Szatmár és Vidéke, 1902 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1902-07-15 / 28. szám

TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. MEGJELEN MINDEN KEDDEN.--------AZ ELŐFIZETÉS ÁRA: --------­Egé sz évre ... 6 kor. 1 Negyedévre 1 kor. 50 fill. Fél évre .... 3 > | Egyes szám ára 16 » Községek, községi jegyzők és néptanítók részére ■ egész évre 4 korona. SZERKESZTŐ ÉS KIADÓHIVATAL, hová a lap szellemi részére vonatkozó közlemények, továbbá előfizetések és hirdetések is kfildend&k: = Morvái János könyvnyomdája Eötvís-utcz* 6-ik sz. alatt. = 'nsrr.-pi-F'rYisr-SZAXyr. 70 A Szerkesztő lakása: Eötvös-utcza 19-ik szám.-------HIRDETÉSEK--------- %>} 0 l ap ktadéhivatalibaa a legotesébb árak mallett fű vétóinak. Nyilttér garmond sora 20 fillér. —■ Hirdetések díjjal alle« ftaateadSk. Ne dicsekedjünk! Szeretünk magunk és mások előtt fennszóval dicsekedni, hogy milyen nagy világ-város vagyunk. Pannónia, kioszk, kerámit, aszfalt járó, villany, Kossuth-kert! Nagy alkotások szó sincs róla, de azért ne dicsekedjünk! Adja Isten, hogy rósz hasonlatot tegyek, mikor a mi diszes Pannónián­kat egy gyorsan felfújt szappan bubo­rékhoz hasonlítom. — Szép mind a kettő, az is ez is, különösen, ha szé­pen süt reá a nap. Csak rövid élete ne legyen, mint a szappanbuboréknak. A szobák tetőzete a föld felé, par­kettje pedig az ég felé törekszik. — A falak nedvesek. Ki tudja még mi hibája tűnik elő később. De nem czélom aggályoskodni. — Megteszi helyettem ezt más is, kinek nagyobb érdeke van erre. Egyébről akarok szólani. Arról a mivel nem törődünk, a mivel nem dicsekedünk, — szóval az érem má­sik oldaláról. Nincs mit titkolnunk, hogy városunk egyik-másik, néha egy­szerre több ragályos betegségnek ál­landó meleg ágya. Miért van ez? Mert elkapott bennünket is az emberek és a nagy városok pózölási vágya, a „fenn az ernyő, nincsen kas“ eszméjének megvalósítása iránt való buzgóság. Az, hogy milyenek a mindnyá­junk érdekét mélyen érintő közállapo­TÁRCZA. ——»ftwqoo—f in Balsejtelem. — Vasúti történet. — Irta: Iffy. Egy óiomszinü márcziusi délután, hárman ütöttük jobb ügyhöz méltó buz­galommal, az akkortájt még újdonság számba menő alsóst, a királyházai vasúti állomás éttermében, Balog, az örökifjú ál­lomásfőnök, Réti bácsi, a szélében hosz- szában egyméretü úgynevezett goromba doktor és az én csekélységem. Elbeszélésem ideje a 8o-as évek ele­jére esik. Hidmester voltam a néhai Ma­gyar Északkeleti vasúttársaságnál. Az ét­terem hatalmas kályhája barátságosan osz­totta melegét. A külsövilág egy esöszá- lakból szőtt lomha szürke ponyvát muta­tott, melynek csücskét az éjszaknyugati szél haragosan csapkodta a türelmes ab­laktáblákhoz. Olyan idő volt, minőt még a szerel­mes kuvasz is respectál. Az eső már he­tek óta szakadt kétségbeejtő következetes­séggel és mi hetek óta hódoltunk a ka- láber nemes élvezetének. Daczára a bőven fogyasztott karczos- nak, az a sajátszerü fagyos hangulat ne­hezedett reánk, melyet magyarul gyűrött kedélynek nevezünk s mely az angol spleennek aligha nem édes testvére. Csak az öreg doktor szellemi rugékonysága nyilatkozott meg, minden emberi dolgok szakadatlan ócsárlásában. taink, közegészség-ügyünk, az utczák a hol mindennap eljárunk, a terek a hol sétálni vágyunk, a levegő a mit beszi- vunk: az mellékes, ezt nem akarja senki látni. Vagy legalább azt hisszük, hogy az idegen, a kinek elismerésére oly nagyot tartunk, — nem látja. A struczcz is azt gondolta magá­ról, mikor a fejét a homokba dugta. De nem az idegenek véleményé­ről, hanem saját bőrünkről van szó, hogy ilyen utszéli kifejezéssel éljek! Kevesebb pózt és több tisztasá­got szeretnénk látni. Százezreket vertünk bele, hogy a világnak szemrevalóbbak legyünk külsőleg, de vajmi keveset költünk el arra, hogy belsőleg is szépen nézünk ki. Nézzük a Kossuth-kertet! Egy nagyobb eső után a békák veszik át ott hangos birodalmukat he­tekre, hónapokra. — Mig végre a föld szelid türelemmel beissza a vizet, s visszamarad a járókelők látványossá­gára egy- csomó iszap, pocsolya.... Hiszen igaz, hogy régen is az volt ott, csak annyi most a külömb- ség, hogy most szép garnirunggal kapja a járó-kelő. De hát akkor miért vert bele a város oly rémitő sok pénzt ? Nézzük utczáinkat! Kevés kivétel­lel tele vannak sárral, nagy melegben pedig bokáig érő porral. A csatornázást n y i 11 árkok pó­tolják utczáinkban, melyek minden ron- dasággal vannak telítve. Csak egy utczát említek: a Csoko- nay-utczát. Az ezen átvezető árok va­lóságos szégyenfoltja a városnak, me­leg ágya minden járványos beteg­ségnek. Ennek az ároknak betöméséért sok szót vesztegettek már, de csak a falra hányták a főtelen borsót. De talán a város urainak van igazsága, mikor ezt az árkot nem tö- metik be. Sok idylltől megfosztanák vele a város lakóit. A szegény eltikkadt sertések hol találnának ily kellemes pocsolyát, hová dobálnák az emberek elhullt állatjai­kat, a varjak hol verekednének ál­landóan egy-egy ilyen konczon és csi­csergő házi-fecskénk honnan venné egész nyáron fészkéhez a sarat? És a legyek — a mi a legfőbb, — honnan kelnének világra a mi szó­rakoztatásunkra, ha nem innen? Nem! igen tisztelt városi hatóság ezt az árkot nem szabad betömetni, hadd legyen nekünk egy baczillus ter­melő helyünk, hadd nőjjön és virul­jon szélein a csalány és más ilyen jó fajta hazai növény! Igazán kedves jelenség, mikor meg­jelenik az árok partján a kaszás em­ber (— nem a halál —, itt csak a csirája terem még), és szép rendet vág a város közepén. Este felé pedig a legelésző tehe­nek? Igazán megható a város közepé­be?! ez a közlegelő 1 De csak dicsekedjünk tovább! Utczáink mind (?) kövezve vannak, legalább a közepén. De oly ördöngős módon, hogy a kerék letörik, ha azon hajt végig a jó vidéki atyafi, a kinek a véleményére mi oly sokat adunk. — Ezen aztán úgy segít a vidéki (a városi is), hogy lehajt az utszélére a sárba, vagy a porba és aztán vakulj járó-kelő a fel­vert portól, vagy ha épen sár van, törülközz és keféld a sarat ruháidról, mert nálunk fő a tisztasági Utczáink fásitva vannak, de nem azért, hogy árnyékot nyújtsanak. A mikor a szegény fa annyi lombot hajt, hogy valamelyes árnyékot adna, a városi hatóság rendeletéből megjelen­nek ismét a kaszás emberek, — most sem a halálról van szó — és irgal­matlanul lenyesik tövig a lombokat, mert rendnek muszáj lenni 1 És micsoda szakértelemmel megy ez a nyesegetés. — Az a csoda, hogy egy ilyen körirtás után van még an­nak a szegény fának kedve újra ki­hajtani. Mintha földbe szúrt bunkós bo­tok merednének az ég felé, úgy néz ki az utcza minden tavasszal. Utczáink öntözése is inkább a jó Istenre van bízva! A városi hatóság­tól portengerb fúlhat ez a szép város. A szél is a város bérletében lát­szik lenni, mert bizony az utczák sepregetését a legtöbbször ő végzi. — Különben mindegy, az is ez is egy­aránt goromba és a szemébe seper a járó-kelőnek... Még volna sok minden, mivel el­dicsekedhetnénk. De hagyjuk. Tanuljuk Tényleg csak INGLI A főnök lecsapta a kártyát. — Hagyjuk abba, nekem már min­den izem, unalommal és izgatottságai van tele. Nem tudom mi bánt. Időnként olyan sejtelemszerü félénkség fog el, mintha megöltem volna valakit s most a vádlot­tak padján görnyedve várnám a bíróság Ítéletét; pedig tudomásom és a logika so­kat hangoztatott öröktörvénye szerint, tu­lajdonképen kutyabajom sincsen. Haj haj! leajzott elernyedt idegek — szólt a doktor, — az örökös élvhajhá- szat. No meg nagyon jól megy dolgod, üres a lelked, hiányzanak belőle a maga­sabb szempontok. Ez a „horror vacui“, az ürességtől való félelem. Ezzel szokott kez­dődni az üldözési mánia. Nem is lehet másként. Ha az ember éveken át külön­féle raffinált mérgekkel, koffeinnal, thein- nal, alkohollal és nicotinnal mérgezi, ol­csó szerelmekkel pusztítja a saját édes Én-jét. Házasodjál meg czimborám s ezek­től a szamárságoktól a lehetőségig tarstd vissza magadat. — Csalódol öregem — replikázott a főnök — nekem minden idegem egy-egy en miniatűr hajókötél. Fegyelmezett gon­dolkozásom van s érzékeimnek — ha kell, — zsarnoka tudok lenni. — Ez a te hited és szent meggyőző­désed — felelt a cinikus Aeskuláp — cit- romizü mosolylyal méregetve a jó 4o-es, de izomerőtől duzzadó daliás hivatalnokot. — Megmagyarázom tévelygésedet. Te meglehetősen kezeled a csellót, tehát tapasztalnod kellett már, hogy a hu­rok, az ilyen istennélkülvaló komisz idő­ben meglazulnak. A jelenség fizikai okát minden maturáns diák ösmeri, de azt már kevesen tudják, hogy a dolog az idegek­kel egészen úgy áll, mint a hurokkal. Az izgató szerek felhangolják, kifeszitik az idegszálakat, gyorsabb tevékenységre ser­kentik az egész életműködést, de a gyak­ran túlfeszített idegek megfinomodnak, megnyúlnak, elvesztik rugalmasságukat s kóros érzékenységök folytán a legcseké­lyebb külső vagy belső hatás alterálja őket. , A te idegeid most épen oly lazák, mint kisbőgőd húrjai. No de fiat justitia; 4o és egy pár év, az éjjeli szolgálatok, a hivatali és lelkiismereti felelősség tudata is koptathatott belőtök valamit. Ne mereszsz rám olyan nagy szeme­ket azért, mert amit mondok úgy hangzik, mint egy erkölcsi prédikátió. Nem egyéb az édes fiam, mint a te szomorú állapotod­nak könyörtelen, de igaz diagnózisa. Én ennek a nyavalyának csak két ellenszerét önnerem; a hidegvizkurát és a házaséletet, de mivel az elsőt megbízha­tóbb gyógymódnak tekintem, a másodikat csak utókurául ajánlhatom. A hovatovább érdekesebbnek ígér­kező eszmecserét a pályafelvigyázó jelen­tése szakitá félbe, mely nekem szólt, hogy a hajtány a tekeházi hidhoz a sinéken áll. A jelentő altiszt köpenyéről apró Niagara zuhatagok ömlöttek az újdonatúj parkettre. Nem szívesen hagytam ott az étte­rem enyhe melegét s a nem mindennapi szóharezot. De hát a kötelesség minden előtt. A szóban forgó tekeházi hid akkor mécr faalkntmánv s a leghosszabb 1420 méter) hídja volt az országnak. Alatta a Tiszának erős esése és kavicsos medre van. Mig a folyót jobbról a Feketehegy meredek lejtője szorítja, balpartján terje­delmes árterületet ural s ezen ártérnek egy részét épen úgy át kellett hidalni, mint magát a folyót. A folyam meder mélysége s a meder­fenék alakja minden nagyobbszerü áradás­nál változik, a hogy a Tisza fenséges sze­szélye hozza magával, lévén ó t. i. incar- natus önszabályozó s indzsellér tudományt gúnyoló souverein a maga fészkében. Mig az egyik évben a közép hidközök alatt épít ormótlan szigetet, a másik tavaszon elbontja s vagy lejebb, vagy valamelyik part hoszszában raktározza be ismét az elsodort kavicsot. A hid nem épen zsenge ifjú volt már, hogy én a Magyar Északkeletihez kerültem, de mivel minden műszaki szem­lét becsülettel kiállott, kivételes intézke- ' désre okot nem adott, Átvételénél megál­lapítottam ugyan, hogy a IÍI-ik czölöpsor pilótái nem lettek kellő mélyen a talajba leverve s ott a hol a jelzés 6 métert mu­tatott alig 3—4 méternyire volt a czölöp a fenékben. Megeshetett azonban az is, hogy a Tisza kotorta magát mélyebbre mellette. Felelősségem érzetében, az igaz­gatósághoz és mérnöki szakaszhoz azonnal jelentést tettem, de olyanforma választ nyertem, hogy ez a jelenség gyakori és természetes, mert ha a viz a kavicsot a csölöpsorok mellől elmossa, kevesebb czö­löp marad a földben, mintha ugyanott feltölti. Énnyit én is tudtam, mánvn Ofvanins^nvptkftl oQinrtao n

Next

/
Oldalképek
Tartalom