Szatmár és Vidéke, 1903 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1903-05-19 / 20. szám

Hl S7ATM1R ÉS VIDÉKE. M Birtok árverés. Tasnádon Szilágy megyében a kir. járásbíróságnál 1903. lMfjj­27-én d. e. 9 órakor megtartandó árverésen Strasser Vil­mosnak szilágyinegyei ' Alsó-Szopor, Felső-Szoporés Szakácsi községek határában fekvő mintegy 1600 holdnyi birtoka ÜSUZI fog árverés alá bocsáttatni. Bánatpénz. 5460 korona. Érdeklődők forduljanak Dr. Csen- gery Gyula budapesti (V. Sas-utcza 9 szám) ügyvédhez felvilágositásért. Molykár elleni megóvás. tgQ | P :o > ffl n a « 0) «S N o TJ C o 60 <d >, c I A közeledő tavaszi <5s nyári idény a kaiméból bátorkodom a n. é. közönség b figyelmét felhívni a helyben Deák-téren Ant Dániel ur háza alatti boltlielyiségbun, Károlyi ház mellett levő szücs-üzletemre, ahol TÉLI RUHÁKAT nyári gondozásra jutányos árban elvállalok és az azokon levő kisebb javításokat díjtalanul eszközlöm Kívánatra ruhanemiiekért házhoz küldök. Egyszersmind szives tudomására hozom hogy az ugyanezen üzlethelyiségben levő keztyüs üzletemben minden e szakba vágó munkát, úgymint keetyütisztitásolcat és javításokat, sérvkötő, has kötő, Suspensorium valamint mindenféle köt- ■zer készítését a lehető legolcsóbb árban vállalom fel. Nagy raktárt tartok minden e szakba vágó GUMMI ÁRUKBÓL, u. m.: tejszivó- készülékek, fecskendők, méhkoszoruk, lég­párnák stb. úgyszintén Irrigátor készülékek­ből. Gyermekeknél ajánlom elálló fülek ellen Haveh-főle legujab fülszoritőt. Pinczértáskák, nadrágtartók és minden­nemű Franczia különlegességek, óvszerek nagy választókban kaphatók. B. pártfogását kérve, maradtam teljes tisztelettel Oörömbey János, 2—2 szuca. OV Molykár elleni megóvás. A' hírlapi hirdetések haszna. Nagyon sok ember kidobott pénznek tart­ja azokat az összegeket, melyeket az iparosok és kereskedők hírlapi hirdetésekre költenek, de azok, a kik értenek a dologhoz, máskép nyilatkoznak. így Burnum, a reklám nagy­mestere, azt szokta mondani, hogy „a gazdag­ság útja nyomdafestékkel van bekenve“. Bamum sikerei bebizonyították, hogy nagyon jól ki tudta használni a nyomdafesték-nyujtotta elő­nyöket. Astor szerint „a siker a nyomdák Jöve- vedelmének szaporításától függ“. Macaulay p.-dig következőleg szől a hirdetésekről : „Valamint a gépeknek a géz, úgy az üzletnek is mozgató ereje a hirdetés". A hirdetések mellett nyilatkozik több híres milliomos is. Igv Vanderbilt: „Hogyan tudja meg a világ, hogy va­lami hasznos dolog van bir­tokunkban, ha azt nem hir­detjük ?“ Stewart A. J., a ki szintén számtalan mil­lióra tett szert, egész gazdagságát a hirdeté­seknek tulajdonította. — Hertzog Rudolf berlini ilághirü ozég fónöke pe­dig egy Ízben a követ­kezőket mondta: „Egész vagyonomat, világszerte is­mert nevemet és millióinat Mlenczvenszázadrészben a hírlapi hirdetések haszná­nak ktszSnhetem. — Meg- gyózüdtem rila, hogy hír­lapi hirdetések nélkül ma­napság semmiféle üzlet nem boldogulhat“. == <) ’ ~ (T. E.) „SZATlHiR ÉS VIDÉKE" KIADÓHIVATALA +IGEN SZOLID + ÁRSZÁMITÁSSAL TE82 Fül HIRDETÉS® ‘0 tJ d ■H X cé NJ GQ SD CŐ NJ © P oh s© >-4-=> •w tp ^8 P cö hJD cő > cö F-l o-4-3 P cS »fi o N in •H (3 N Ü-P fi m © *03 ©4 N© N GQ bo Kérjük a n. é. közönséget kenye­reinket az úgynevezett pékkenyér­rel össze nem téveszteni. Nem mindennapi esemény számba megyen amit vám­sunk bún u pékmesterek a folytonos hirdetések, rec'á- mok és egyébb mindenféle lármák által véghez visz­nek s tele kürtölik ;i közön­séget az áliiiluk gyártott és általánosságban rossznak éaj majdnem élvezhetetlennek bizonyult pék- illetve pék- kenyérnek az ujánlatávul. Nem uluirunk az ő gyárt­mányuk bírál a táv tj-] bőveb­ben foglalkozni, — nem hirdetőnk nem lármázunk csak tisztelettel felkérjük Szatmárváros mélyen tisz­telt hölgyközönségét, bogy szívesen vennénk ha ben­nünket nagybecsű iátogatá-* sával megtisztelne és meg­győződést szerezne az áh^g lünk alföldi módszer szerinT női személyek által előálló- tott valódi házi kenyérnek tiszta kezeléséről és valódi­ságáról, mi által meggyő­ződhetnek és különbséget tehetnek a valódi ulföldi házi kenyér és az úgyne­vezett pék- azH/. pék-kenyér között. A n. é. közönség szives pártfogását- kéri a Magyar alföldi háti kenyér sütöde Szatmár, Petőfi-u. 1. sz. (3-10) 10 Kérjük a n. é. közönséget kenye­reinket az úgynevezett pékkenyér­rel össze nem téveszteni. Több mint 50 év óta sikerrel hasznáitatik! Az eszéki ^ arczkcnocü és eszéki SZALVATOR-szapD eltávolítja a szeplőt, máj­foltot es a bőr összes lisz- tátlunságát Valódi csakis a DIENES J. C. Salvator-gyógy tárából Eszéken, felsöváros. 1 tégely eszéki arczkenócs ára — 70 fillér. 1 drb Salvutor-szappan „ — 1 kor. 1 tégely kézi paszta „ — 1 „ 20 fill Lyoni rizspor kis dob. 1 kor., nagy dob 2 kor SW Figyelmeztetés! Ezen czikek mentek minden ártalmas alkatré­szektől ős megfelelnek tökéletesen a 71012. sz . B. m. rendeletnek. Csak akkor valódi, ha a fenti törvényileg be- ktafott védjegygyei el vannak látva és kére- ik a t. közönség csakis DIENES-féle eszéki kenőcsöt és szappant kérni és elfogadni. Főraktár Budapesten: TÖRÖK JÓZSEF ur GYÓGYSZERTÁRÁBAN VI. Király-utcza 12. sz. S/.iitmáron kapható: Bossin J., Rajzinger A. és Unger Oilman Sándor gyógyszerész uraknál. 3—10 Közlendő . a 18 19 20 21 ff és 24 26 f§ 80 )2 sz.-ban 786—1903 tksz. 111. Árverési iúrdetsiéiiyi kivonat. A/, erdődi kir. jbiróság mint telek­könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Árgyi- lán Sándor végrehajtatnak Bánk György hodosi lakos végrehajtást szenvedő elleni 187 kor. 3o fillér tőkekövetelés és jár iránti végrehajtási ügyében a szatmárnémetii kir. törvényszék (az erdődi kir. járásbíróság) területén lévő a Hodos községben fekvő az o. hodosi to sztjkvben A, I 1 —10 rdsz. 12, io7, 309 314, 316, 523, 849, 872, 935, 950 hrsz. ingatlanokra és a hozzá tartozó közös erdő illetőségre az 1881. évi 60 t.-cz. 156 §-a pontja értelmében Szász Gáfia, Bánk János és Bánk Juliánná illetőségére is 820 K az ugyanezen tjkvben A, -j- 1. rd. 595 hrsz. szőlőre az I881. 60. t.-cz. 156 §-a pontja értelmében egyezzen 240 kban megállapított kikiáltási a'rban elren­delte, és hogy a fennebb megjelölt ingat­lanok az 1903. évi junius hó 12 napján dél­előtt 10 órakor. O. Hodos község házánál megtartandó nyilvános árverésen a megál­lapított kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának io százalékát kész­pénzben, vagy az 1881. LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó t-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kikül­dött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. § a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállí­tott szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Erdődön, 1903. évi márcz. hó 9 napján. A kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság. Arnord József, kir. albiró. 2 Csak »16 kor. Szakértőknek, tiszteknek, posta-, vasút* és rendórtisztviselőknek, valamint min« (Jenkinek, kinek jó órára szüksége M van, szives tudomására hozzuk, hogy mi az eredeti genfi 14kar. elektro- arany-plaque remontoir órák »Glas-flfiJSfc hätte« rendszer egyedüli Wűi elárusitását átvettük. Ezen^^ órák antimagnetíkus pre- ciziós szerkezettel vannak ellátva, legpontosabban W vannak szabályozva és kipróbálva és minden egyes -ÄS»? óraért három évi Írásbeli jótállást vállalunk. Az óra« mW tokok, melyek három fedél- ból, egy rugós fedélből (Savoneite) állanak, pompás mfflTf éslegdivatosabbkiállilásuak Qxjrjff és az újonnan feltalált ab«Mjfi szolut változatlan ameriK* goldin ércből készülnek, azonkívül egy 14karat. aranylemezzel vannak átvonva, miáltal oly eredeti hasonlatosságunk a valódi arany órákhoz, hogy n'égtjSn szakértők által sem különböztethetők meg egy 200 korona értékű «raUl» valódi arany órától A világ egyedüli órája, mely soha sem|M vesziti el valódi arany kinézését 10.000 utánrendelési és B körülbelül 3000 dicsérő levelet kaptunk 6 hónap leforgása alatt. uijSn Ara egy úri vagy női órának csak 16 kor. vám- és bermentve. /jcM Minden órához egy bőrtok ingyen Legdivatosabb és legeié- )gKf( gánsabb arany-plaque-láncok urak és hölgyek részére (nyak-'jjj S láncok is) k 3, 5 és 8 korona. Minden meg nem felelő ór&jíSj? kifogás nélkül visszavétetik, miáltal semmi kockáztatás. Szét- küldés utánvét vagy a pénz előleges beküldése ellenében. wfí Rendelmények intézendők: • «äS» Uhr en-Versandí Iiaus „Chrors os“ Basel I. (Schweiz). 1 .Levelek Svájcba 25 fill., levelezőlapok 10 filléres bélyeggel ellátva JA küldendők. — Magyar levelezés. JW rmm 52 H n r os — ÖT *0 2: * 3 ffl PÍj S-3­& er Spfföjfs: P W c: M Jj #> 3 ffl 2 © » ® s w K ^ s* SiSp-S S S^s.g »SiivBSSS. E-K “ Sä ” o-­rí* 0-2 0 1:4 3> p g-g(S 2 g S?2-S-o «+ Q . N ffl»B O- (Ni ^ M Ít-S-W ffl 3 2 < Ol» (p. O rJ*S ■ mt b.m • s e-5'o E s 3 5-- 2.S.S í N PL 3 0 “ « p o: 9 9 4 0 S' % N.&­Üzlet áthelyezés Van szerencsém a u. é. közönség becses >udoinésára juttatni, raiszenint a helybeli j.iaczon 3 év óta b fennálló s jó hírnévnek örvendő ;füszer-, cseraege- és liszt­kereskedésemet l Deák tér 3. sz. a. (a Bossin-féle gyógyszertár szom- i --~=------szédságában a föpostaval szemben) ’ —~= | a legmagasabb igényeknek is megfelelően berendezett üzlet- helyiségbe helyeztem át. Áruszükségletemet kiziiróbig csakis elsőrendű i legnieg- f bi hatóbb forrásokból szerezve , be, azon kellemes helyzetben £ vagyok, hogy igen tisztelt vevőim igényeinek úgy áruim ; Jósága, mint a legszolidabb árak pontos kiszolgálás s tekintetében mindenkor | legjobban megfelelhetek. Üzletemben mindenféle áruezikket ig\ ekszera raktáron ^tartani | a netalán hiányzó bármilv szakmába vágó czikk be- > szerzését a legnagyobb figyelemmel eszközlöm. ! Azon reményben, hogy | t. közönségnek ez ideig bálá­Jsan tapasztalt bizalmát továbbra is szerencsés leszek kiérde­melni, magamat és üzletemet szives p irtfogásukba ajánlom. Kiváló tisztelet'el: : (>->») 1-2 li í L TI i \ TI ón.

Next

/
Oldalképek
Tartalom