Szatmár és Vidéke, 1913 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1913-01-28 / 4. szám

SZATMÁR ÉS VIDÉKE. anyagoknak nagyobb mennyiségű hulladéka, csomagolási anyagok, mint fagyapot, forgács stb. ellenben a házi szemét fogalma alá esik és azzal együtt elszállítandó a favágás alkal­mával keletkezett fürészpor és forgács, a lakáshoz tartozó pincék, fáskumarák és pad­lások időnkénti kitakarítása alkalmával kelet­kező szemét, szalmazsákokból kiürített szalma zsákokból kiürített szalma, a kályhák sep­rése és takarítása alkalmával keletkezett korom és törmelék. 14. §. A ház vagy telektulajdonosok, illetve megbízottak vagy bérlők kötelesek a ház külső és. belső részének állandó tisztán­tartására kiváló gondot fordítani. — A ház udvarát, lépcsőit és folyosóit felsepertetni, s a telken levő melléképületeket, kamrákat, pincéket, különösen pedig az árnyékszékeket tisztántartani, a háztartás vagy gazdaság körül felgyűlő szemetet, istálló trágyát, az iparűzéssel vagy kereskedéssel járó hulladé­kot, a melyek nem tartoznak a házi szemét fogalma alá s naponként nem hordatnak ki, a belvárosban bekerített és befödött tartóba,, a külvárosban pedig a szomszédos legalább 1‘5 m., a lakás aljától vagy ablakától lega­lább 6 m. távolságra elhelyezett tartóba vagy gödörbe rakatni. — Ezek az anyagok a bel­városból két hetenként legalább egyszer, járvány idején azonban mindennap kihor- dandók. Elhullott állatok vagy bűzt terjesztő anyagok a telken egyáltalában nem tartha­tók, azok .onnan a megszabott időben azon­nal eltávolitandók. A szemét és trágya csakis a hatóság részéről az egyes városrészek számára kije­lölt lerakóhelyre vihetők, kivételt csak az az eset képez, ha valaki az anyagokat mezőgaz­dasági birtoka trágyázására kívánja fel­használni. II. Büntető határozatok, vegyes és átmeneti intézkedések. 15. §. A ház és telektulajdonosát ille­tőleg' előirt kötelességek elmulasztásáért a felelősség elsősorban a házmestereket terheli, ott a hol házmester nincs, a háztulajdonos a felelősség alól mentesül, ha az előiit köte­lességek teljesítését bérlőjére, cselédjére, vugy szegődött napszámosára bízta, — A háztulaj­donos azonban osak a büntetés alól mentesül, de az előirt kötelességek pontos teljesítésé­ről más utón tartozik gondoskodni. A házi szemétnek a 12. §-ban megje­lölt módon való összegyűjtéséről és kezelésé­ről természetesen az egyes háztartások fejei köteleseik gondoskodni s az esetleges mulasz­tásokért elsősorban ők a felelősek, kiknek a háztulajdonosok u módot tartoznak adni arra, hogy íz összes lakók házi szemétje egy helyre gyüjtessék össze. 16. §. Aki a 4., 10., 12., 14. §§-okban előirt kötelezettségének hatósági figyelmez­tetés után sem tesz eleget, kihágást követ el s 1 koronától 50 koronáig terjedhető pénz­büntetéssel, — behajthatatlanság esetén meg­felelő elzárással bttnttetik. — Ezen szakasz csak akkor nyerhet alkalmazást, ha a cselek­mény súlyosabban nem minősül. 17. §. A II. §-ban ütköző kihágási vasható) nevei, azonban egy nevet zengett tisztán, fáradhatatlanul — Anna Júliáját. . . . Egy kapu közben pillantja meg a vidám szép Özvegyet, „lelke drága kin­csét“, ki vidám szemeit, „lelke éltetőit* reá függeszti, de aztán úgy tesz, mintha nem is ismerné. Kern sokat gondol vele a költő, örömében pár nap múlva verssel köszönti s Petőfi lantjára méltó megindultsággal igy énekel: „En szivem, lelkem, szerelmem, üdvözlégy én fejedelmem“. Azt se bánja, ha a „drégalátos palota“, a „jó illatú piros rózsa“, a „gyönyörű szép kis viola“ ezen csak — elmosolyodik. Hangoztatja, hogy mint a salamaadra tűz nélkül, ő nem élhet soha Julia szerelme nélkül. „Áldott szemei*, „gyenge szép színe“ jutnak mindig az eszébe, „képe, keze, szeme, teteme, termete“. Majd példálózni kezd a szép íülemilével s boldogabbnak tartja, mert „menybéli szép harmat mosogatja*, őt pedig szüntelen omló könnyei áztatják, hogy szép Júliája oly ke­mény s egy cseppet sem irgalmas. Szivének sok háborúsága közt messze bujdosásában egyszer durvákat lát s utánuk kiáltva igy igy izén tőlük: „Adjon a jó Isten neki egészséget, vig és hosszú életet“. Szárnya nincs, nem mehet el ahhoz, kit óhajt, lega­lább nevét szeretné felírni mellükre. Erről megismerné, megtudná, hogy csak ő érette tűr mindent jó kedvvel. Tudja, hogy sze­relmének, mint pokol tüzének soha se lesz vége, mert Júliától, mint gazdag Lázár ujjától, hiába vár könnyebbséget. „Kegyes ügyek a rendőrség által lehetőleg 8 napon belül elintézendők. 18. §. A befolyó büntetéepénzek az 1901. évi XX. tcz. 23. § ában kijelölt célra lesznek fordítandók. 19. §. A kihágási ügyekben elsőfokulag a rendőrfőkapitány illetőleg helyettese, ennek akadályoztatása esetén a városi tanács által e részben megbízott tisztviselő, — Il-od fokulag a városi tanács, — III-ad fokulag a m. kir. belügyminirztérium bíráskodik. — A dijak kivetése, behajtása, fizetése körül felmerült vitás kérdésekben elsőfokon a vá­rosi tanács, II-od fokon a jfözigazgatáei bi­zottság jár el, III-ad fokon az 1896. XXVI. tcz. 34. §-ának 2. pontja értelmében a köz- igazgatási bíróság dönt. Színházi esték. A legnagyobb örömmel vesszük tudo­másul azon tényt, hogy végre megmozdult a szinügyi bizottság s belátta azt, hogy Heves társulata a mai összeállításában, különösen énekes darabokban, a legnagyobb jó akarat mellett sem képes a közönség igényeit ki­elégíteni. Kár, hogy arra csak most jött rá a bizottság, a mikor a szezon első fele lejárt, s amikor a legtöbb újdonságot igen gyenge elő­adásban voltunk kénytelenek végig szenvedni. Az igazgató is nyilván érezte ennek a állapotnak a tarthatatlanságát, s azt hisszük, ezért gondoskodott az elmúlt héten egy kis változatosságról. A kis csoda leányka, Faragó Ibolyka zongora versenye kedves meglepetésül szol­gált az őt szeretettel csodáló közönségnek. A biztos s gyakorlott technikával s művészi felfogással előadott zongora számaiban őszinte megértéssel gyönyörködtünk, míg a kíséretet a katona Zenekar Hajsinek karmester mű vészi érzékre valló vezetése alatt diserétül s precízül szolgáltatta. Eléggé hatalmas disszonánsát hozott azonban ezen esték művészi élvezetébe a „Gólya“ című groteszk amerikai bohózatnak előadása. Mig itthon hazánkban s általában az európai színpadokon az előadott színművek, vígjátékok és bohózatok mindig a lehetőség határain belül erkölcsi, szerelmi avagy tár­sadalmi thémát fejtegetnek, addig a szélső­ségek hazájában, a festett deszkákon is a túlzás, a groteszkség a domináló elem. Ne­künk szokatlan, furcsa s a mi temperemun- tumunknak nem megfelelő, de az erős hu­mor kellékeivel rendelkező bohózatot jobb ügyhöz méltó buzgalommal vitte sikerre Bársony remekül megjátszott Alfrédje, Sz. Garay Illus bájosan alakított Kittyje. Czakó Miczy Aggieje s Szőke Simmyje is jó volt. Küry Klára vendégszereplése az «Ár­tatlan Zsuska“ és „Lengyel menyecske“ cím­szerepeiben sikerült trükkje volt az igaz­gatóságnak. Az igaz, hogy olyan művészi alakítá­sok láttán csak feltűnőbb volt az ez idei társulatunk gyengesége, de azért csak di­csérni tudjuk azon szerencsés gondolatot, hogy országos nevű szubrettprimadonnánk a szerelem, Julia kegyetlen“ — kiáltja. Szerelmét felgyújtotta s az Ígért jót tőle megvonta. Próbálja magához édesíteni s a hét fő csillaghoz hasonlítja. Ábrázata fehér, mint a „teljes hold“, okos mint a Mercurius, a bánat éjjelét elűző mint a nap, győz min­denen mint Mars, mindenkor ékes mint Venus, minden jóval áld, mint Jupiter és hozzá kedvetlen, mint a vén Saturnus. — Enyeleg a visszhanggal s ettől várja Julia helyett a kedvező választ. . — Csodálkozik azon, hogy a „szép sólymok“, „vad rárók“ megszelídülnek, kézre jönnek, az ő sólymát, édes vad ráróját kezére sehogyse hívhatja. Istenhez könyörög, mert az ő törvényét látja abban, hogy más szerelmében nem tud élni csak a Júliájában s megnyugszik ren­delésén. „Zsámolyául vetette, rabjául ejtette“ Julia a kegyetlen, más él majd vele, de tán megengedi, hogy legalább „versében tessék meg szép képe*. ..... Ezzel végződik a Julia-ciklus. Ki ne venné észre benne a szilaj, vad, vágyait mérsékelni nem tudó költőt, az olasz meste­reknek, a népdalnak és a renuissancenak nagy tanítványát? Valóban, költészetének konkrét forrásaiul önmagán kívül ezeket kell megjelölnünk, Julia-Anna nélkül azon­ban sók minden rejtély maradna előttünk. Képzeletének, érzésének erejs és mértékte- lensége s az a bizonyos állandó borulat, mely daluinuk legnagyobb erőssége. — Itt kapcsolódik Losonczy Anna a magyar irodalomba. (Folyt, köv.) egyik legkedvesebb s minden kritikán felül álló tagjának mesteri játékában engedte gyönyörködni hálás s a színházat az utolsó pótszékig megtöltő közönségét. Küry Klára művészetének dicsérete, mindenek felett álló tökéletes játékának mél­tatása nem tartozik n mi feladatunk közé. Madách szavaival élve, csak annyival jelle­mezhetjük mesés játékát, hogy „hódolat illeti meg, nem bírálat“. Kellemes feltűnést keltett Pintér Irma az a szimpatikus megjelenésű s ambicziózus fiatal leány, kinek művészi képességei egy­általán nem indokolják azon érthetetlen mel­lőzést, amelyben eddig részesült, már csak a/.ért sem, mert hangjának bár nem nagy terjedelme semmi esetre sem tűnt volna fel a másik és az unalomig agyonszerepeltetett énekesnő (Ardó Ilona) hangtalansága mellett. A többi szereplők igyekeztek legalább az árnyékát megközelíteni a Küry nagy mű­vészetének, azonban legtöbbnek ez sem s.került. Nem tudjuk mi okból szedte elő a lomtárból uz Igazgatóság az „Üdvöske“ ez. operettet. Nincs benne egy fülbemászó ked­ves dal s a librettója sem alkalmas arra, hogy a méltán megérdemelt könyvtár elrej­tett zugából előrángattassék. H. Bállá Mariska mindvégig tempera­mentumos játéka 8 Borbély helyes felfogásra valló alakítása sem tudta a közönségben a kar hangtalansága, Endrei lélektelen játéka, Sümegi és Szendrő kedvtelen forgolódáea feletti bosszúságát ellensúlyozni. Sít. * — Színházi műsor. Kedden „Az üdvöske“ operette. — Szerdán „A farkas“, Molnár Ferenc szenzációs vígjátékul — Csütörtökön „Hölgyek öröme“ francia bohó­zat. — Pénteken „A faun“, a budapesti Nemzeti Színház legvonzóbb műsordarabja. — Szombaton ismét „ A faun“ vígjáték. — Vasárnap délután „A csókszanatórium“ Ope­rette; este a „A parasztkisusszony“, Bercik Árpád népszínműve. _____________________ Apr óságok. Az óriási leány, a kit most a Hám János-utcában mutogatnak, ugyancsak köz- érdeklődés tárgya. A kiakasztott képe előtt annyi a bámészkodó, hogy a járdán alig le­het közlekedni. — No komám, — mondja egy vidéki atyafi a társának — ezzel sem mernék ki­kezdeni. Ha pofon ütne, lerepülne az ember feje a helyéről. v Az idén bizony nagyon rövid a far­sang, alighogy megkezdődött, mindjárt vége is van. Nagy is a panasz e miatt a leányok körében. — Ugyan mi hasznotok volna belőle, — mondja egy családapa odahaza — ha hosszabb volna. A milyen kevés a pénz, érdemrendet kellene udni a kalendárium csindlónak, hogy ilyen okosan kieszelte. * . A bankok egyre-másra tartják köz­gyűléseiket és állapítják meg az osztalékot, és dacára a mostoha időknek, kevesebbet egyik sem ad, mint eddig adott, sőt vaunak többen, a melyek még felemelik. Es miként eddig történt, most is elismerést szavaznak a fényes eredményért az igazgatóságnak, a vezérigazgatónak, de az adósokról nem em­lékszik meg senki sem, pedig a tiszta nyere­séget egyedül ők izzadták - ki és az idén alaposan rászolgáltuk arra, hogy az elisme­rés lobogóját meghajtsák előttük. * Egy szociálistávul volt beszélgetésem a tervbe vett országos sztrájkot illetőleg. Persze ő csak a választójogot magyarázta, a mit a sztrájkkal akarnak kierőszakolni. — Es csakugyan nem fognak a sztrájk alatt szeszes itallal élni? — kérdem tőle tréfásan. — Elvileg ez a határozat, — válaszol komolyan — de a gyakorlati kivihetőség most lesz kipróbálva. * Lapunk zártakor érkezett meg balkáni harctéri tudósítónk levele, a melyben a konstántinnápolyi forradalomról számol be. Jelen volt az eseményeknél, közvetlenül Názim basa hadügyminiszter mellett állott, mikor ezt meglőtték, s ha Enver bej, a ki­vel bizalmas baráti viszonyban van, hirtelen mellé nem ugrik, neki is vége lett volna. Mostani tudósítása európai szenzáció lesz, szinte kedvünk volna egy rendkívüli külön kiadásban közreadni. Demeter. Csak azön ládik&K és csomagok* melyek a kávédarálót viselik, tartalmazzák a legjobbnak elismert „valódi {Franck: kávé-pÓU£Kot’* a kSAlfiJ gyárból. Azért óvatosság a be­I , 1 mg im lZi/UäÜ HIREiNK. — Küldöttség a miniszterek­nél. A hét folyamán Csaba Adorján főispán, Vajay Károly kir. tanácsos, polgármester, Dr, Keresztszeghy Lajos thatósági bizottsági tag és dr. Pap Zoltán tanácsjegyzöböl álló küldöttség tisztelgett a belügy, honvédelmi és kereskedelmi minisztereknél, a köz- : kórház, kereskedelmi és iparkamara s a helyőrség szaporítása ügyében. A belügyminisztériumban a legjobb siker­rel jártak s van remény, hogy a város megkapja a közkórház építéséhez kért állami támogatást. A kereskedelmi és iparkamara ügyében azt a választ nyerték, hogy egyelőre még nincs szó a kereskedelmi és iparkamarák decen­tralizálásáról. Az esetben, ha az meg­történik, a város kérelmét figyelembe veszik. A helyőrség szaporítására ille­tőleg nem sok kilátást nyújtott a mi­niszter, amennyiben a honvéd tüzér­csapatok elhelyezése már megtörtént s a csapatelhelyezéseknél Szatmár ké­relmét, dacára annak, hogy a legmesz- szebbmenö hozzájárulást ajánlották föl, nem vette figyelembe a miniszter. — Az ipartanodái bizottság f. hó 21.-én délután 4 órakor ülést tartott. Jelen voltak: Kótay Lajos, dr. Fejes István, Jankovics János, Varga Benő, Lévay József és Szabó Balázs. Az ülés tárgya a megala­kulás volt, a mi az elnökválasztással meg­történt. Elnökké egyhangúlag dr. Fejes István, az eddigi elnök választatott meg. A bizottság jegyzője a mindenkori tanácsjegyző, jelenleg tehát dr. Papp Zoltán tanácsjegyző. — A Szabad Lyoeumban pénte­ken este ő órakor előkelő s díszes közönség előtt Bukkay Béla kir. kath. főgimn. tanár tartott élvezetes s a figyelmet mindvégig lekötő előadást irodalmunk nő alakjairól. Felolvasó hálás thémát választott. Balassa, Kisfaludi, Csokonai és Petőfi szerelmi lírá­ját ismertette, kapcsolatban Losonczy Anná­val, Szegedy Rózával, Vajda Júliával s Szendrey Júliával, irodalmuuk számottevő tényezőivel. A vonzó s lendületes előadást a közönség feszült figyelemmel hallgatta s az ifjú előadót végűi lelkesen megéljenezte. Az. értékes irodalmi munkát lapunkban egész terjedelmében közöljük. — Oltáregyleti est. A Szatmári Ol­táregyesület ez évi első estjét januáriue 28-án d. u. 6 órakor rendezi az Iparos Otthon nagytermében. Az est válogatott Ízléssel össze­állított px'ogrammja a következő: 1. Mozart A ve verum. — Előadja a papnövendékek énekkara. 2. Katholikus őrtüzek. — Elő­adja : Krüger Aladár dr. 3. Mendelssohn: Zongora hármas D-moll. Moto Allegro ági- tato. Andante con moto taranquillo. Sherzo. Finale. — Előadják: Bendiner Nándor zon­goraművész, a szatmári zeneiskola igazgatója, Damokos Andor dr., ifj, Szárakén Zoltán. 4. Krisztusproblema. — előudja: P. Buttkay Antal. 5. Kaffka M: Magdolna. Bibliai drá­mai jelenet. — Előadják: Barna Jánosné dr.-nó (Magdolna), Láber Anna (János apos­tol), Mensáros Margit (Sz. Mária), Fábián Lajos. (Péter apostol), Zommer József (Jakab apostol). 6 Becker: A kápolna. — Elődja: a papnövendékek énekkara. Kegyes felülfi- zetéseket a szegény templomok fölruházáeára hálásan fegad az Oltáregyesület. — Dalestély. A Szatmárnémeti dal- és zeneegyesület 1913. február 4-én este 8 órakor az Iparos Otthon helyiségeiben mű- sorral és táncai egybekötött dalestélyt rendez, a következő műsorral: 1. Rieger: Ki. a gonddal... Énekli a dalárda. 2. Dr. Markovics Béla szaval. 3 Téglássyné, Kölcsey Katona Margit úrasszony magyar nótái énekli Dr. Fábiáo Lajos. 4. Papp Margitka urleány monológot mond. 5. A szövetkezet. (Egy fel- vonásos szatíra.) 6. Márkusfalvi Márkus Bélá- né úrasszony énekel Hermann László zon­gora kíséretével. 7. Tájbort József és Dr. Fábián Lajos dialogot adnak elő. Rieger: Búcsú. Énekli a dalárda. Belépő-dij: Sze­mélyjegy 2 korona. Családjegy 5 korona. Felülfizetéseket köszönettel fogúd és hirlapi- lag nyugtáz az egyesület. — A Nőegylet bálja. Á Szatmári Jótékony Nőegylet február hó 1-én, szom­baton, a Pannónia nagy termében rendezendő báljától, már alig néhány nap választ el bennünket, és mégis oly türelmetlenül vár­juk a báli estét, hogy élvezhessük mindazt a művészi és muluttutó programszámot, amit a Nőegylet a résztvevők szórakoztatására szánt s hogy — uz idei farsang folyamán eddig oly nagyon nélkülözött — igazán jó­kedvű táncmulatságon részt vehessünk. A. programúiból már éznttal közölhetjük, hogy annak legkiemelkedőbb számai lesznek az

Next

/
Oldalképek
Tartalom