Szatmár és Vidéke, 1909 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1909-01-12 / 2. szám

— Uj dohánybeváltási szakértő. A pénzügyminiszter Szeőke Sándor földbir­tokost a Szatmári Gazdasági Egyesület alel- nökét a szatmári dohánybeváltó hivatalhoz szakértőnek nevezte ki. — A nagykárolyi dohánybeváltóhoz Poszvék Nándort nevezte ki. — A város adománya. Az 5-ik közös gy. ezred részére a város által tett alapítvány f. évi kamatait a tanács Fazekas Sándor őrmesternek utalta ki. — Uj szikvizgyár városunkban. Bölönyi László hentes néhány társával váro­sunkban szikvizgyárat létesít. — Nagyon igaz, hogy hajdan is jó bor volt a „Hungáriádban, mostan is ajánl­juk, ha kitűnő bort akar élvezni keresse fel a „Hungáriáit. — A Néhma Lajos József kávé. üzletét átvette Benkő Sándor, kinek előzé­kenysége és szakképzettsége biztosítja a vevőközönséget, hogy 10—12 százalékkal olcsóbban szerezhetik be kávé szükségletü­ket mint bárhol. — A székhely ügy. A nagykárolyi, mátészalkai, erdődi és fehérgyarmati járásból I/uby Zsigmond daróci nugybirtokos, megye­bizottsági tag kezdeményezésére és meg­hívása következtében ma délelőtt nagyszámú vármegyei bizotssági tag gyűlt össze értekez­letre a nagykárolyi városháza tanácstermében. Az értekezletet, amelynek célja állásfoglalás volt a megyei székhely kérdésében, Luby Zsigmond betegsége folytán Papp Béla országgyűlési képviselő nyitotta meg, akit az értekezlet elnökévé választván, rövid beszédben ecsetelte, hogy u szatmári székhely­párt által kiadott emlékirat tartalmával szemben az értekezletnek célja kimutatni azt, hogy Szatmárvármegye székhelyének Nagy­károlyban kell megragadnia, annyival is inkább, mert mindazok a feltételek, amelyek vár-, megyei- székhelytől megkövetelhetők, Nagy­károly városában vannak meg. Ezután Kovács Dezső dr. ügyvéd, az értekezlet jegyzője felolvasta a nagykárolyi székhely-párt emlék­irat-tervezetét amely, történelmi, politikai, közigazgatási közlekedési, pénzügyi és nemzetiségi indokokkal mutatja ki és statisz­tikai adatokkal bizonyítja, hogy Szatmár- várraegye székhelyének Szatmárra való áthelyezése úgy megyei, mint állami tekin­tetekből és különösen a magyarság szem­pontjából renkivüli hátrányokkal járna. Az értekezleten megjelentek az emlékirat ter­vezetet egyhangú helyesléssel fogadták el és elhatározták, hogy azt kinyomatva a kormány tagjainak, az államtitkároknak, országgyűlési képviselőknek és Szatmár- vármegye összes bizottsági tagjainak meg fogják küldeni. — Jön a gyufamonopolium! A kormány komolyan foglalkozik azzal a gondolattall, hogy a gyufagyártás állami monopóliummá tegye. Úgy a magyar, mint az osztrák pénzügyminisztériumban már meg­indultak az előzetes munkálatok a gyufa­gyárak átvétele tárgyában. Az úgynevezett foszfor-tilalom is sietteti, hogy az állam tegye a kezét a gyufagyártásra, mert a magánipar nem képes a foszfortilalom mellett megállani. Azonkívül a várható jövedelem kecsegteti a kormányokat a monopóliumnak minél előbb való megvalósítására. , — A Leszámítoló Bank közgyű­lése« A Szatmári Leszámítoló Bank részvé­nyesei vasárnap gyűlést tartottak. A gyűlé­sen igazgatóságot választottak. Elnök lett: Dr. Falussy Árpád főispán. Igazgató : Dr. Frieder Adolf, ügyész: Dr. Biró Elemér ügyvéd, ügyvezető: Róth Lajos. Igazgató-- ságbs beválasztutott: Bárány Samu, Furkas László, Dr. Fechtel János, Freind Ezekiel, Márkus Márton, Mandelbaum Sámuel, Jónap Miksa, Dr. Erdélyi Miksa, Roóz Ignác, Schvarcz Salamon, Rohrlich Sámuel és Weisz Albert. Felügyelők lettek: Zahorénszky István. Kőrösmezey Antal és Wolkenberg Alajos. — Milleneumi telep Nagyősz, To­rontálmegye, kiváló minőségű elismert faj­tiszta szőlőoltványokat szállít olcsó árban. Magyar vagy német vagy román vagy szerb főárjegyzék ingyen és bérmentve. , — Háziipar tanfolyamok Szat- mármegyében. A Szatmárvármegyei Gaz­dasági Egyesület ez évbén államsegélylyel három szatmármegyei községben létesített házi ipar tanfolyamot. A tanfolyamok el­helyezésénél figyelemmel volt az egyesület vezetősége az illető községek fekvésére s le­hetőség szerint olyanokba rendezte, hol az anyag helyben, nagyobb költség nélkül min­denkor beszerezhető s igy a lakosságnak jövőben ezáltal az állundó téli munka biz­tosítva legyen. Ez alapon ! lettek Apa és Nagyecsed községekben a kosárfonó tanfo­lyamok berendezve, még pedig oly formán, hogy mig Nagyecseden a takármányozó ko­sarak és szekérkasok készítésére van a fő- suly fektetve, addig uz apainál a fehér vesz- szőből font kosarak, főleg postacsomag kosarak készítésére ; mindkettő iránt az illető községekben oly mérvű az érdeklődés s oly szép Bzámmal jelentkeznek u tanulók, hogy ez a lakosság jövendő boldogulására biztató reményt nyújt, mert látjuk, hogy az intéző köröknek humánus irányú törekvése iránt SZATKÁ& E8 VIDÉKE. már nem viseltetik a nép bizalmatlansággal. A komlódtótfalusi fonó és szövő tanfolyam létesítésénél pedig főleg az irányította a vezetőséget, hogy a fonást és szövést, né­pünk ezen legrégibb háziiparát újból meg- kedveltesse velük, módot nyújtva megfelelő szakerő utján asszonyainknak a modernebb ízlés elsajátítására. —- A népkonyha jótevői. Altman Edéné és Rosenfeld Sándorné úrnők 102 ko­ronát gyűjtöttek u népkonyha szegényeinek. Altmann Ede, Egy népbarát 5—5 korona, Rosenfeld Adolfné 4 korona, Kun Lajosné, Irgalmasok 3—3 korona. Czukor Adolfné, Gönczy Antal, D. Szabó Zoltán, Irgalmas- orvos, dr. Méhy Zsigmond, Ináncsy Károly, Pótoruk Csaba, Frenkl Zsigmond Ura 2—2 kor. N. N., Marosán Jdnosné, N. N., K. L., J. J., Nagy Vilma, özv. Fésős Andrásné, Barabás .Edéné, Bőd Sándorné, Sóhányiné, Szabó Gézáné, N. N., Uszkay K., Faragó Dezsőné, Kosotán László, Berky Emma, Bene Jánosné, Sneller Károly, N. N., Hor­vátié, N. N., Szegedy Istvánné, N. N., N. N., Grüszné, Olvashatatlan, Joó Fe- rencné, Fürtös László, Qlvashatatlan, Deb- reczeni Károly, N. N., Uray Károlyné, Am- brózy Gáspárné, Rosenfeld Józsi és Mici, Hajdú Károly, Payka Vilmos, Galsóczy, K. K., N. N., Böszörményi Endre 1—1 kor. Többen 60—40—20 fill. A népkonyhán adakoztak: Földes Sándorné 5 korona, Mol­nár Dezsőné, Schiller Arthurné, Pongrácz Erzsiké, Schwartz Margit 2—2 kor. Schwartz Miksáné egy nugy fazék lekvárt. A nemes- szivü adakozóknak ezúton mond hálás kö­szönetét az Elnökség. — A katonai szolgálati idő be­számítása. A honvédelmi miniszter ren­deletet adott ki, melynek értelmében a tör­vényhatósági szolgálatba közvetlenül belépő igazolványos altisztek katona-szolgálati ideje a nyugdíjba beszámíttassák. — Ahol feljárni is bajos, a sikár­lói legmagasabb hegyen termett kitűnő sikár- lói karcosbor egy félliter butelia 25 kracár. Sajáttöltésü 4 éves sikárlói pecsenyebor „Hungária“ gyöngye címen egy butelia 50 krajcár. Aki még nem kóstolta, keresse fel a „Hungariáu-t. — Hirdetmény. Tudatom e város közönségével, hogy 1909- év folyamán az állandó vegyes felülvizsgáló bizottság a kö­vetkező-napokon fog működni: Január 29., február 25, március 30, április 29, május 25, junius 23, julius 22, augusztus 31, szept. 22, október 15 és 29, november 23 és dec. 29 napjain. Szatmár-Németi, 1909 január hó 4-én. Tankóczi, Főkapitány. — A közös konyha étrendje. A közös konyha e heti étrendje, a következő: Kedd. Ebéd: Húsleves- kocka tésztával, marhahús rizskörzettel és ribizli mártással, szilva főzelék füstölt karajjal. Vacsora: Sertés aprólék céklával, palacsinta. Szerda. Ebéd: Gulyásleves, Ludas kása, kevés liba sült feltéttel, csőröge. Vacsora: Borjúhús töltve gombás 'rizszsel. Csütörtök. Ebéd: Orja leves eperlevelü {tésztával, sertéshús burgonya körzettel és ecetes uborkával, tök­főzelék marhasültte), fánk. Vacsora: Sertés karaj hordós káposztával. Péntek. Ebéd: Megy leves, burgonya főzelék vagdalt fel­téttel, rántott harcsa rizskása körzettel és burgonyával. Vacsora: Paprikás szelet ma­karónival. Kürtös fánk. Szombat. Ebéd: Huslevss laska tésztával, marhahús tarhonya körzettel, sóska mártással, lencse főzelék fel­sál* sülttel és hordós káposztával.- Vacsora: Nyúl vadlére gombóccal. Vasárnap. Ebéd: Májpire leves, sült malac uborka salátával, töltött káposzta, sült tészta. Vacsora: Töl­tött káposzta, sonka tnrmával és tojással. — Értesítés. Tisztelettel értesítem a közönséget, hogy a városi villamos műnél már két villamos favágó gép áll rendelke­zésre és igy most módunkban áll az elvállalt tűzifa vágását rövid időn belül elvégezni. A tűzifa vágásának az ára 4 részre fűrészelve, hasogatva és berakva ölenként 5, azaz öt ko­rona. Csak fűrészelve, hasogatás nélkül külön megállapodás szerint megfelelőleg olcsóbb. — öt ölön aluli mennyiségnek a vágását nem vállaljuk. — Megbizások alulírott hiva­talos helyiségében . vátetnek előjegyzésbe. Szatmár, 1909 január hó 1-én. Kiváló tisz­telettel Markó v. v. igazgató. 1—2 — KÖNYVELŐNŐ KERESTE­TIK ki mér gyakorlattal bir. Hol? Megmondja a KIADÓ. 1—o — Elfogott pénzhamisító. A szí lágy - somlyói városi rendőrség a múlt héten egy nagyobb pénzhamisító bandának jutott a nyomára, A múlt év végén ugyanis egy odavaló pincér elbeszélése alapján megtudta a rendőrség, hogy Szilágysomlyón és környékén hamis ötkoronások vannak forgalomban. Egy darabig a nyomozás érdekében nem közölték az esetet. A gyanú Lupó Demeter, gyümölcséuesi jómódú oláh gazdálkodóra esett, kinél a rendőrség meg- mot ozása alkalmával 40 darab hamis öt­koronást talált. Lupó Demeternél Gyümölcsé nesen házkutatást tartottak és sokféle hamis pénz készítésére szolgáló gépre és anyagra akadtak. A hamis ötkoronások igen sikerült gyártmányok; alapjuk, arcuk, a pénz színe és fénye teljsen megegyezik a valódiakkal, cs k annál valamivel súlyosabb. A hamis ötkoronások mind magyar veretűek és az 1907. évszámot viselik. Mivel való­színűnek látszott, hogy Lupó Demeternek minden tagadás ellenében is társai vannak, még pedig épen Nagyváradon, Bihar megye keleti részén, a csendőrség, átvéve a városi rendőrségtől | nyomozást, a cinkostársak kipuhatolása végett Nagyváradra kísérte át Lupó Demetert. — A háziorvos cimü népszerű egész- ®ögügyi folyóirat — mely jóformán egy csapásra hódította meg a müveit magyar közönséget — legújabban megjelent januári száma tartalmának változatosságánál és érde­kességénél fogva talán az eddig megjeleni számokat is túlszárnyalja. Különösen kiemel­jük Dr. Kemény Ignác törzsorvosnak: A gyermekek nemi felvilágosítása, Dr. Sanberg berlini egyetemi tanárnak : A gyomorégésről, Dr. Gruber Károly szakorvosnak: A hely­telen táplálkozásnak befolyása a vesékre, Gyulai György tanárnak : A gyermeknevelés­ről, Dr. Sipos Dezső karlsbadi fürdőorvosnak : Az epekövekről, Dr. f. zs.-nek: A kuruzs- lásról szóló cikkeit. Ezenkívül igen sok, bár apróbb, de felette érdekes és tanulságos kérdéssel foglalkozik a Különféle rovatban, a Betegápolók érdeke pedig a betegápolás felette fontos és kényes tennivalóvalóval ismerteti meg az olvasót. Nemes-Keve cimen, a januári számban megkezd ;tt cikksorozata pedig egyenesen úttörő a magyar szakiro­dalomban, amennyiben érdekes és vonzó szépirodalmi keretben vázolja elénk egy kőzegészeégileg, társadalmilag és közgazda­ságilag teljesen elzüllött magyar községnek céltudatos erélyes és helyes vezetés állal való ujrafelvirágozását. Szent meggyőződé­sünk, hogy ez a cikksorozat nemcsak a közönség, de az illetékes faktorok érdeklő­dését is magára fogja vonni. Szinte bámulatos, hogyan lehet azért a csekély előfizetési árért (a lap előfizetési ára egy évre csekély 2 koro­na 40 fillér) ennyit nyújtani 1 A magunk részéről legmelegebben ajánljuk a müveit magyar közönség pártfogásába A Háziorvost melynek egyetlen család asztaláról sem volna szabad hiányoznia. A lapszerkesztősége és kiadóhivatala: Budapest, VI. Andrási-ut 27. szám alatt van. Mutatványszáiúot kőszeggel küld a kiadóhivatal. — Egy tanuló könyvnyomdámban kedvező fizetéssel felvétetik. Morvái János. •Felelős szerkesztő: Dr. Fejes István. Főmunkatárs: Káldor Lajos. Laptulajdonos és kiadó: Morva! János. Szives tudomásul! Bátorkodom a n. é. hölgyközönség- szives figyelmébe ajánlani saját készí­tésű finom szőrme boáimat (collier! megtekintés végett. Állandóan raktáron tartok mindennemű linóm szőrme áru­kat, muffokat, persianer sapkákat. El­vállalok mindennemű szűcs munkákat, átalakításokat, javításokat, jutányos árak mellett. Egyszersmind szives tudomására hozom, hogy az ugyanezen üzlethelyi­ségben levő kötszerraktáramat, melyben nagy választékot tartok, sérv­kötő, haskötő. Suspenzó, nádrágturtó, Dianna öv, (Havi kötőkben) és hozzá­való párnákban. Továbbá gummi árukban, tejezi- vók, mellszivók, fecskendők, méhkoszo- ruk méhtartók, légpárnák, Irrigátór felszerelések, gummi különlegességek, óvszerek nagyválasztékban. Utazó bundák kikölcsönöztetnek. Kérve u n. é. közönség b. párt­fogását teljes tisztelettel Görömbey János szűcs. Deák-tér. Antal D. házban. Postai megrendeléseket diszkrét eszközlöm 5—6 cs Az „A L T V A T E R“ likőrgyár Gessler Siegfried —vV cs. és kir. udvari szállító -V"— József főherceg ő fenségének kamarai szállítója Budapesten, ajánlja Altvater likőr jét és minden egyéb finom likörkészitményeit valamint a legutóbbi termésből ezüst üstben befőtt málnaszörpöt. 1625 szám/1908 vhtó. / Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szatmárnémeti kir. törvényszéknek 1908 évi 12960 V. számú végzése következtében Dr. Schönpflug Jenő ügyvéd által képviselt Szatmári Gazdasági és Iparbank r.-t. javára 400 K s jár. erejéig 1908 évi julius hó 16-án foganatosított. kie­légítési végrehajtás utján le- és felül foglalt és 859 K-ra becsült következő ingóságok, u. m.: bútorok és egyebek nyilvános érveré­sen eladatnak. Mely árverésen a szatmárnémeti kir. járásbíróság 1908 évi V. 1060/4 junius hó 1-BŐ napjától járó ő#0 kamatai, Ya®/o váltódij és eddig összesen 85 K-ról biróilag már meg­állapított, költségek erejéig, a fizetetá összeg beszámításával Szatmáron Mátyás király-utca 24 szám leendő megtartására 1909 január hó 21 ik napjának délelőtti II órája határi­dőül kitüzetek és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881 évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpéuz- fizetés mellett, a legtöbbet igérének, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni.- Amennyiben az elárverezeneő ingósá­gokat mások is le- és felülfoglaltók és azokra kielégitési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881 évi LX. t.-c. 120. §-a értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Szatmáron, 1909 január hó 5-ik napján. Ádám Albert kir. bir. végrehajtó. A tölgytörzsökfát a nagy kitermelés folytán, ölenként 4 koronával leszállítottuk. — Fél öl feldarabolt száraz tűzifa házhoz szállítva 12 korona, csonkási bérletünk­ben átvéve 6.— korona. Ugyanott kitűnő gyepföld kapható kerti vetemények, dinnye, káposzta, hagyma stb.-re ::: felibe vagy bérbe. ::: Neuschlosz Testvérek Iroda telefon 16. S z a t m A r, Gazdasági „ > 155. Deák-tér 7., I. emelet. 2—0 Köhögés, reketség és hurut ellen nincs jobb a Réthy- fele p emetefű-oukorkásál. Vásárlásnál azonban vigyázzunk és határozottan R É T H Y-fólót kérjünk, mivel sok haszontalan utánzat van. 1 doboz 60 fillér. Csak R É T H Y-félét fogadjunk el 1 5—10 „M-i-i-t ?*—„Papa megengedte I Hisz’ valddi Jakobi- féle Antinicotin cigarettahüvelyek fadobozban I“ Figyelem 1 Csakis a »JAC0BW jelzéssel validi 1 Minden fadoboz egy érdekes| büvészkártyát tartalmaz. 10—261

Next

/
Oldalképek
Tartalom