Szatmár és Vidéke, 1904 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1904-02-02 / 5. szám

SZATMÁB ÉS VIDÉKE^ 27—igo4. vhtó. szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. S-a értelmében ezennel közhirré teszi, hogy a bpesti VII. kér. kir. járásbíróság 1903. évi Sp. VII. ó4g - 4. számú végzése következtében Dr. Kis­falvi Albert Rezső ügyvéd által képvi­selt Lichtmau Sándor javára Kállay Ödön ellen 200 K s jár. erejéi« 1903 évi szept. hó 21-én foganatosít ’tt kielégí­tési végrehajtás utján le és felülfoglalt és 630 K-ra becsült következő ingóságok, u. m. szobabútorok, kocsik és egyebek nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a szatmári kir. já­rásbíróság 1903-ik évi V. 1269—5. számú végzése folytán 200 K. tőkekövetelés, en­nek tgo3. évi május hó 1 napjától járó 5 százalék kamatai, és eddig összesen 77 K 83 f-ben biróilag már megállapított költ­ségek erejéig is Oengerben, alperes laká­sán leendő megtartására 1904. évi február hó 8-ik napjának délelőtti 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szán­dékozók ezennel oly megjegyzéssel hivat­nak meg, hotzy a7. érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és to8. §-ai értel­mében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is, el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingó­ságokat mások is le- és felülfoglalták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §-a értelmében ezek javára is elrendel­tetik. Kelt Szatmárit, 1904 évi január hó iS-én. Szász Lajos, kir. bir. végrehajtó. Nagybányán a Főtéren' 6 mé­ter széles 21 méter hosszú a legfor­galmasabb helyen lévő ..--.■■■ ■ , üz lethelyiség, megfelelő hagy raktárhelyiséggel és pincével együtt, azonnal kiadó. Értekezhetni ; Platthy Gézával, Nagybányán. 1—1 Nehéz lélegzés, köhögés, légzőszer­vek bántalmániíl elsőrangú orvosi, szaktekintélyek ajtínljtík az — —. I. számú József-táptéát. Székrekedésnél, tulhizésnél, emésztési za­varoknál és mint vértisztitót a II. szánni József-táptéát. Egy doboz ára 25 krajcár. Kapható Tö­rök József gyógyszertárában, Neruda Nán­dor drogueriájában IV. kér., KosMith Lajos- utca és Brázay Kálmán nagykereskedésében IV. kerület, Muzeum-körut. Leitgeb János Esztergomban Joó Elemér drogueriájában Békés-Csabán, Lengyel Sándor kereskedé­sében Tata-Tóvároson. I - --­Főszétküldés VOGLER JÓZSEF drognista. BUDAPEST, Flór-utca 4. szám. 10 doboz megrendelésénél és a pénz bekül­dése mellett bérmentve. 6—10 ]V|egí|iVás. A. „Szatmári takarék:pénztár egyesület“ XXXVI. évi Rendes Közgyűlését Szatmáron, f. évi február 2-án d. u. 3 órakor, az egyesület hivatalos helyi­ségében fogja megtartani, melyre a részvényesek ezennel meghivatnak. Tárgyai: 1. Közgyűlési elnök választása. 2. Közgyűlési jegyzőkönyvet hitelesítő két részvényes tag választása. 3. Igazgatósági jelentés a lefolyt üzletév eredményéről s a tiszta jövedelem felosztásáról. 4. A mérleg bemutatása. 5. A felügyelő bizottság jelentése s ez alapon a felmentvény megadása. 6. Alapszabály szerint az igazgatóságból kilépő és újból meg­választható Antal Kristóf, Haller Ottó, Lengyel Endre, Losonczy József és egy uj igazgatósági tag helyének választás utján betöltése. 7. Három rendes és két pót-felügyelő bizottsági tag választása. Szatmár, 1904. Január 21. Az igazgatóság. A mérleg és az igazgatóság évi jelentése a közgyűlés előtt 8 nappal az egyesület hivatalos helyiségében, a hivatalos órák alatt megtekinthető. Építkezési munkálatokat: Templomok, lakóházak, iskolák, fürdők, gyárak, modern gazdasági épü­letek tervezését és a- zok elkészítését szak­értői véleményeket, becsléseket, hid, ut és vízi építkezéseket, to­vábbá homlokzatok át­alakítását, falak át­helyezését, nedves la­kások szárítását és betonirozását, kikopott márvány kőlépcsők ja­vítását, vagy bármily, az építéshez tartozó munkálatokat helyben, vagy vidéken, olcsón, a legjobb kivitelben elvállalja B0R80D7 J. S. épi tészeti és mérnöki irodája Szatmár-Németi, Rákócy-utca 46. Mindenféle szemüvegek, Zvickerek, Lorgnettek, arany, ezüst, Niki Zsebárók, 3M Ingfa fali, ébresztő órák ® nagy választékban kaphatók Deák-tér 26. szám alatt Feiszthnber János órásnál- ÄÄ­6—6 I 1 mmrem A kisbirtokosok által snjátkezűleg, a legnagyobb gonddal, angolnyelves és rafiás eljárással készített, ki­tűnő minőségű vugvonilag szavatolt fajtiszta, I-eő rendű miniszteri szokrányren- deletnek minden tekintetben megfelelő . . ..... . . - ■ ~ Szölőlugasnak is kiválóan alkalmas! csemege és borfaju szőlőoltások a- tapasztalatok során fajtisztának, a legjobbaknak és legmegbizhatóbbaknak bizonyultak! ‘ .... . Minden nagyhangon hirdető, gyárilag füllesztett, reclamirozott, elöhaj- tásos oltást messze felülmúlnak! Chasselás, muskotály és más legkiválóbb csemege fajokból összevá­logatott I-sö rendű LUGASGYÜJTEMÉNY ára: (melyeknek megeredé­séért és jóságáért felelőség vállaltaik.) 1. Kisösszeállitás 15 darab . . *.5 korona. 2 Nagy összeállitás 30 darab . . . . lO'korona. a) Borfajok: Amerikai ri pária portálja alanyon ol­tott gyökeres hís és zöld oltványok áru tavaszi szállításra : Ezer drb . . . . 200 K - f Száz drb .... 22 K í Tíz drb. . . . . 2 K 50 f b) Csemegefajok: Árak tavaszi I •/. áj értendők : i t a s r a Ezer drb . . . . 220 -240 K. Száz drb . 25—50 K. Tíz drb . . . . 3—5 K. sziőlőfa-Jots I — nio3s^era,ncien.tes I Szőlőkirály. (Delaware) A kötött talajon egyedül használható olyan rendkívül komi direettermő, melynek 25—260/Oros cukor és szokatlanul nagy szeszcartulmu bora igen jó, ha­sonló u szomorodni másláshoz és a mudérához. Silányabb kerti vagy homoki bo­rok feljavítására. Gyengébb évbeli termések házasitásárn nem lehet eléggé ajiín lani. A dolaware francia szigetről 17 évvel ezelőtt közvetlenül az értnellékre por­tált ezen perono>.porának ellent álló szőlőfaj termi manapság hazánkban a legjobb és legerősebb bort s méltán nevezhetjük a borok királyának- A jövő SZŐ1Ő- szet kincse. Mindenütt megterem, ügy a homokon, mint a kötött, agyagos, me­szes, köves, pulás és nyirkes talajokban. Ezen beoltás nélkül termő, biztosan jól megforradott, rendkívül (tartós szívós zöldhajtása 1 —2# hideget is kibíró) korán érő cseiiingefuj, felhozott előnyeinél fogva, megérdemli,* hogy kertjeinkben, barázdákon, kerítések és házaink fala mellett s minden egyébbre nem használ­ható helyeken, mint Szölőlugas tenyésztessék. 100 drbból állé lugas gyűjtemény csomagolva és postára feladva csak 10 korona. Borkirály ! Mintabor 2 korona. (Delaware.) Ripáriaportális telepek! Nagymennyiségű ripária eladás! Tisztán kezelt valódi érmelléki fajborok palackokban, úgymint hordókban, kicsinyben és nagyban a legjutányosabban beszerezhető skívánatra válaszbé­lyeg ellenében bővebb felvilágosítást, vagy 1 korona utánvét mellett minta bort küld: Az Érmelléki Szőlőszeti és Borászati Szakköz- 2 löny, mint ORSZÁGOS HIRDETÉSI KALAUZ. Székelyhíd. (Biharmegye.) i* Az olcsó farsangi vásár megkezdődött. Saját készitményü fehérneműim az ezredéves országos kiállításon jeles munka, versenyképesség és uj iparág fejlesztésért @ millenniumi éremmel kitüntetve. ffyáVi úrikban valiniiiiit sz^epes-iglói HAZAI IPARCSARNOKA gyári arukban, valamint szepes-iglói pamut- vásznak és siffonok. Erdélyi 07 A 'TIV/T Á D AKT gyapjúszövetek férfi öltözetekre, ta- oLA i lYlAfvUlN. (o) va9zi, nyári, őszi ds téli női ds férfi ' . > felöltőkre való kelmdk. Női-, férfi-, leány- és fiu-fehérnemüek gyára. Nagy raktár a fiirts pécsi keztyükbcl, női derékfüzőkből, (Miederekböl), nemez-kalapokból, sapkák, női múltok, és gallérok, divatos nap- és eső- ernyők, nyakkendők, gallérok, kézelők stb. Székelyföldi és bánáti litzi iparcikkek, szőttes, női és férfi mOSÓkelmék, minden fajtájú divatos női ruhakelmék, reverenda-anyagok, férfi és gyer­mek posztó-kalapok, kassai harisnyák, kötött keztyük, budai és székesfehér­vári kékfestő >> mmd.m -zinü divatos crettonok, voilek, zefirek és battistok; kalotaszegi „varottasok1*, bánáti és székelv kötények, függönyök, ágy- és asztalterítők, kezdett munkák nagy választékban, szőnyegek, paplanok, pokróczok, matráczok stb. stb. Teljes menyasszonyi üselengééi: a legszebb kivitelben, a legrövidebb idő alatt készíttetnek. Női és férfi ruhák és fehérneníüek varratását elvállalom. Mintákat és árjegyzéket vidékre bérmentve küldök.

Next

/
Oldalképek
Tartalom