Szatmár és Vidéke, 1908 (25. évfolyam, 1-53. szám)

1908-12-22 / 52. szám

SZATMAR ES VIDÉKÉ. — Utazás egy végrendelet körül. A napokba», az összes ' fővárosi hírlapokat bejárta áz a tudósi tűs, hogy boldog ult Meselényí püspökünk végrendeletét egyik unokatestvére megtámadta. Megtámadta pedig azért, mert rengeteg vagyoniból ‘a rokonokra csak negyvenezer koronát liugyou. A többi bői titkára, Szabó pruelutus egy milliót örö­költ. Örököltek egyes egyházi férfiak ír. És így to,vább. Hát u lapok ezt a tudósítást bizonyosan egyoldalú értesítésből merítették, megtoldva, saját fantáziájuk víziójával! A hir különben nem is uj. Régi keletül De ilyen alakban csakugyan célzaton és naiv is. Mesz- lényi püspök, a nagyszivű, szegényeket, ma­gyarságot, egyházat és hazáját szerető püspök mindenét jótékonycélra hagyta. Itt élt kö­zöttünk. Láttuk,, tapasztaltuk hupról-napra mit tett és tudjuk, miképen intézkedett. Arról szó sincs, hogy ő egyesnek, milliót, vagy egyházi férfiaknak csak valami össze­get is hagyott volna. Hagyott Szabó prae- latusnak végrehajtás céljából nagyobb össze­get. De ezen Összeg cfly lelkiismeretbéli jótékonycélu kötelességék teljesítésével jár, melynek teljes végrehajtása bizony — a be­avatottak tudják — nagy gondot és Jcörill- teleintést igényelnek. Hagyott a pápának is. De ime, ez is1- nagy gondot okoz. Mert iflfjk, X. Piüsnak el kell hagynia a Vatikánt, melyet már. két nagy kox*t ért elődje sem hagyott el — és meg kell jelennie a szat­mári-törvényszék előtt. Hogy Szabó pruela- tusban oly, feltétlen bizalmat helyezett, bizo­nyára az az oka,- mert tapasztalatokból tudta, hogy erre ő érdemes, hogy a nagylelkű püspök szándékúit ő ismeri legjobban, tehát ő tudja azt majd intenciója szerint meg is örökiteni. Más itt a baj, más itt a célzat. De hagyjuk, No igen, meg hogy városunk­ban ez az utazás egy végrendelet körül óriási szenzációt keltene, arról senki sem tud. Ellenkezőleg van; Itt minden komoly ember tisztában van, azzal, 'hogy a boldog emlékű püspök igaza győzelmesen kerül visz- szu az utazásból. Legföljebb az a sajnálatos *— és ez a közvélemény szava — hogy ez az utazás nagy és szent célokat késleltet. 1— Szilveszter estély. A Szatmári Katholikus Kaszinó, az 'év utolsó napján, összes helyiségeik m családias jellegű szil­veszter estélyt rendez. Az estélyen tombola- 1 játék is lesz. — Esküvő. Gerber Béla gyógyszerész szombaton vezette oltárhoz Szűcs Ibolykát Szűcs Gyula' nyugalmazott városi alkapitány leányát. . — Eljegyzés. Kát ez Jenő eljegyezte Mandelbautn Lénkét. . *,^ ' s'. — A Társaskör szilveszter estéje. A Szatmári Polgári Társaskör az ó év. utolsó estéjén nagy szilveszter-estélyt tart a kör helyiségeiben. Az estélyen Nagy Vince a „Szamos“ belmunkatársa kabarét rendez, melyen legkiválóbb műkedvelőink nesznek részt. A belépő dij 2 korona lesz. — A „SZPA“ kedélyes estéje. A Szatmári Polgári Asztaltársaság péntek esti nagy estélye, mint az előjelekből látható volt, fényesen sikerült. A Pannónia óriási étter­mét szép distingvált publikum töltötte meg, mely egész éjfél után 1 óráig nagyszerűen mulatott a műsor kitűnő számain, melyet színtársulatunk legkiválóbb tagjai: dr. Fe- renczy Lászlóné, Bdla Mariska, Kondi Bo- riska, Érczkövy, Somogyi és Rónai töltöt­tek ki. Zajos sikere volt még Sándor Stefi fővárosi kabaretművésznőnek és Szatmári Árpád fővárosi kabaretmüvésznuk. A „SZPA“ legközelebbi estéje január 8-án lesz. — Pusztulunk . . . veszünk , . . Szatmárvármegyébeu, mint. értesülünk, a ki­vándorlás a legutóbbi napokban nagyobb mérveket ölt. A tegnapi napon Aranyoz- modgyésről és vidékéről több, mint ötvenöt család vette kezébe a vándorbotot. Értesü­lésünk szerint a vármegyét egy »utwerpenj utazási iroda csábitó levelekkel árasztja al. Ilosvay Aladár alispán az ügyről jelentést tett a belügyminiszternek, hogy diplomáciai utoú akadályozza meg a cég visszaéléseit. — Iskolalátogatás. Dr. Lesseoyei Ferenc-egyházmegyei tanfelügyelő e hó 18 án hivatalos iskolulátogatást végzett a római katli. püspöki fiúiskolában. Meglátogatta az összes osztályukat s végighallgatta a nö­vendékek feleleteit. A vizsgálat megtartása után a tanítótestület buzgó ós eredményes működéséért a legnagyobb elismerésének adott kifejezést az egyházmegyei tanfelügyelő — Irodalmi élet Nagybányán. Nagybányán a közelmúltban alakult egy irodalmi kör, a „Teleki Társaság.“ Az uj irodalmi társaság vasárnap tartotta első iro­dalmi matinéját. A matiné műsorát Révay Károiy<elnök, Fliesz Henrik titkár, dr. Kiss Rezső, R:vész János, Káplány Antal felol­vasásai töltöttek ki. Különös érdeklődést kel­tett -a Társaság elnökének felolvasása. A matinén a Teleky család tekintélyesebb része is jelen volt. — A Széchényi Társulat uj tagja. .Mint értesülünk u Széchényi Társulatban J.asztrovszky Lóoyny Sándor nagybirtokos 200 koronával alapító'tag lett. . — Uj doktor. Keres?.tszeghy San- | dort a budapesti egyetemen szombaton doktor jurissá avattak. — Kardpárbaj. Luhy László vár­megyei aljegyző-és Mándy Elemér tegnap­előtt. kardpárbajt vívtak Nagykárolyban. A párbajra kávéházi összekoccanás adott okot. — Gyáazhir. Oválh Ferenc nagy­kőrösi tanítóképző intézeti tanár, mint férje, özv.^ Bankos Károlyné, mint édes anyja gyermekeivel együtt, úgy a .lángjuk, mint az összes rokonság nevében megtört szívvel je­lentik, hogy a hűséges feleség, a szeretett leány, a jó testvér és kedves rokon Osvatli Fereucnú szül. Bankos Józsika asszony folyó hó 18-án, életének 28-ik, boldog házasságá­nak 4-ik évében, hosszú, türelmes szenvedés Után az Úrhoz költözött.' A ki dves halott hült tetemeitől folyó hó 20-án délután fél három fórakor, a ref. egyház szertartásai szerint veszünk búcsút és a kunszentmiklósi ref. felső temetőben helyezzük örök nyu­galomra. Kunszentmiklós, 1908. december 18-án. Isten veled drága halott! Isten veled! — Gyáazhir. Alantirottak a maguk, valamint a kiterjedt rokonság nevében is mély fájdalommal tudatják, a feledhetlen anya, jó nagyanya, anyó, sógornő és rokon özv. Sailer Jakabné szül, Taneker Antó­niának, f. hó 21-éu este fél 8 órakor, élete 69-ik évében hosszas szenvedés után történt elhunytét. A megboldogult földi maradvá­nyai f. hó 23-áil délután 3 órakor fognak a törvényszéki palotától a róm. kuth. egyház szertartása szerint a hidontuli eirkertbe örök nyugalmára helyeztetni. Szfutmár, 1908. dec. hó 22~én.,Áldás és béke 1 engjen porai fe­lett ! Marton Lázárné szül. Sailer Eleonora, Sailer Jozefin mint gyermekei, özv. Michol- bauer Fér éne né szül Sailer Vilma mint sógornő. Márton Lázár mint veje. Séfl László mint unoka. — Köszönetnyilvánítás. Felejthe­tetlen, drága feleségem elhunyta alkalmából minden oldalról megnyilatkozott általános és őszinte részvétért úgy egyeseknek, mint tes­tületeknek a hátramaradt árvák nevében is forró és hálás köszönetét mondok. Dr. Vajay Imre — Meghívó. A szatmármegyei füg; getlenségi párt tisztelt tagjait felkérem, hogy a december hó 28-án tartandó vármegyei rendkívüli közgyűlésen teljes számmal jelen­jenek meg. Nem engedhetjük meg, hogy december 2-iki osztrák császári jubileum pártolói közé Szatmár vármegye is beálljon A személyes érvényesülni akarást a nemzeti és hazufíaB érzésnek le kell küzdenie. Nem bánjuk; ünnepeljék Ferenc Józsefet > bármi alkalomból, de az osztrák császári tróoru- lópés nemzeti ünneplését meg kell akadá­lyozni minden áron. — Hazafias üdvözlettel , Luby Géza, a függetlenségi párt megyei 1 elnöke. , ■ ' | — A kutyák megadóztatása.,A főkupitdnyi hivatal ér tesi ti a közönséget, hogy az 1909. évi ebadó-összeirás befejezte­tett. Az összeírás 30 Dapon közszemlére tétetik ki, hogy a sérelmes kivetés ellen orvoslást kereshessen a közönség. — Férj gyilkos fáta. Gaborecz Jura Ivanné lipcsei gazdag oláh paraszt e hó 9-én szóváltásban elegyeledett a feleségével, Hubáj Annával. Az asszony egy pillanat alatt fejszét ragadott és a férjét több fejsze csapással megölte. Az asszonynak a leg­utóbbi napokig sikerült a gyilkosságot el­titkolnia. A Csendőrség azonban kinyomozta az igazi gyilkost é9 letartóztatta. A férj- gyilkos fáta beismerte tettét. — Nyilvános nyugtázás. A szat­márnémeti ref. felsőbb leányiskola és tanítónő- képző intézet f. hó 12 én rendezett gyermek- hangversenye anyagi és erkölcsi tekintetben fényesen sikerült. — A mulatság összes bevétele 1304 K 40 fillér. - ^— A jótékony célt felulfizetésekkel előmozdították a követ­kezők : Weisz Zoltán 25 K-t, Kulik és Sze­rénái felülfizetésképpen elengedett a nyomtat­ványokból 20 Krt. B rente Istvánná 10 K-t, Uray Géza, Mándy Bertalan, Zelingef Adolf 6 K, Bt ki Károly, Huszár Aladár, Szél Imre, Jónap Miksa, .Szabó Pál (Kunszeatmárton) 5 K, Komoróczy Jenő. Schwarz Miksa 5 K, Regéczy Sándor, Somlay N. Retnecsek Lajos; Bárdoly Ferdinánd, Pupp Sándor,' Unger Ármin, Kovács János, S^‘bó János, Rotter Rudolf, Fekete Dezső dr, Lővy Miksa, Bakó Ignác 3 K, Gachul János, Bakcsy Domonkos, Lévay Józsefné, Benedek Samu, özv. Pilhof- fer Istvánná, Bacsó Jenő, Kolik Lajos, N. N., Kerékgyártó Xlono, Csányi Erzsébet, Jónap Margit, Gödényi Mariska 2 K, Vajua Lajos, Fógel Károly, Barabás Andor, líuller Gyula dr, Vilmann N., Páris A., HollÓ9Í József, Fritdmanné, Hajtaier Pálné, Kerekesné, Bakcsy Bubi, Miklva Zsófia, Székely P., B irány K., Gönczy R., Nagy uőv,érik, Sza­kács V., Homonnay M., Hermann nővérek, Gulffy A.; Méhész M., Kosa nővérek, Schwarz nővérek, Tóth nővérek, Kálmán R. 1 — 1 K. Fogadják a nemesszivű adakozók az intézet igazgatóságának hálás köszönetét. — Kulin Imre gyógyszerész urnái Szatmárhegyen 6 gimnáziumot végzett kisasszony GYAKORNOKUL felvétetik. Román nyelvet birók előnyben részesülnek. 1—3 — Oláh fészkelődén. E gyik megyei laptársunk botrányos államclk-nes .izgatásról ad tudósítást. Az eBet a következő: A szom szédos Lacfalu községben november 27-én Butyika Péter ottani lakos hajlékában tii/. ütött ki s pár perc alutt lángban állott | szalmafedulü ház. A község közönsége hama­rosan odasereglett a vész. h^lyér.u .s | többek között odasietett a lucfalu-i állami eb mi iskola két. tanítója is, kik menten hozzá- ;ikurták álliini uz oltáshoz; azonban Tyentyis Gábor lacfulusi lakos a kezében levő vus- villával fenyegető állásba helyezkedett, és éktelen káromkodással szidta a magyar iskolát, mert ez az oka, bogy a tűz kiütött, mivi.'l a gyermekeknek magyar iskolába kell járniok s nincs ki a házakat őrizze. A népet a tunitők ellen lázitotla úgy, hogy ezek kénytelenek voltak a vész színhelyéről menekülni. Különben Lacfulubun busói ló esetek napirenden vannak s mihelyt a községben valami szerencsétlenség történik, menten az állami iskola ellen izgatnak oly­annyira, hogy inár izzó gyűlölettel visltetik minden községi lakos a magyar iskola ellen. A kir. Ügyészség a nyomozást elrendelte és soí'onkivül foganasitása végett a nagybányai kir. járásbíróság vizsgálóbíróját kereste meg. — Kukuricafoaztás közben. Pap Vaszil terepi lakos házánál, Szecz Mihály, Batin János és Kardos György máléfosz- tásr.u jöttek össze. Hazamenet Kardos Szeczt tréfából egy kővel meghujitotta. Parázs ve­rekedés támadt ebből, mely alatt Szecz Kar­dost úgy fejen szúrta, hogy az tüstént meg­halt. A csendőrök a gyilkost Szatmár-Né- tnetibe boztákj — A tanítók konviktusa. A váro­sunkba építendő „Tanitói Konviktus“ javára a szatmári belterületi tanítóktól 1270 K gyűlt össze. A konviktus a vidéki tanítók középiskolába járó fiainak befogadására szol­gál; annál dicséretre méltóbb a szatmári tunitók áldozatkészsége, akik önzetlenül csupán a kurtáéi szeretettől vezéreltetve, siet­nek a vidéki tanítóság ügyének felkarolására A pályatársi összetartás iguzi szép példáját nyújtja a szatmári tanítóság, umikor ily szép karácsonyi meglepetésben részesíti a vidéki tanítói kart. v — Sikkasztó hivatalnok. A mit ni ári kir. törvényszéken hétfőn tárgyalták Jobbágy Sándor volt nagykárolyi városi aljegyző sikkasztási bűnügyét. A bíróság Jobbágy Sándort hivatali sikkasztásért egy havi fogházra Ítélte. 1 o — A közöskonyha étrendje de­cember 21-tel december 23-ig. Hétfő: Ebéd. Zöldséz leves. Babfőzelék sertés fel­téttel. Káposztás kocka. Vacsora. Spékelt murliasült burgonyával és ugorkával. Kedd: Ebéd. Húsleves eperlevelü tésztával. Marhahús burgonyával és paradicsom mártással. Kel­káposzta bécsi szelettel. Vacsora. Szék ly- gulyás. Csőrege. Szerda: Ebéd. Borjube- csinált felvert galuskával. Paradicsomos burgonya sertés feltéttel. Túrós lepény Vacsora. Bélszín vadlével és zsemlye gom­bóccal. Csütörtök r Ebéd. Húsleves griz galus­kával. Marhahús burgonyával és sóska már­tással. Karalábé feltéttel. Pozsonyi kifli. Vacsora. Borjuszelet citrommal és burgonya körzettel. Mákos metélt. Péntek: Ebéd. Ragou leves. Nyúl vadlére. Kolozsvári ká­poszta. Diós és mákos patkó. Vacsora. Szárnyas sült vegyes kompóttal. Linóért szelet. Szombat: Ebéd. Húsleves kockatész­tával. Marhahús rizszsel és tejfeles tormával. Borsó főzelék füstölt vugy friss kolbásszal. Irós tészta. Vacsora. Natur szelet tejfelesen macarónivul. Vasárnap: Ebéd. Barna leves. Töltött káposzta. Libbsült ugorkával Tiroli rétes. Vacsora. Töltött káposzta. Füstölt kolbász és marha nyelv tormával. — A Néhma Lajos József kávé. üzletét átvette Benkő Sándor, kinek előzé­kenysége és szakképzettsége biztosítja a vevőközönséget, »hogy 10—12 százalékkal olcsóbban szerezhetik be kávé szükségletü­ket mint bárhol. M-l-i-t ?“—„Papa megengedte 1 Hisz’ valódi Jakobi-1 féle Antlniootin cigarettahüvelyek fadobozban !u 'S Figyelem 1 Csakis a »JAC0BI« jelzéssel valódi! ipr Minden fadoboz egggj’érdekesl biivészkártyát tartalmaz. 7—26 Sz. Török János ur és özv. Berghoffer stvánné-féle belsőségekből 250 négyszögöl 1000 koronától 3400 korónáig. Három és négy szobás családi lakó- lázak építése mellékhelyiségekkel, fürdőszoba és villany világítással 9-től 12 ezer koronáig. Tervek és költségvetések megtekint- hetők : Dr Fischer József ügyvédnél, Petőfi köz. — (Dr. Frieder-háv.) 2—3 í@Í Felelős szerkesztő: Dr. Foj08 István. Főmunkatárs: Káldor Lajos. Laptulajdonos és kiadó : Morvái János. Terményárak. Szives tudomásul! Bátorkodom a n. é. liölgyközönség- szives figyelmébe ajánlani saját készí­tésű finom szőrme Miiat Idilliül) megtekintés végeit. Állandóan raktáron tartok mindennemű linóm szőrme áru­kat, muff ok at, persianer sapkákat. El­vállalok mindennemű szűcs munkákat, átalakításokat, javításokat, jutányos árak mellett. Egyszersmind szives tudomására hozom, hogy az ugyanezen üzlethelyi­ségben levő kötszerraktáramat, melyben nagy választékot tartok, sérv­kötő, haskötő. Suspenzó, nádrágturtó, Dianna öv, (Havi kötőkben) és hozzá­való párnákban. Továbbá gumini árukban, tejezi- vók, mellszivók, fecskendők, méhkoszo- ruk inéhtartók, légpárnák, Irrigátór felszerelések, guimni különlegességek, óvszerek nagy választékban. Utazó bundák kikölcsönöztetnek. Kérve a n. é. közönség b. párt­fogását teljes tisztelettel Crörömbey Janos szűcs. Deák-tér. Antal D. házban. Postai megrendeléseket diszkrét eszközlöm. 4—6 cs A termény neme J K I zf. 1 K 1 f Tiszta búza . . . 22 40 19 40 Kétszeres . . . . 18 40 17 80 Rozs...... 17 40 17 — Árpa . . . . . 15 _ I 15 60 Zab ....... 14 — 13 40 I-ső rendű tengeri . 14 — 13 20 Il-od rendű tengeri---- '-­—: 20 Kása . . . .---1 m ■ — ' -­Fe hér paszuly . . 14 40 13 60 Tarka paszuly 11 — —. 40 Szilva .. , . . , 29 10 40 Krumpli . .. . „ ; 4 20 28--1 Sz alonnu . . . «■; 1 60 — 40 I-ső rendű marhahús 1 80 08 96 Il-od „ marhahús 1-­i i _■ Sertéshús . . . '. t 1 24 1 i | — Köhögés, reketség és hurut ellen nincs jobb a-mi L Vásárlásnál azonban vigyázzunk és határozottan R É T H Y-félét kérjünk, mivel sok haszontalan utánzat van. 1 doboz 80 fillér. Csak R É T H Y-félét fogadjunk el l 4—10

Next

/
Oldalképek
Tartalom