Szatmár és Vidéke, 1911 (28. évfolyam, 1-52. szám)
1911-03-28 / 13. szám
SZATMÁR ÉS VIDÉKE. oly szöges ellentétben áll nemcsak a szindikátus tagjainak, de minden helyesen gondolkozó , embernek erkölcsi felfogásával, hogy az ellentét csak az ilyen durván nyilatkozót magát sújtja le. A szindikátus egyben kinyilatkoztatja, hogy ezen esetért is első sorban Heves Béla színigazgatóra hárul az erkölcsi felelőség, amennyiben ő megígérte, hogy hasonló eseteknek elejét fogja venni. Miután azonban a durvaság megismétlődött, kétségtelen, hogy Heves Béla direktori tekintélyét kellő szigorral nem érvényesíti s igy eshetik meg, hogy a nagy nyilvánosság előtt tett ünnepélyes kijelentésein és Ígéretein ugyanazon színész egyszerűen tulleszi magát s ez ellen az igazgató nem képes tenni semmit. 3. A szindikátusnak egyik leghatározottabban kijelölt erkölcsi célja, hogy a békeséget és kartársi tiszteletet egymás között ápolja. E célnak megközelítése érdekében elvben kimondja, hogy a saját hatáskörében mindig arra fog törekedni,! hogy bárkit aposztrofálnak valamely lnp- ban, az illető ugyanannál a lapnál keresse a rektifikációt. A szindikátus tagjai a rektifikációt keresőket szintén utasítani fogják azokhoz a lapokhoz, amelyekben őket aposztrofálták, hogy ezáltal a lapok közti személyeskedő polémia elkerültessék. Színház. Az elmúlt hét műsorát Hegedűs Gyulának u Vigazinliäz kitűnő művészének három vendégjátéka tette érdekessé. Három legkitűnőbb szerepében mutatkozott he a szatmári publikumnak. Nevezetesen az Ördögben, Taifuubun s u kis cukrosban lépett föl. Az ő ördöge már kiállotta a tüzpróbát, midőn nemrég századik előadása volt a Vígszínházban. Az ő különös érdeme, bogy Molnár Ferenc darabja e szép jubileumát diadalmasun megülte. Molnár Feroncet szükségtelen fölfedeznünk, s azért csak elismeréssel adózhatunk a direktornak, hogy ezt u művészi élvezetet megszerezte közönségének. A Taifunbau Dr. Tokeramót adtu természetességgel, olykor megrázó drámai erővel különösen nagy volt Kerner Ilonával való jelenetébe s a harmadik felvonás végső jelenetében. A kis Cukrosban pompás humorral adta szerepét. Harsogó derültség kísérte játékát az egész est folyamán. Vendégjátékára a szatmári közönség mindég kellemesen fog vissza emlékezni. Lehetetlen azonban megjegyzés nélkül hagynunk, u tömeges bérletszünetes ulőudá sokat, mely egyrészt közönségünket anyagi' lag is érinti, de sérti a bérlők érdekét is, kik megkapják ugyan u bérletbe kikötött előadásokat, de sóba hozzá nem juthatnak vendégszereplések megtekintéséhez ja őzért szinte bántólag hatott ránk vasárnap est és az üresen tátongó páholyok sorozata s az üres földszinti padsorok, öt bérletszünetes előadás egymásután, ötven százalékos fele molt árakkal, merész vállalkozás volt a direktor részéről. Japánok a szatmári színpadon. Európai kőrútjában hozzánk is eljött Ha- nakó a világhírű japán művésznő négy társával együtt, hogy bemutassa a japánok művészetét. Különös érzés vett rajtunk erőt, midőn ez apró emberkék fürge, eleven játékukkal két drámában „A teaházban“ s „Otuke“ c. darabokban bemutatkoztak. A bemutatott szindaraurót nem sok feljegyezni valónk vun, igen primitiv, naiv dolgok, inkább azt a rendkívüli ügyességet csodáltuk, mellyel a színpadot uralják. Hunakó tánca igen bájos, kedves. Es tetszett u közönségnek. A két egyfelvonásos dráma között a „Szenes legény, szenes leány“ c. untató 1 felromísos darabot adták elő a mi színészeink. Ennél ugyan találhattuk volna sikerültebb darabot is, hiába mókázott Komáromy, Mátruy a végtelenségig, unalmas volt biz az szerfelett. Helyesebb ötlet, hogy u mai estén kabarét rendeznek helyette. Heti műsor: Kedden Hunako japán művésznő bucsu- folléptéül felemelt helyárukkal „A then házban“ dráma, ezt követi „Szenes legény, szenes leány“ Operette, végül „Otuke“ japán dráma. (Bérletszünet B ) Szerdán újdonság, harmadszor „A iné dikus“ Bródv Sándor nagysikerű életképe. (C. bérlet.) Csütörtökön uj betanulással „Tiszt urak -a zárdában“ operette. (A. bérlet.) Pénteken újdonság, itt először „Sárga liliom“ Biró Lajos nagyhatású szenzációs vidéki története. (B. bérlet.) Szombaton másodszor „Sárga liliom“. (C. bérlet.) Vasárnap délután újdonság, negyedszer' „A halhatatlan lump“ operette, este harmadszor „Sárga liliom“. (A. bérlet.) Miért gyönyörű a pesti nö ? ? ? M ért uz urcbőro rózsás, üde, frisp, finom, hamvas és diszkréten matt. Ilyenné tette a Yes Porcellánpouder. — Minden királynő, mindén nagy-színésznő ezt használja, mert: minden pouder közül egyedül csak a Yes Porcellán pouder ártalmatlan, ezt a bites vegyész bizonyítja és mert szépítő hatása biztos, millió esetben kipróbált. A Porcellán pouder csak 7ES felírással valódi. Kapható az egész világon mindenütt. Az Amerikai Poroellán pouder R.-T. magyarországi főraktára Budapest, IV., Keoakeméti utca 8. és VIII., Rá- kóczi-ut 9. Árak: 5.—, 2.— korona. Szatmáron kapható: Bartók László, Kun Aladár és Lővinger Józsefnél. Apróságok. Ki hát az iguzi újságíró? E kérdés felett folyik az eszmecsere és különböző definíciók, kerülnek felszínre. — Én szerintem — szólal meg Bögre ur — az igazi újságíró az, a kinek vasúti szabudjegye van, mert arról még Budapesten is elismerik, hogy újságíró. * Részvéttel értesültünk róla, hogy országgyűlési képviselőnk a múlt hetekben bárányhimlőben betegen feküdt. A vezér nyomában következett a többi vadász. A sok udvari nép aztán gyűrűt vont a kert körül. Kivont kardu emberek állták el a kertajtókat és készek voltak arra, bogy megöljék az állatot, ba az üldözők elől menekülni találna. Az udvaron csatasorban állt egy ezrednyi katonaság. A papok a templomban buzgón imádkoztak és esdekelve kérték az Egek urát, segítse diadalra aj kínai fegyvereket, s bogy kedvező kimenetelű legyen a vadászat. A belső termekben és. ágyasházakban pedig az euuuchok a siró asszonyokat vigasztal ták és tündérmesék elbeszélésével igyekeztek más tárgyra terslni figyelmüket, amely a véres vadászat felé fordult. A kavarodásnak egész ideje alaU a császár ide-oda topogott, hol imádkozott, hol pedig az ablakból szónokolvu élesztette a katonák harci kedvét. A dicsőségről beszélt nekik és arról, hogy megjutalmaz mindenkit, aki a vadászatban kitünteti magát. így telt, mult a nagy nap. Ámde, amikor leszállt uz éj és a palota kertjének színes virágai beleolvadtuk a homályba és Cilik illatukkal adtuk életjelt magukról, akkor egyszerre diadalorditás zúgott fel. A főeunucb lázas izgatottsággal lépett a császár elé, leborult előtte és kijelentette: — A békát megöltük! Nagy ezüst tálon hozták a fehérbasu. szétzúzott fejű, zöld leveli békát. A császár örömmel Kiáltott fel: — Hihetetlen I Hogy ezt u kis állatot a sötétben megláttátok. — Az csak a mi ritka buzgóságunk- nak köszönhetői — mondotta a főeunucb nagyot sóbujtvu. — Amint magad is láthatod, nehéz munka volt. Én rendeztem az egészet, én osztottum szét a csapatokat, én csináltam meg a haditervet. De hogy ne vétkezzek az igazság ellen, elismerem, hogy ne vétkezzek nemcsak az én érdemem ez a fényes siker. Mindenki kitüntette magét, a palotának minden embere buzgón kivette a fáradságból a maga részét. A császár erre haragos ráncokba szedte a homlokát. Haragosan szólt:-- Oh, nem mindenkit Amikor délben megszemléltem a csapatokat, észrevettem egy haszontalan embert, aki egy fa alatt végigterülve hfleölt, mialatt ti többiek Jz- zudtatok. Tudni akarom, ki volt az a lusta! A fő/unuch elsietett, hogy kitudja a rest ember n*vét. tudják ki volt uz ? Smki más, mint Tuti-Li, u napszámos. Miután elfogta a békát és átadta a fiiöntöző mesternek, lepihent egy fu alá és ott pihente ki á fáradalmát. Mikor a főeunuch megtudta, hogy a luslálkodót, hogy hívják, visszasietett u császárhoz: és bejelentette neki: — Oh, egeknek fia. a lu’tát., akit a fa alatt pihenni láttál Tun Li-nek hívják és napszámos ő. — Miért fetrengett ez az ember sertésmódjára tűig békára vadásztatok ? — kérdezte haragosan a császár. . Amaz pedig a vállát vontu : — Veleszületett restsége volt az oka, hogy ott feküdt. Tudod felség, micsoda aljas népség az ilyen. Mit kezdjen velük az ember? Semmire se li tsználbatók, s iunya fetrengéssel húzzák ki a napot! — Jól van I— Szólt a császár. — Az érdemei szerint fogok jutalmazni mindenkit. — Aztán kihirdette, hogy a nagy nap emlékéül ki mit kap. A főeunucb a 1 gguzdagabb provinciát kapta, unnak minden jövedelmével, három esztendőre. A többi eunuch egy egy aranyos kaftánt kapott, amiért az asszonyokat bátorította. A papok pénzt kaptak eredményes és buzgó imádkozásuk jutalmául. Azonkivül annyi áldozati adományt, amennyit máskor egy esztendő alatt sem kapnak. A vadászok vezetőjének fegyverzetét ékkövekkel díszítette fel a háludutos császár. A vadászok egytől-egyig uj fegyvert kaptak, hasonlóképpen a palotaőrség. Tun Li azonban, a napszámos, a császár legfelsőbb parancsából ötven bambuszütést kapott, amiért lustán hevert a békavadászat tartama alatt. A botütéseket a főkertész mérte Tun- Li-rn és hogy az ülések számában-ne essék hiba, a főeunuch számlálta az ütéseket. Sajátságos dolgok esnek néha az életben. „Aki fekszik, annak gyakran állnia kellene és aki áll annak gyakran ülni kéne“. — Tartja egy bölcs kiuuí közmondás. — No ez derék — jegyezte meg rá valaki — most milyen szépen eljátszhatni irodutársávul a „kint a bárány, bent a farkas“ néven ismert játékot. * ' — öregem, te nem adtál a pincérnek borravalót. I— Hogy adtam volna, mikor napról- napra azt. olvasom, hogy 0 pincérek n borra való ellen harcolnak, miután az szerintük őket erkölcsileg lealázza. Csak nem sértem meg tehát a borravalóval!? * Az elmúlt héten nagyon gyászos idők jártnk, egymást érték a halálesetek. — Könnyű annajr öcsém, — magyarázza egy öreg ur — | ki meghalt, mert az már túl van rajta, de nehéz a mi helyzetünk, a kik még előtte állunk. Úgy vagyunk, mint a rest ügyvéd, mindig félni kell, hogy a halasztást megtagadják. * Az illemhelyekről beszélgetnek és többen hangoztatják, hogy nines'" annak semmi értelme épen a Drák-tcren felállítani. — Dehogy nincs, — szólal meg Putnpfi ur — sőt ott lesz nagyon jó helyen. Ha séiaközbea a láthatáron megjelenik a hitelező, lesz az embernek hova menekülni. Demeter, HÍREINK. ■ >h«5 — Kinevezés. A „Generali“ biztositó társaság budapesti vezérképviselősége Oszloics Zsigmond szatmári tisztviselőt a hunyadmegyei vezérügynökség főnökévé nevezte ki Dévára. — Eljegyzés. Adler Emil Budapestről eljegyezte Braunstein Sárikát, Braunstein Ferenc helybeli polgár kedves leányát. — Kölcsönös áthelyezés. A kir. pénzügy miniszter megengedte, hogy Juhász Gedeon szatmárnémetii s Szentgyörgyi Kálmán halmii kir. adóhivatali tisztek kölcsönösen áthelyeztessenek, — Áthelyezés Kovács Lajos vasúti állomás főnök Husztról Szatmárra helyeztetett át. — Püspökválasztás. A tiszai, ág. ev. egyházkerület püspökévé 37 szavazat- többséggel G-'duly Henrik nyíregyházai lelkész választatott meg. — Uj erdőtanácsos. A földmivelés- ügyi miniszter Gábor Sándor nagykárolyi kir. főerdőmérnököt erdőtanácsossá nevezte ki. — Előléptetések az Osztrák- Magyar Bank hivatalnoki karában. Az Osztrák-Magyar Bank főtanácsa az Osztrák-Magyar Bank helybeli fiókintózeté- nél Rédl Károly főellenőr, hivatal főnököt felügyelővé léptette elő, Unger István ellenőr főnökhelyetteet a Nyíregyházát) május hó folyamán megnyíló fiókintézet főnökévé nevezte ki, a helybt li fiókintézetliez főnökbe- lyettessé kinevezte Szente-i R'zsőt, u debreceni fiókiulézet hivatalnokát. Ezenkívül a helyi fiókiulézet többi hivatalnokai is magasabb osztályba léptek elő. — Elhunyt püspök. Erőse Lajos n tiszántúli rét: egyház püspöke szombaton reggel meghalt Debrecenben. Mint egyházfő nagy népszerűségnek örvendett. Városunkban is több ízben megfordult s itt is általános tisztelet és szeretetet övezte a nagytudásu bek eszerető püspököt. Ti inetése ma délelőtt volt Püspökladányban, hol élete legszebb öveit töltötte. Egyházi körökben utódjául Balthazár Dezső esperest emlegetik. — Gyászhir. A deák-téri palota sor két tulajdonosát kisértük ki az elmúlt héten utobó útjára. Szerdán éjjel dr. Lengyel Mártont, városunk köztiszteletben álló polgárát vá!to:ta meg kínos szenvedésétől a nalál. Nem rég szélütést kapott, melyből item volt gyógyulás. Szegedről szállították nem rég egy fővárosi szanatóriumba, súlyos hajára azonban a gondos kezelés sem hozott eny- hülelet. Válságos állapotban hoztuk Szatmárra s itt halt meg szerdán virradóra szerető családja körében. Két leánya maradt: Melania, Kiss Z-igtnord altábornagy, sZi'gedi kerül-ti parancsnok neje 9 Alice: Ryll FeD^~ Folytatás a mellékleten.