Szatmár és Vidéke, 1906 (23. évfolyam, 1-52. szám)
1906-01-16 / 3. szám
Fodor Gyula dr. ötletes tolla adta a szájába. Helyszűke miatt a hölgyszereplők neveit nem közölhetjük (azt csak folytatásokban közőlhetnök), kérjük, hogy igy osztatlanul fogadják el elismerésünk kifejezését. (Bálái*» Árpád.) Ezután Balázs Árpád lépett a dobogóra; azon kevesek egyike, a kiket ma még poétáknak lehet nevezni, s azon még kevesebbek egyike, a kik a magyar dal muzsikájának poétái. Kik is voltak a magyar dal költői? Zenészek? Cigányok? — A magyar dal költője a magyar úri ember volt. Az elterjedt régi szép nóták a magyar ur mulatozásának termékei. A mulatság fájó hangulatának gyöngyei a szép nóták; a cigány csak utána játszotta őket, rabszolgalélekkel utána- érezte a mulató magyar lelkének vibrálóját. Bernáth Gazsi, .Bánffy Gyurka utóda Balázs Árpád. És különb az őseinél. A mit azóta a „nagy“ zene termelt azt ő át- csempészt; a magyar nóta szerény formájába is; de' nem szándékosan, nem mesterkélten, lelkének ösztöne lehelte át mé- labus nemzeti muzsikánkba a modern zene izgalmas ötleteit, chromatikus zokogását és merész fordulatait. Talán a sors egyszer gavallér akart lenni, nem spórolt és megengedte, hogy az ilyen költészet a poéta saját idegein át áradjon világgá és megtanította hegedülni Balázs Árpádot; és pedig nagyon szépen tanította meg. A nagyon nagy emberek kezeirását olvassuk olyan érzések közt, mint a hogy az ilyen szerzőtől igy játszani halljuk a maga nótáit. Milyen furcsa I A kinek Magyarországon legalább százezer ember viszhangozza az érzéseit, a kitől legalább ugyanannyi ember vette át azt a sok mindent, a mi abban van, hogy „Gyere velem akáclombos falumba" — az maga, közvetlenül hegedüli most át, belénk lelkének ihletét . . . Böszörményi Emil dr. a magyaros harmóniák iránti kifogástalan érzékkel kisérte zongorán Balázs Árpád hegedű számait, a melyeket mindannyiszor tomboló tapsvihar követett s az előadók csak nagy ráadások áron menekülhettek a pó diumról. (Markó Kálmánné urhölgy.) Markó Kálmánné önagysága a mi nagy énekesnőnk, a ki igazán fukarul és mostohán bánik velünk. Ha azt a tüneményszerü hangot ott árulná a művészet piacán — az egész zenére kapható világ vetélkedne benne, hogy miként fárassza agyon. De ha nem teszi, legalább gyakrabban hallathatná azt velünk, a kik azt mindég olyan nagy elragadtatással és hálával fogadjuk. Markó Kálmánné önagysága úgy tud énekelni, a hogy csak lehet és olyan hangja van, a milyen csak lehet. A képesség és tudás netovábbja. Természetes, ___ Gyors paripám vár Le nn a hegy alján Szélsebesen vágtat el a rónán. A szökés nem sikerül. Gül-Baba, hogy megmentse Gábor diákot, titkon elpusztítja a rózsákat, mert a rózsák elhervadása Allah intő szózatát jelentik, hegy ne bántsák a keresztényt. Nem kiméi egyet sem, porba hulla a hajnalpir, esengö szirom, bársonka, hóliliom, tündérhaj, pillekirály és narancshéj. Midőn e pusztulásról értesülnek a törökök, megrendülve sóhajtanak fel: Letörve mind a rózsák A szent liget kiholt Csak égi kéz tehette Nem ember müve volt. A szép, a szent virágok Öröm volt nézni rájok Az illatos rügyek Már többé nincsennek. Igen, már többé nincsennek s azért Gül-Baba is nemsokára meghal bánatában. A hálás unokák rózsákkal díszítik sírját. Az operett alapgondolata szép és nemes; minden része kedves. Távol van tőle a modern operettek frivolsága. Méltán sorakozik két elődjéhez: A bob herceg és Aranyvirághoz. Zenéje első pillanatra nem oly fülbemászó, mint a két elöbbijé, de töbszöri hallás után már megmarad mint kedves dallam emlékünkben. Csókás Vidor dr. 9ZATMÁR ÉS VIDÉKE. hogy az ő hangja megcsufolja azokat az egyébként helyes igazságokat, a melyek a Panonnia akusztikája felől forgalomban vannak. Az ilyen hangnak nincs elég akadálya ; ez tulzengi a saját mellékzöngéit és a viszhangot, a melyet hatalma fel ver. Az „Erzsébet“ áriával olyasmit kelteti Markóné önagysága, a mit „furorénak“ neveznek s a mely csak fokozódott „Az én dalom“ cimü ráadással. Azután tableaux-ok következtek, a melyekhez az igen csinos Nyárády Margitka igen csinosan olvasott igen csinos szöveget. A tánc reggelig tartott. Az elismerés főként Uray Gézáné önagyságát illeti a rendezésért; kérjük öt, hogy adlatusainak az elismerés nekik jutó részét kiutalványozni kegyeskedjék. ________________________________Bff. Sz ínház. Keddén, e hó io-én Gül-Babát adták harmadszor, igen jó előadásban. Szerdán, n-én pedig a Három ajax került színre ismételten, majdnem üres ház előtt, az előbbiekhez hasonló jó előadásban. A megjelent közönség igen jól mulatott a szellemes darabon és a színészek ügyes finom játékán. Csütörtökön a Gül-Babát adták negyedszer, telt ház előtt. A megjelent nagyszámú közönség igen jól mulatott és szűnni nem akaró tapsokkal jutalmazta különösen Harkányi, Tihanyi és Szöreghy II. felvonásbeli igen ügyes táncait. Pénteken, zónaelőadásban, telt ház előtt került színre Rákosi Viktor egykor nagy hatást elért négyfelvonásos énekes bohózata a Rezervisták.A zónaelőadás különben is hangos publikumának hangulatát nagy mértékben emelték a darabnak a jelen actualis politikai kérdésekkel con- nexióban levő politikai elmés vonatkozásai. Ar előadás, meg kell vallanunk, egy kissé gyenge, vontatott volt, bár Tihanyi (Lát- ványi), Rajz (Dorongi), Tisztái (Butter), Harkányi (Krányi Róza), Szöreghy (Czi- nege) és Radnai (Örzse) igyekeztek kissé megóvni a zónaelöadások hagyományos jó zajos sikerét, mindennek dacára az ensemble gyenge volt. Szombaton Schöntan Ferenc Dorri t kisasszony c. 3 felvonásos vigjátéká- nak volt a bemutatója. A darab színhelye egy előttünk ismeretlen fogalom, az adósok börtöne, egy fogalom, a régi idők általánosan ismert végrehajtási eszköze, melynek segítségével akartak pressziót gyakorolni az adósra illetve hozzátartozóira, hogy tartozását fizesse ki. A darab meséje röviden ez: Dorrit Viliam már 18 év óta az adósok börtönében ül „családostul“, a hol épen ennélfogva, de főképen Anny leánya szeretetteméi (óság ápál és kedvességénél fogva közszeretetnek örvend. Oda vetődik egy Clemann Arthur nevű gazdag gentleman, a ki kifürkészi, hogy az öreg Viliam intrikák áldozata és őt szabaddá is teszi, mert beleszeret Annyba, a kinek atyja egy óriási vagyonnak lesz örökösévé Clemann révén. Az öreg most már igazi parvenü alak lesz, mindaddig, mig múltja kitudódik, egy mulatságról kizárják, ekkor észre tér és Anny és Clemann is egymáséi lesznek. A darabot nagy érdeklődéssel vártuk kikiabált meslermü jellege miatt. Eléggé szellemes, szó sincs róla, de eléggé unalmas is. A rövid mese annyi episód-jelenettel van tele szőve, hogy mellette csaknem elveszítjük az igazi mese fonalát. De jó színészre bízva egyes szerepeit, nagy hatást érhetni el vele. De meg kell vallanunk, hogy ha ezt a kifejezést használnunk lehet, „a darab nálunk megbukott.“ A szereposztás ellen sem lehet kifogásunk, minden szerep megfelelő kézbe volt letéve de az összes szereplők talán egyet sem véve ki, unottan, szinte fáradtan játszottak. A színpadon semmi élet, semmi kedv, a nézőtéren unalom. Boncolni, az okot kideríteni, nagyon nehéz ez, csak constatálni lehet. Egy kis életet hozott Radnai a darabba, de ő sem volt teljesen disponálva, igyekezett, nem tagadjuk, de fáradtságot láttunk játékában, melylyel a főszerepet, Dorrit kisasszonyt creálta. Jó volt egy episód-szerepben Jászai. Dorrit Villiamot Szöreghy, Clemann Arthurt Tihanyi játszotta. Á többi szerep mind kis jelentőségű. Taps volt azért elég, a mi mind Radnai nak szólott, ki különben egy szép csokrot is kapott. Vasárnap d. u. Robinson Cruseou, este ötödször „G ül Baba“ került színre. i Hétfőn, nem tudom már hányadszor, j a C s ö p p s é g-et adták címszerepben Rad- : naival, kinek mint rendesen, igen sikerült J estélye volt. J __ Heti műsor. Szerdán: Dorrit kisasszony, vígjáték, 2-szor. Csütörtökön : János vitéz, operette, • 19-sz’r. Pénteken: Mulató istenek, operett, zónában. Szombaton : Kaméliás hölgy, színmű, Fesztori Julia vendégfel léptével. I Vasárnap: d. u. Makrancos hölgyek, zónában, este Cigány, népszínmű, Fesztori Julia felléptével. Hétfőn: Hajdúk hadnagya, ope rette, zónában. Kedden: Gül-Baba, operette, 6-odszor. Apróságok. Az öreg „Szatmármegyei Közlöny“ átalakult politikai lappá. Irigylem a nagykárolyiakat azért az élvezetért, a mi reájuk várakozik. Mert eddig úgy volt, hogy csak Jakab járta, de ezután már az lesz a jelszó: „Ha te ütöd az én zsidómat, én is ütöm a ie zsidódat.“ * A pénzintézetek egyremásra tartják a közgyűléseiket s a részvényesek szedik a dús osztalékot. És a mikor mindenütt elismerést szavaznak az igazgatóságnak a szép eredményért, senkinek nem jut eszébe ugyanezt cselekedni az adósokkal szemben, holott azokat a szép eredményeket nem az igazgatóság, de ők csinálják. * A nőegyleti tagok el vannak ragadtatva a bál sikerétől. Anyagilag és erkölcsileg kitűnő volt. És mindez annak tulajdonítható, hogy a hölgyek eltalálták, miszerint a férfiakat leginkább a kártya vonza. — Tyűh! az áldóját! —’sóhajt egy kaláber-matador — ha nekem sok ilyen szép kártya járna, egy vagyonhoz jutnék. — Igen ám — mondja rá a társa — csakhogy hamis kártyával nem szabad játszani, ezek között pedig sok hamis van. * Most, hogy a lapok állandóan a békéről írnak, eszembe jut az a kép, mikor a verés elöl megszökött gyermeket az apa hazafelé csalogatja. — No gyere haza, nem haragszom. — Nem megyek, mert megversz. — De ha mondom, hogy nem bán- | falak. ' ' I —: Lökd el hát a botot a kezedből. * Szegény Krémer, ő most bajba van. | Egy egész koalíció van ellene, s hogy a j hasonlat teljes legyen, még a város képvi- 1 selője is ahhoz a táborhoz tartozik. Egészen í úgy érezheti magát, mint egy főispán, a kit nem akarnak installálni. Nem mondom, hogy ö a legtökéletesebb | színigazgató, a kit ismertem, de hogy van | benne sok olyan tulajdonság, a miért több i jó akaratot érdemelhetne, azt merem állítani. Demeter. HÍREINK. — Lapunk jelen számához egy negyed iv melléklet van csatolva. — Matiné. A Kölcsey-kör 14-ilti matinéját nagy közönség hallgatta végig ; és méltán nagy tetszéssel. Elsőnek H a n t z Jenő dr, olvasott, fel | színművészet psziko- lógiájába vágó problémákról. A tudományos, de azért népszerűén megirt felolvasás mind- végig nagy érdeklődést és figyelmet gerjesztett s a közönség hálásan tapsolt a felolvasónak. Ezután Szabó Mariska k. u. és M o n d i k Endre ur ének kettőse következett. Az importált dilettánsokkal rendesen szégyenkeznünk kell s ezért kétszeres örömmel sietünk Szabó Muriska kisasszonyról a kivételességet megállapítani. Ha ő látogatna bennünket énekelni — akkor vendégszeretőbbek lennénk — és méltán. Neki rendkívül kellemes hangja vau és ép olyan kellemesen tud vele énekelni —: és a mi még ritkább: beszélni is. Egy szivhez szóló zengő beszéd az éneke; anélkül, hogy recitálná az utolsó betűig oly tisztán ejti a szöveget, hogy abból a kivételes tehetségekből valónak lát szik, a kik közöl világhírre naég csak Burby Alice vergődött. Elmondani a dalt és eléne*. kelni a szöveget — ez az éneklés ] mestertudása és ennek a varázsával van teli Szabó Mariska k. a. A kettőst óriási taps követte, mely után Szabó Mariska programúi szerint egy szólót énekelt (Románc a „T(| és Tavusz”-ból.) A taps orkáuszerüleg is métlődött. meg | miután sehogy sem akar! szűnni, Önagysága két magyar dallal sze] rezte meg a nagy műélvezetet. A közönség! ben rendkívül kellemes emléket hagyma hátra s hálásak leszünk a Kölcsey-körtifik| ha őt ismét körünkbe hozza. Mondibj Endre ur a mi közkedvelt énekesünk ezut tál époly lágyan, behi/elgően és helyesei# énekelt, mint mindig. Végül Jászai Olgi] k. a. a helybeli társulat drámai művésznőj; szavalta u Dóczi-téle Csók definitiót s rá* adásul egy idillt Kozma Andortól. A színi pádról ismert okos, mérsékelt előudása és szép csengésű hungja -ezúttal is érvényesül tek 1 a közönség őt is elismerésének inogj nyilatkozásaival tüntette ki. — A Kölcsey-kör tegnap d. u. 1 órakor saját helyiségében választmányi iilésd tartott, melyen a közgyűlés határnapját tüzt* ki és megállapította a közgyűlés tárgysoror zatát. Jelen voltak dr. Fechtel János ügyve-, zető nlelnök, Orosz Alajos az irodalmi, Bakcsw Gergely a múzeumi szakosztály elnöke, Radt| Bertalan pdnztárnok, dr. Fodor Gyula lit kár, Ferencz Ágoston jegyző és Jankoviisj János, dr. Fejes István, dr. Böszörményi] Emil, Hajdú Károly vál. tagok. A választ.-í mány a közgyűlés határnapját f. hó 24-érd d. u. 5 órára tűzte ki a városháza tanácsi termébe, 8 felhívja a kör tagjait, hogy azoa minél számosabban jelenjenek meg. — Távozó vezérőrnagy. K i»s Z s i g m o n d C9„ és kir. vezérőrnagyot, aj helybeli 78-ik honvéd gyalog dandár pn-í rancsnokál őfelsége a budapesti 79-ik dandár parancsnokául helyezte át ; helyébe Nemest Ede ezredes, a nagyszebeni m. kir. honvéd] -ezred parancsnoka jön. — Iskola látogatás. Dóczy Imna gymn. felügyelő, a helybeli ev. ref. főgym-j nasiumbun a szokásos látogatásokat a múlt, héten eszközölte. A megtartott értekezleten] a felügyelő a tapasztaltak felett, teljes ineg-j elégedéseuek adott kifejezést. Tegnap pedig] Dóczy Imre a ref. felsőbb leányiskolában ésj nőképzőben tartott látogatásokat. Szombaton este a Pannónia külön étterméb"n a ref. iő-1 gymnasium tanári kara Dóczy Imre tiszteli-| téré bankettet adott, mely alkalommal aj szebbnél-szebb pohárköszöntők egymást követték. — Áthelyezett hivatal. A m. kir. földmivelésügyi miniszter A Szatmái vármegye területéhez tartozó m. kir. erdőgond- nokságot Nagykárolyból városunkba helyezte át. A nevezett hivatal főnöke Pálos Konrát( m. kir. főerdész. — Uj ügyészségi megbízott. Az igazságügy miniszter dr. Szepessy Károly muH tészalkai ügyvédetra mátészulkai kir. járás-j bírósághoz ügyészségi megbizottul nevezte ki,; — Kinevezés. Az igazságügyminiszter Pászkan Sándor szatmárnémeti-j törvényszéki joggyakornokot a besztercei kir. törvényszékhez aljegyzővé nevezte ki, — Áthelyezések. A kir. péuzügy- miniszter S C h a t t e 1 e s •/. Mihály kataszteri főmérnököt s Bodnár Béla felmérési növendéket a helybeli II. számit felmérési felügyelőségtől a besztercei in. kir. erdőigazgatósághoz helyezte át. — Lorántfy estély. Január 20 án szombaton este a Lorántfy egylet, a ref.. főgimn. tornatermében pontban 6 órakor,, •felolvasó estélyt tart, melynek egyik érdé- kességét fogja képezni K u r u c d u 1 o k szöveg ismertetése és da l 1 a m | n a k előadása.. A szöveget, magyarázatokkal M á t r a y Lajos tanár fogja ismertetni, a dallamot pedig; Mátray Lajosné úrnő zongorán adja elő.. Gachal János szavalata egy ötös szólamai ének és ogy vegyes karének. — A kath. kaszinó téli felolvasó estéinek elseje, január hó 21-én. vusárnap ti. u. 6 órakor lesz a Cecil-egylet nagytermében. A rövid, de érdekes és tartalmas műsor a következő pontokból áll. Dr. Fech- tel János felolvasást tart éjszaki utazásaiból, személyesen tett tapasztalatai szubjektív hangulatával színezve | különben is érdekes tárgyat. M á n d y Bertalan ur értékes gordonkajátéka Mándy Bertalanná úrnő művészi zongorakisóretével képezi u műsor második számát, amelynek vonzó hutása művelt közönségünkre eddig is mindenütt' és mindenkor nagy volt. Végül. Tóth Mici k. a., a kath. kaszinó s általi»--. bau kulturális köreink e kedves megjelenésűi szereplője fog szavalni. A kaszinó meghívókat nem kü'd szét. hanem hírlapi utón hivjai meg tagjait s az érdeklődő művelt közönséget. A belépésért személyen kint 40 f, csaln- donkint 1 kor. fizetendő. Műsor után társnő, szórakozás a kath. kaszinó helyiségeiben. elismerő nyilatkozat fényesen bizonyltja a „György életbalzsam“ nagy gyógysikerét, mely számtalan esetben kiváló gyógyereje által biztos gyógyulást szerzett különféle betegeknek. Számtalan beteg kapta vissza egészségét a .György életbalzsam“ által, melynek gyógyhatású csodálatos,' kiválóképpen : gyomorbaj, bélbaj, étvágytalanság, influenza, kolika, láz, csúz, köszvény, fej- és fogfájásban szenvedőknél. 84.711 elismeróLevél bizonyítja ezt. — 12 kis vagy 6 nagy dupla üveget 4 K 50 fill, bérmentve. Minden ily rendeléshez 1 üveg ingyen lösz mellékelve pontos használati utasítással. Szétküld! az egyedüli készitő: Városi gyógyszert. Temesvár, 8zt-Gydrgy-tér 603. György lovag védjegy 6—15 BV Ezen háziszer ne hiányozzon egy családnál sem. György lovag védjegy