho 22-én reg­gel 5 órakor, életének 81-ik, házasságának 20-ik évében, hosszas szenvedés után el­hunyt. A megboldogult földi maradványai f, hó 24-én d. u. 4 órakor fognak az evan­gélikus egyház szertartása szerint Csokonai- utca 17. sz. gyászháztól örök nyugalomra helyeztetni. Gyászolják: özv. Braumberger Józsefné sz. Kulcsár Emma. Dr. Bekker Józsefné sz. Braumberger Józa leánya, Kamenszky János, Dr. Bekker József, her­ceg Schulkofszky Viktor vejei, özv Braum­berger Emilné menye, Braumberger Ká­roly öccse. Siegesbergi Shik Aurél, nyugalmazott uradalmi számvevő, élete 72-ik évében f. hó 20-án Szatmáron meghalt. Elhunytát özvegyén és fián, dr. Shik Elemér szatmári ügyvéden kívül kiterjedt rokonság gyá­szolja. Temetése tegnap délután 3 órakor ment végbe nagy részvét mellett. özvegy Literátg Elekné sz. munkácsi Joó Ilona úrasszony hosszas betegség után tegnap reggel elhunyt. Általános részvéttel vette e hirt városunk közönsége, mert egy közbecsülésben álló család feje és a jóté­konysági s égyébb közügyek fáradhatatlan munkása volt az elköltözött úrnő. Gyermekei: Grusz Lászlóné Literáty Erzsébet, Borús Ferencné Literáty Ilonka és Literáty Elek, valamint édesanyja özv. Joó Ignácné és unokái s a kiterjedt rokonság gyászolják. Temetése vasárnap délután 4 órakor volt Bercsényi u. 24. sz. háztól. A szatmári Nő­egylet testületileg jelent meg s koszorút tett koporsójára. ______ ______________ Minden r uha uj lesz tisztítás és festés által 30— nn Ruliafestó Gőzmosó gyárában ■■ A BIKSZÁDI ' ■■ természetes ásványvíz, gyógyhatású, hurutos bántalmaknál páratlan. Kapható mindenhol, árjegyzéket kívánatra küld A legutóbbi termésű savanya uj borral vegyítve kitűnő italt szolgáltat. 30— a bikszádi fürdőigazgatóság.

Next

/
Oldalképek
Tartalom