Szatmár és Vidéke, 1910 (27. évfolyam, 1-52. szám)
1910-08-23 / 34. szám
i 111 llíli iliigp Mint napfénytől a gyepen, olyan fehér lesz az üstben félórai főzés után a fehérnemű a Persil Modernes Waschmittel modern mosószertől. Vakitó fehér ruha! Dörzsölés nélkül! Kefélés nélkül! A „Persil“ meglepő hatása dacára semmiféle klórt vagy a fehérneműre ártalmas alkatrésze- kat nem tartalmaz, ezért teljes felelősséget vállalok. Gyár: Gottlieb Voith, Wien 111/1. jyefr Mindenütt kaphatóSzeszgyári berendezéseket, pálinkafőző üstöket, mosó- üstöket, vörösrézből legolcsóbb és legjobb kivitelben _ A Nóhma Lajos Jósssf kávés üzletét átvette Benkő Sándor, kinek előzé- keuysége és szakképzettsége biztosítja a vevőközön-égef, hogy 10—12 százalékkal olcsóbban «sereshfetik he kávé .zük'i'gletH- kot mint bárhol. Tanalóul egy hűt. felverek Lövi Miksa könyvkereskedő. — Német kisasszony, kereskedelmit végzett, német órákat ad. Cim a kiadóhivatalban. készit és szállít Arányi Adoli rézműves, ÚJPEST, Lőrinoz-utoa 7. szám. Árjegyzéket díjmentesen küld. él <? ^ \<áí y f'# & » fa 11-26 SCHIDIOF^ MÓDSZERÉVEL EGY-E6Y NYELVME6* TANULÁSÁRA SZOLGÁLÓ NYELVTAN TEUES10. FÜZETBEN á 60 Fillér. . DÍSZES VÁSZOrtMAPPABAfl KOROMA 7. IkOld részletes ismertető prospectust Huszár Aladár könyvkereskedése 3—10 Szatmár-Németi, %% keres, ül egy kereskedelmit végzett leány Cim a kiadóhiva.1 alban. keresse fel a „Hungáriát“-! Ahova feljárni is hajós..«« A sikárléi '.legma- gusnbh hegyen termelt kitűnő sikár- lói kurcoshor egy félliter bút el in 25 kraeár. Snjáltöltéfú 4 éves sikái'lói pecsenyéből- „Hungá- rin“ in öngye cin>' n eiry buteli:i50 krajcár. Aki még nein kóstolta. nz mielőbb >cB 50 (/) :0 SN&Í m £ B N 'CÖ 2 'tő o 'vH — =‘■3 cb 'B $ u-p «e o • — J4 U <ü H g um3 2 «> S &X, ö \o .<ü - -** ~ <X) cn CO <v sj oí 5 ö 2 ^ co N * «-£'« cs B *°3 aj — ^ g ío 2* <u 8 l“ m » § J£ á E ,<u M öß W 'CB C '<L> a, N *! 3 2 vi ® e -5 <u -D c P e>J & » §£•* M ífl <fl r* <U 4-i 5 in cö C J* O * S 8 N .s^s ”5 :0 'S •hd U- «4-t —. n ú-m i g «/> « 8 ^ g CAl « ,:p ■CB gj üo i® u 4> t>s O 'CB *—* a 3 1 1 ” 0,1 S jí ®u c ^ b j j! «Ä '5j 'w 2d o j* I §. tí-s.nl ^ 1 4-. U. 5/5 ,X"_SÍ P “S 2, C ° e C 'S g ^ sc0 m S U C Z Tt CQ CO 'fl) fll .ZJ x «fl 3 'S X M U Cfl C '<ü ~ Ü n S2 ; ,_K> c 'CÖ o r; 2a|ogo S g e 2 2 S.2 :S -S? :3 « O B N P“H •A w 6ű <U CB E ÍS p 4J C Q Í1 a.2 « ü ^ 5 ~ 5 « :° 4-* C — ) w trí '3 c S §» « y - -O-S iO ^ ^ H CO .ti ^ :P c 2 C Cfl l- 'fll t/5 'O) äß »ca co X ‘OJ v; m OD^d *W C E c _ ^3 *« a> N Pé GD ;o. -cö O öß- >J., 1-v.Ö! '<D « S ®í c — u. £: 'O c ö :0 CA) Ü CB ■ — c E „ B c c 50 w - .a 60 c —■ co 5/5 iO QJ <u ® ^d > «fl Xh <D I öß > N T3 55 . 0) a. ’^5 'S a cn-a 05 misziótfalusi Szent Srzséőet Forrásvizet. S’áraHan líílsUit <i»EüÜ/