Szatmár és Vidéke, 1906 (23. évfolyam, 1-52. szám)
1906-02-20 / 8. szám
SZATMÁR ÉS VIDÉKE. Színház. Kedden Förster Viktor „Heidel- bergi diákélet" című darabja került szinre. A darab, hogy úgy mondjuk napjainkban actual is, mert ennek is az a tárgya a mi ma a fejedelmi udvarokban annyira divatos lett a szabad, az igazi, az etikett bilincsei által tönkre nem sanyargatott szerelem. Károly Henrich szász örökös herceg Heidelbergbe megy tanulni, ott a diákélet összes örömeit végig élvezi, megszereti Katót a kis pincérleányt, mely szerelme él benne még akkor is, mikor haza kell mennie átvenni a kormány gyeplőit, de még egyszer visszatér búcsúzni az ifjú bohó élettől társaitól és Katicájától. Az előadás kissé gyenge volt, a minek főoka a nem helyes szereposztás volt. A rendezés azonban s a kiállítás alendrián és igazi kifejezést használva „snasz" volt. Papírral foldozott ablakon királyi palota csak nevetésre bírta a közönséget, mely félig töltötte meg a színházat. Szerdán majdnem „teltház“ tapsolt a nyolcadszor megismételt „Gül Baba" ismert szereplőinek. Az előadás jó volt. Csütörtökön Tisztái Miksának, a társulat komikusának volt babéresővel, pecsétes levél stb.-vel fűszerezett jutalomjátéka egybekötve színi pályájának ezüstlakodalmával. 25 év nagy idő bármily pályán, hát még a rögös, tövises színészi pályán. Tisztái el kell ismernünk eléggé ügyes színész egyes szerepeiben, mint „Gül Baba", „Kornevillei harangok* Gáspár apója igazi kabinetalakitás. Törekvő színész, ki megérdemli az elismerést és színészi pályája 2 5 éves évfordulója alkalmából a magunk részéről legjobb kivána- tainkat tolmácsoljuk. Ennyi az est ezen részéről. Másrészről azonban meg kell jegyeznünk, hogy illenék ilyen estén olyan darabot előadni a min a közönség mulat, vagy legalább is a minek előadásán nem unatkozik és boszankodik. Már pedig Stern Izsák c. darab, melynek címszerepét a jutalmazandó creálta, nem a mi színpadunkra való és ilyen darabok bármily okból és alkalomból való szinreho- zása ellen óvást emelünk. Az estét csak az ez alkalomra összeállított „Tarka színpad" mentette meg, mely igen ügyes volt. Richter hegedűművész Pablo Sarasata „Zigeunerweisen“-jének előadásával frenetikus tapsvihart csalt ki a közönségből s őszinte elismerés jutalmazta Kerényi gyönyörű énekét, Jászai monológját Harkányi, Kállay dalait Radnai sikkes táncát és Tihanyival rendkívül bájosan előadott dialógját Tihanyi tánca mint mindig nagyon ügyes volt, ugyszinte Rajz Irénke és az öt szereplő által előadott tánc is. Pénteken zóna telt ház tapsvihar közepette ünnepelte a közönség kedvencét Radnai Zsuzskát a „Csöppség" címszerepében, mely ez alkalommal nyolcadszor került szinre. Szombaton a múlt hónap egyik nagysikerű operettje került szinre először zsúfolt ház előtt a Verő György „Leány- ka"-ja. A darabot tudvalevőleg a budapesti Népszínházban Fedák Sári vitte diadalra. A meséje egyszerű, bájos Erdélyben Erdély aranykorában játszik. Teleky Margit, ki Párisban nevelkedett hazajön és tekintve, hogy apja a fejedelem kancellárja, ott bevezetik a hol találkozik Thököly Imrével, a ki bele szeret Margitba. Az udvarnál a megismerkedés idejében épen borverseny van, a hol a „Leányka" bor győz. Margit ekkor megígérted Thököly vei, ki kezét megkérte, hogy addig mig kézfogójuk meg nem lesz, nem iszik. Thököly azonban épen Margit csár bitásai folytán, kit parasztasszonynak öltözve fel nem ismer, megszegi fogadását és midőn a kézfogót akarják megtartani, nincs meg Imre gyűrűje. Kétségbeesésében Imre medvevadászatra indul, Margit I azonban utána megy és az erdőben találkozva, ott kibékülnek. Ez a darab meséje. A mese eléggé ügyes s érdekes, de ' rendkívül lassú, vontatott menetű. Sok nagyon felesleges szereplő van benne, kiknek egész szerepe magán viseli a mesterkéltség jellegéi ez legnagyobb hibája a darabnak. A zenéje azonban valami meghatározhatatlan jelleggel bír. Magyaros akarna lenni, de a mellett operei tszerü ségre törekszik. Mondhatnék, hogy a „Nagy Magyarország" kezdetű dalon kívül más fülbemászó melódia nincs benne és nagyon sok részén idegen impressiók észlelhetők. Az előadás maga, eltekintve attól, hogy az a nélkül is vontatott darabot egy végtelen hosszú fölvonásközzel is elnyújtották, eléggé sikerült volt. Harkányi (Margit) igen ügyes volt és toilletljei igazi feltűnést keltettek, igen jó estéje volt Várady- nak (Thököly) igen szépen énekelt és a mit még eddig nem észleltünk, jól táncolt. A kisebb szerepekben nagyon ügyesek voltak Radnai és Tihanyi (Habakük mester), Rónai, Kiss, Szőreghy és Kállai. A kar meglehetős, a zenekar kitűnő volt. A rendezés igen jó, kiállítás a szokottnál jobb volt. Vasárnap d. u. a „Csöppség“-et, este pedig a „Leányká“-t ismételték meg. Hétfőn a „Heidelberg! diákélet“-et ismételték meg valamivel jobb előadás- I ban, csaknem telt ház előtt. Örömmel coris- tatáljuk, hogy ez este a fejedelem dolgozószobájának ablakai be voltak foldozva, illetve már nem papírdarabokkal voltak beragasztva. Lutz szerepét ez este már Szőreghy játszotta, a mi az előadásnak előnyére volt. Heti műsor. Ma este a „Leányka" daljáték. Szerdán „Veér Judit rózsája", színmű. Csütörtökön Harkányi Gizella jutalomjátékául: „Citerás“, operette. Pénteken zónaelőadás félhelyárakkal: „Aranyvirág“, operette. Szombaton nagy újdonság itt először: „Baccarát“, színmű. Apróságok. Mikor az ember olyanokat olvas a lapokban, hogy nugyon sok képviselő van, u kinek a képviselőség a megélhetése, s ha a mandátumot elveszti, vége az egzisztenciájának, akkor méltán lehet kérdezni, vájjon az ilyen egzisztenciák alkalmasak-e arra, hogy az ország legdrágább kincsei felett őrködjenek. Bizonyára ezek is sírnak az alkotmányért, de alighanem első sorban az elveszett mandátumot siratják. * A tegnapi lapok hozták, hogy dr._Ta- kács Zoltánt, az ismert ifjúsági vezért, a ki ez idő szerint a szegedi börtönben tölti a bankóhamisitásért reá kimért 7 esztendőt, a börtönügyi bizottság kegyelemre ajánlotta. Ha csakugyan kegyelmet kap és kedvez neki a szerencse, most olyan idők következnek, a mikor még ő is kariert csinálhat. • Az országgyűlést tehát feloszlatták, 3 a miként az ellentálló megyék csinálták a közgyűlési termekkel és a főispáui lakásokkal, bezárták és lepecsételték az országház kapuit öb bejáróit. Nagy baj, hogy igy történt, de még nagyobb lesz, ha azokat a pecséteket sokáig nem fogják leszedni. * Élénk eszmecsere folyt a kaszinóban a tegnapi eseményekről, s volt a ki erős reményeket hangoztatott arra nézve, hogy ez az állapot nem tarthat sokáig, mert mostanában, u mikor oly általános az áramlat azok ellen, a kik a hatalom szolgálatába szegődnek, nem fognak akadni vállalkozók. — No ebbe ne bizakodj — mondja egy öreg ur — mert vállalkozó mindig lesz. A magyarnak nem csak lelkesedése, de a gyűlölete is csak szalmaláng, nincs miért tőle megijedni. v Én csak a népet sajnálom, mert a miként a katonaságnál van, hogy a végén mindig a közlegény kapja a pofont, ép úgy van ez a néppel is. Ha elkezdik az udót behajtani, mindjárt látni fogjuk, hogy u kilátásba helyezett „nyomor és szenvedés" a legborzasztóbb valósággá válik. És nem lesznek sehol a próféták, ukik a népet a nyomortól és a szenvedéstől megmentsék. Demeter. HÍREINK. — Lapunk jelen számához egy negyed iv melléklet van csatolva. — Az érdem jutalma. Nagyarányú propagandát indított a városi tiszti-kar azon- célból, bogy Novak Lajos főszámvevő 25 éves szolgálati jubileumát méltán ünnepelje meg. A város tisztikara a napokban Kőrös- ruezey Antal főjegyző elnöklete alatt ülést tartott, a molyén elhatározták, hogy Novák Lajos tiszteletére március 4-én bankettet rendeznek a kath. kaszinó helyiségeiben s hegy az ünneplésre a város közönségének minden tekintélyes elemét meghivják. A rendezésre egy 6 tagú bizottságot küldtek ki, mely mindent elkövet, hogy az ünneplés méltó legyen az ünnepelt érdemeihez.-1 Antal D&niel meghalt. Antal Dániel kereskedelmi tanácsos, takarékpénztári igazgató, városi bizottsági tag, a társaskör alelnöke, ma reggel háromnegyed 9 órakor meghalt. A jó Dani bácsi itt hagyott bennünket. Májbaja, mely már régen kínozta, utóbbi hetekben oly erősen lépett fel, hogy a 70 éven felüli kora dacára is erős szervezetet teljesen tönkre tette. Az utolsó napokban mar igen gyenge volt, még sem akart ágyban fekvő beteg lenni. Minden reggel felkelt, s a díványig, onnan a nagy karosszékig lassan sétálva járkált. Azt mondta, hogy ha ágyban maradna, érzi, hogy nem kelne fel többet. Úgy látszik megsejtette a valót. Szép rendes halála volt, szenvedés nélkül mintegy elaludt. A polgár mintaképe hunyt el benne, ki a közügyeknek, társadalomnak, családjának mindig tudta, mivel tartozik. Isten nyugtassa meg nemes lelkétI — Dalegyleti közgyűlés. A dal egyesület a zeneiskola nagytermében vasárnap d. e. 11 órakor tartotta meg évi rendes közgyűlését, melyen jelen voltak : dr. Vajay Imre, Pataki Lajos, dr. Fechtel János, Novák Lajos, Markos Imre, Méder Mihály, Sándor Vencel, Márton Lázár, Bakcsy Gergely, Balogh József, dr. Matolay Gábor, Ferency János, Hajdú Károly, Flontás Demeter, Csolosz Pál, Csúcsai Lajos, Littecky Endre, Gnál Ferenc, Jankovics János, Lipecky Elek, Litteczky István, Sárkány Dániel, Csányi Lajos, Thurner Albert, Papp János, Veress Lajos, Mundik Endre és Benkő Miksa. Mindenek előtt dr. Vajay Imre terjesztette elő a lefolyt évről szóló és élénk tetszéssel fogadott elnöki jelentérét. Ezután Pataki Lajos igazgató szakjelentése következett a zeneiskola lefolyt évéről, melyet a múlt számunkban részletesen ismertettünk, A nagy gonddal készült jelentést örvendetes tudomásul vették. A harmadik tárgy volt Novák Lajos és Bakcsy Gergely számvizsgálók jelentése a pénztár állapotáról, melynek meghallgatása után a felmentvényt Márton Lázár pénztáa newyorki „Metropolitani-operahouseban" a „Parsifal" előadásán; de a tehetség: a ruha szabását és színeit az egyénhez képest oly harmónikusan megválasztani, a francia nő sajátja. A nagy opera márványba és bronze-ba faragott gallériája, előadási szünetek közben a világ legelegánsabb corzója. Az utcai toilette-ekben újat nem igen láttam. Széles keretű, hátul visszahajtott kalapot hordanak, hátul a haj és kalap közé tűzött rózsákkal, elől tolldisszel. Veres a haj divatos színe; frizurájuk magas, előre fésült. A felső kabát bokáig érő, kevés zsinór applikációval, keskeny gallérral. Erősen hordják szőrével kifelé a rövid prém kabátot. A szoknya ritkán rövid, oldalt vagy két kézzel fogják. A jupon fodros vagy csipkés. A chaussure-re, a lábak felruházására igen sokat adnak. Magasszáru fűzős, igen keskeny, hosszú hegyes orrú lak topánkában járnak; de még hogy járnak I Azt kell hinnem, hogy a párisi nő éveken át táncmestertöl tanulja a járást, lépésüknek a gráciája annyira felette áll minden más nép nőiének. Sajnos, több sort nem szentelhetek a párisi nő dicséretének. A föld alatti Páris, a cloakák minden hónapnak csak első szombatján tekinthetők meg, én pedig főképen azokat nézni jöttem ide. Szerkesztő ur kész szolgája OÁLJENŐ mérnük. Krízisek. — Irta, s a Kölcsey-Kör 1900. február 11-iki. . matinéján felolvasta Erdössy Vilmos. — r (Folyt, és vége.) Néma jelek, .........delejes tekintetek, ... . forró kézszoritások,.........egy nehány il latos rózsaszál.........egy-két szerelmes levé l, ..... minden szerelem ezzel kezdődik, .........hanem a vég!..... no abban van eg y kis változatosság. — Bizony a legtöbb leány alig nyújtja ki kezét a boldogság után, már is meg kell ismernie a jajt, fájdalmat, keserűséget. Szerintem a nő élete olyan, mint egy sokszínű, hamvas rózsákkal átfont fekete kereszté. A rózsák teljesen elfedik a fekete keresztet, a leányálmok édes illúziók is eltakarják a nő jövő életét, titokzatos sorsát. De tudják, hogy az üde illatos rózsák egy idő múlva a leggondosabb ápolás dacára is elhullatják szirmaikat, leveleiket. Az ábrándozó kis leányból boldog ara, majd bájos feleség lesz, de a mint az évek jönnek s tovatűnnek, egyszerre csak azon veszi magát észre, hogy a hulló rózsákkal együtt az ő szépséges álmai-is foszladoznak, tünedeznek, hogy a múlt édes emlékeiből,- rózsás álmaiból neki sem maradt más vissza, mint a gyászos fekete keresztnek, — csak a rózsák ezerszuró tövisei; no meg saját fekete keresztje, szomorú sorsa, virágtépett élete.Felébred rózsás álmaiból. Fel, — de nem a tavaszi boldog hajnalra, hanem a vigasztalanul komor őszi naplementre. Csalódottan, vérző szívvel veszi észre, hogy a múlt aranyos romantikáját, édes naiv- ságát valami durva kéz kegyetlenül megtépázta. Későn látja be, hogy az ö deli lovagja, — most már férjeura — közönséges tucatember, hogy udvariassága csak számítás, lelkének hevüllete csak szalmaláng, s az a sok sok apró édes kis vonás, melyeket csak a szerelmes nő éles szeme fedezhet fel, sehogy sem olyanok, mint a minőnek ö álmai ködfátyolán át látta. E nagy csalódás után áll aztán be a nő életében a legsúlyosabb, legválságo sabb krizis. Lefolyásától függ, vájjon a legszentebb érzelmeiben végigsértett nőnek lesz-e elég ereje megőrizni nemének fenséges nyugalmát? A lemondás méltóságában keres-e vigaszt s mosolyogva várja, mig szive megreped, — avagy egy- gyel szaporítja azon szerencsétlen erkölcsi martyrok számát, kik hányt-vetett élet- sajkájokból lasnnkint mind :n reményöket, boldogságukat, nem egyszer legrágább kin- csöket, női önérzetüket is kihajítva, más utón keresik a boldogságot ? De vájjon feltalálja-e ? Aligha, mert ki ubban csalatkozott, ki által szeretni tanulta az életet, úgy nincs hatalom, pompa, fény, mely elveszített boldogságáért kárpótolni tudja. A nő életében tehát azok a legvégzetesebb krízisek, melyek a szerelmében csalódott szív romjain, az összezúzott boldogság dirib-darabjain vezetnek át. Istenkisértések ezek, melyek a nő egész éleiére rányomják bélyegjöket. Kimenetelök pedig annál aggasztóbb, minél nemesebb, fenségesebb a szív s lélek, melyen gyilkos fergeteg- ként végig száguldanak. És mégis I Hiáha van ez igy, hiába tudja ezt minden nő, bármennyire csalódott is, inkább kihalt szívvel rójja tovább utait, lézeng, mint egy szélsodorta sárguló viráglevél, — álmait nem feledi, a múlt emlékeitől szabadulni nem akar. Néma megadással hurcolja fekete keresztjét, járja a Kálvária siralmas utait, mig csak el nem jön az édes - megváltás, az örök béke, az álom nélküli nagy ájmodás. De talán még akkor sem felejt ? Én úgy hiszem, a szerelmes nő, hű feleség s édés anya még ott lenn a sir ölén, — a között a négy szál deszka között, melyet gyöirött testének szegez össze az asztalos, — még ott is szeret. Mélyen tisztelt hölgyeim! Önök bizonyára nem csak most, de már máskor is gondolkoztak azon, hogyan lehetséges az, hogy a férfi epesztő csókja, édes vallomása, szent esküvése mind-mind csak álom legyen csupán? Hát való igaz lenne az, hogy férfihüség, férfiszerelem nincs, hogy mindez csak pára, csak álnok látszat, tünékeny csalfa délibáb ? Nemde szerotnének e nagy kérdésre tőlem — a férfitől — feleletet is kapni ? Nos hát én eleget teszek ezen óhajuknak. Ha jó magunkat a sárga lóidig lerántottam, lekicsinyeltem önök előtt, kötelességem védelmünkre is kelni. Hiszen én csak férfi vagyok, önző férfi, semmivel sem jobb a többinél. Magam állítom, hogy rosszak vagyunk, de talán még sem olyan gonosszak, szívtelenek, mint a minőknek látszunk, különben is mindkét részen vannak kivételek. S hogy ilyenek vagyunk, annak sem egészen mi vagyunk az okai. Megmondom miért. Nekünk más a nevelésünk, más a mi világunk, mások a mi életünkben, előforduló krízisek. A leányokat a családi kör — bizony elég helytelenül — nagyon is ideálisan, minket ellenben az élet reálisan nevel. így aztán küzdve-küzd egymással az idealizmus és a realizmus, a nő és férfi. A mindennapi megélhetésért vívó harc a férfit bizony igen sokszor önzővé, fásulttá teszi, belé oltja az anyag iránti szerelmet, Má(a dslenneü hogy megengedte magának, oly hatalmas gyógyszert feltalálni, mint „György életbalzsam“, mely nekem annyira segített bajaimnál! Igy Írja Vas Ferenc, Cupreg (Zágráb megye). Számtalan beteg kapta vissza egészségét a .György életbalzsam“ által, melynek gyógvhatása csodálatos, kiválóképpen : gyomorbaj, bélbaj, étvágytalanság, influenza, kolika, láz, osúz, köszvény, fej- és fogfájásban szenvedőknél. 81.711 elismerőlevél bizonyítja ezt. — 12 kis vagy 6 nagy dupla üveget 4 K_50 fill, bérmentve. Minden ily rendeléshez 1 üveg ingyen lesz mellékelve pontos használati utasítással. Szétküldl az egyedüli készitó: Városi gyógyszert. Temesvár,Bzt-Gtyörgy-tér 603 György lovag védjegy | 7—lő 0*~ Ezen háziszer ne hiányozzon egy osaládnál sem. ^György lovag védjegy