Szatmár és Vidéke, 1905 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1905-02-28 / 9. szám

I*8lblfiz8téB6k. A szatmiirncmeti Hl r,íf" felsőbb leányiskola, ezzel kapcsola­tos tanitónőképző inukét és elemi itkol.i jótóltonyczélu előadásán 557 K 40 fillér volt a bevórel. Ehhez járultak f«Tülfizei*'*é seikkel ; dr. Kelemen Samu h7 K. Bakcsy Gergely 4 K. Béltésy Géza 4 K. Kor'es- Sándorné 2 K. Uruy Géza 4 K. Maróthy Sándor 4 K 60 fii), dr. Kölcsey Ferenc® 4 K. Biky Károly 5 K. Demjén Sándor 5 K. Nagy Elek lelkész 2 K. Ekker Janosné 1 K. 40 fill. Vajnwy Lajos 1 K. 'Qsáuyi Lajosné 40 fill. Ambrózy Gáspár 1 K. Csészy Bálint 1 K. Csaba Adurjánné 40 fii. Inczédy Márton 1 K. Kolb Mór 1 K. N. N. 40 fill. Vary Ede 20 fill. B-er Sámu. Iné 1 K. Steinberger Éliás 2 K. Csánvi La­josné 4') fill. Szabó Lajos (hegy) 1 K. N. N. 1 K. Schwartz Miksa 1 K. X. Y. 3 K. László Ernő 3 K. dr. Lökő Géza 3 K. Tunkóczy Gyula 4 K. Unger Ármin 5 K. Fogadják a nemesleik il felülfizetők a jótékony c/él érdekében a rendezőség hálás köszönetét. — Az uj tizkoronás. Az Osztrák- Magyar Bank az 1900 inurczius hó 31-érői keltezett tizknronásokat bevonja s azok helyett újabbakat bocsát ki. Az 1904. január 2 áról keltezett uj tizkoronás bankjegyek e hó 25-én bocsáttatunk útra, s azokat már csak azért nagyobb tisztelettel fogadhatjuk, mert másfél czentiméterrel szélesebbek lesznek, ellenben ugyanolyan magasak. Tehát uz értékes kis lila papiros tizenhárom és fél c/.entiméter széles és nyolcz czentiméter magas lesz. A violaszin papír marad a régi, csak maga a „j«gyk^P“ (így hívják hivatalosan) változik. Mig a régi. tehát a mostani tizkoronásokon• jobb- és baloldalt két kis angyalka mereng, addig ez uj bankón az angyalka helyett kör- alaku kivágással eszmén vi gyermek fej van. Ez az eszményi gyermek fej Rohan he rezeg gyermekének a feje. A régi tizkoronás írása mind ibolyaszinü, az újé ellenben fehér lesz sötét alapon. A tarka alápnyomás dombormű módjára vésett mező, melynek közepén nagy tizes látható s ott tisztán vörösszinü. Az uj pénz tehát szép tarka lesz s alakjában, színei­ben, rajzában különbözni fog a régitől, de felírása mindenben a régi lesz. Az uj bank­jegy német oldalon a különbözü nemzetiségi nyelveken van megjelölve az érték, de a magyar oldalon a császári sas helyett a magyar szent korona országainak czimere van 8 a rozetta két oldalán a különböző nyelvű értékmegjelölés helyett csak egy ilyen van magyar nyelven’ e szavakkal: Tiz Korona. A jobboldalu rész, melyet fehér vonalakkal gouilloche-ozott, derékszögű, egyenesvonalu keskeny kis keret határol, a két felső sarok mindegyikében köralaku pajzsot tartalmaz, melyben' e szám „1.0“ sötét alapon világosan tűnik elő. E két pajzsot szalag köti össze, amely szintén fehéren, sötét alapon, a magyar oldalon e szavakat: Tiz korona, a német oldalon pedig e szavakat: Zehn Kronen mu­tatja. A régi bankjegyeket 1907. február 28-áig fogadják el, ezentúl fizetni többé a régi tizkoronással nem lehet s azokat 1913. február hónap 28-áig az Osztrák-Ma gyár Bank átváltás végett fogadja el. Azután a leggyönyö­rűbb példány sem fog érni egy fiiyinget sem. — Orvosi körökben már rég is ­mert. tény, hogy u Ferencz József ke- serüviz valamennyi hasonló vizet, tartós hashajtó hatása és említésre méltó kellemes izénél fogva, már kis adagban is tetemesen felülmúlja. Kérjünk határozottan Ferencz József keserüvizet. ' 18—30 — Kiadó szobák, Mujláth-ulcza 2. szám alatt, két esetleg egy utczai szoba butorozatlan vagy bútorozva, május 1-től kiadó. 3—?. — Nagyobb irodalmi műveket valamint teljes könyvtárakat, készpénzért, legmagasabb áron vásárol Huszár Aladár Könyvkéreskedése Szatmár. (5—) Felelős szerkesztő: Dr. Fejes István. Főmunkatárs: Dr. Tanódy Endre. Laptulajdonos és kiadó: Morvái János. Saját magát károsítja, aki szölöolt- vány-BzUkségletét nem fedezi a Küküllőmenti Első Szólöoltvány-telepnél. Tulajdonos; Oasparl Frigyes Medgyes, ---------------------Erdély.--------------------­Á telep oltványait az elmúlt szá­raz nyáron nupnnta több mint 2 millió liter vízzel öntözte, miáltal az oltványok ideálisan fejlődtek. — Képes árjegyzék ingyen és bérmentvi*.. 8—12 SZATHÁR és VIDÉKE. A természet kedvelőinek! Tarcali telepünk a kereskedelmi, kerti és dísz­ítő vények jól gondozott és gazdag gyűjteménye. Erfurti és egyéb magvaink a legfrissebbek, a mellett meglepően olcsók és minden 5 koronát meghaladó rendelés portémentes. Legnemesebb rózsafajok szinpompázó változatban. Köztük több uldonság is. PELARGÓNIÁK legbecsesebb fajai. SZAMÓCÁK. MagastörzsU köszméte- és rlblzke-fák. Több millió fajtiszta, dús gyökerű gyümölcs- és dlszfa-osemete. ÓV Minden talajban diszlő téli évelő virágfajok. Szőlőkötéshez legalkalmasabb Jutafonál és egyébb kertészeti különlegességek. Kertek diszitése, átalakítása és építése a legmodernebb Ízlés alkalmazásával. Levél­beli megrendelésre a legpontosabban szol­gáljuk ki vevőinket. Eötvös Lajos és Társai ............kereskedelmi kertészete.............. Tá rcái (Zemplénmegye). A legszebb alakú és legnagyobb súlyú takar­mányrépáért és konyhakerti terményért 50, 20 és 10 korona jutalom aranyban. — (3—5) Slvátíalofi 60 d6. szarvas marfiát zab és búza szalmán való telelésre, úgyszintén kitűnő nyári legelőre; jó istálló áll rendelkezésre.-—S Értekezhetni lehet ===== Weisz Mórral, Batarcs, u. p. Halmi. (2—2j' Siadó. Sí SKonvéd-u. 3. számú házastelek, mely áll 5 szoba, 3, konyha, 1 kamara, 1 pince, 1 istálló, tágas udvar és kerttel 2—3 örökárán eladó. Értekezhetni helyben Megyery Sándor tulajdonossal. M § őTőBiam A szabó és szűcs ipartársulat árucsarnoka I H^* Kazinczy-utca 8-ik számú ház, *^1 úgy alsó, mint felső része hozzátartozókkal együtt, | egészben, vagy részben is augusztus tió 1-sőtől M II Értekezhetni az elnökségnél Bocskay-utca 22. sz. a. 1—3 11 pl ill? pl P 1É 11 Pl Él El] pl ü pl P Él m ü DE P m Pl É §1 p P il p P 11 p m 11 m a»- _ ..................... ol csó árait!!! 37agyo66 tömegáru megvétele folytán férfi fiatapofi 1, 2, 3, 4, és — —. 5 fioronáért, —--------­fé rfi ingefi2,2.50,3 fioronáért, angol fiörfieztyü 2.40 fillérért, 3 daraß selyem nyafifiendő — —■ fiét fioronáért. Vajda fttiifiály divatáruMzáöan, Szatmár Steáíctér Í0. ■ Ü 0 EE 0. SÍ il 0. ÍE il 0. iE II m ÜE II 0. ÜE 0 SC m 0 ül i 11 0 Ég n

Next

/
Oldalképek
Tartalom