Szatmár és Vidéke, 1900 (17. évfolyam, 1-52. szám)
1900-12-04 / 49. szám
SZATMÁB ES VIDÉKÉ. Nekünk megállani nem szabad. Tovább kell épiteni a 19 század lángelméinek müvét, mert ha elfáradunk, ha pihenni akarunk az már maga a halál. S a Szózat legyen az minden magyarnak, a mi minden buzgó kereszténynek a miatyánk. Nem lehet az, hogy a múlt már csak por és hamu legyen, mely nem éltet, nem melegít. Tegyük azt Veszta- tüzzé, melyet nem szabad hamvadni engednünk. Egyszóval: Hazádnak rendületlenül légy hive oh magyar! És akkor: Lesz még ünnep a világon. Úgy legyen. Melles Emil. „Üres a színház.“ Alig múlik el egy hét, hogy a helyi sajtó egyik, vagy másik orgánuma nemtörődömséggel, vagy szükkeblüséggel ne vádolja a közönséget — már majdnem a hazafiatlanság határáig, — hogy a városunkban egyedül üdvözítő nemzetközi kulturális intézményt nem támogatja, hogy — nem jár színházba. E kétségen kívül sajnos jelenségnek eddig folyton egy és ugyanazon magyarázatát olvasom, hogy t. i. nincs pénz. Valóban a legnagyobb magyar finánc- zseni szerint „a pénz vagy sok, vagy kevés, de sohse elég,“ — de azért én bátran állítom, hogy igenis a szatmári színházba járó közönségnek van elég pénze és áldoz is hazafias készséggel annyit, hogy egy jogos várakozásainak megfelelő színtársulat boldogulhasson. Ezt megmutatta több telt ház, a mikor csak azok voltak színházban, a kik szoktak járni, sőt azok se mind. Hol hát a baj? Nem uehéz erre nekem, ki eleget járok színházba, világosságot vetnem, mert biztos tudomásom vati róla, hogy a közönség nagy részével egy a véleményünk. Három rövid pontba foglalhatom Össze, mik a pártolás hiány magyarázói: 1. A szatmári közönségben van annyi intelligencia, hogy nem fogad el olyan előadásokat, melyekben a színészek nagy része nem tudja szerepét. Miről különben a helyi sajtó már többször szólott. 2. A szatmári közönségben van annyi ízlés, hogy selejtes operetteket, avult, unalmas könyv- és rém-drámákat és irorált szallag elő van készítve, akkor oly gyorsan tudom leadni a táviratot, a mily gyorsan a szallagot a tárcsák és kefék között végig tudom huzni. A felvevő készülék ép ily gyorsan adja le a jeleket. Megjegyzem, hogy úgy a papir szallag végig húzása, mint a jelek felvétele illetve lefo- tografálása egy igen egyszerű mechanis- mussal automatikusan történik. A telegra- fálásban igj a gyors leadás és felvétel kérdése meg volt oldva, de a feltaláló urak ennél tovább mentek. T. i. arra törekedtek, hogyan lehetne elérni azt, hogy a fénypont nem csupán fel és lefelé irányuló görbéket írjon le, hanem mindjárt a rendes cursiv írás betűit ? Ezt a kérdést is sikerült ugyancsak igen egyszerű módon megoldaniok. T. i. egy második telefont alkalmaztak a következő elrendezéssel. A két telefont egymás mellé helyezték s a két telefon külső keretére ugyancsak egy felhasitott „0“ mágnest erősítettek. A mágnes mindkét sarkára egy az előbbivel egyező lemez rugót helyeztek. Az egyiket az első, a másikat a második telefon membránjával hozták egy-egy pálczika segélyével összeköttetésbe. Ezen kivül még egy 3-ik lemezt is erősítettek a mágnesre, de úgy, hogy az teljesen fix. Mindegyik lemez egy-egy csúcsban végződik és úgy állanak egymás mellett, hogy közel egy derékszögű háromszöget képeznek. A mint most az egyik v. másik telefonba jut áram, az egyik v. másik membrán jön rezgésbe s ennek megfelelőig a tükör vízszintes vagy függélyes tengely körül fordul el. Az egyik esetben ép- ugy, mint előbb, a tükör által visszavert fénypont fel- és lefelé menő, a másik esetben jobbra és balra kitérő vonalakat ir le. Ezen vonalakból — mint komponensekből — összeállíthatom a cursiv irás betűit. Mint a kísérletek megmutatták öt elem elégséges a betűk összeállítására. Még pedig egy felfelé menő hullámvonal, egy lefelé irányuló kisebb és nagyobb hullámvonal és egy jobbra és balra kitérő vonal. (Folyt. köY.) dalmi színvonalon alul álló, a megbotránkozásig otromba bohózatokat a „j ó i z 1 é s ü“ igazgatótól — nem vesz be. Nem szólva itt a sokszor, megmagyarázhatatlan szereposztásról, mely a közönséget bosszantja, vagy mosolyra készti, — de sok, igen sok előadástól elriasztja. A miről a helyi lapokban már kevesebb szó folyt. 3. A szatmári közönségnek van annyi műérzéke, hogy mai szerepkörével más városokban, már évek előtt összeférhet len né vált szereplőnek nem tapsol, csak atyafiságból, vagy előzékenységből. A miről a helyi lapokban egyáltalán nem, de más vidéki lapokban már nagyon sok szó volt. A mit írtam, hazafias érzésem és jó indulatom diktálta — színészetünk iránt. Ajánlom a nagy közönség, a szinügyi bizottság és a különben elismerésreméltó színtársulat figyelmébe. Spectator. Színház. * Közelebb színre kerültek : Dolly Kö- vessy Albert által magyar színre alkalmazott s/.inmű, Vusuti baleset, Faragó Jenőtől, Bisson pompás vigjátéka a „Hálókocsik ellenőre“, Asszonyregiment és „New-York szépe“ Kerker operettje. Mint a leközölt műsor mutatja, három újdonság került színre uz elmúlt héten, sajnos uzonbun, hogy sikert uz egy Dolly kivételével egy sem aratott, sőt a közönséget érzékeny csalódás érte. Dollynak érdekes a meséje. Egy grófi pár törvénytelen gyermekének megható története tárul elénk, ki a bohém tanyán Bár- dosi festő tunér pártfogása alatt nevelkedik. Dolly szerelmes Bárdoseibu s viszont Bárdossi is szerelemre gyulád a bájos kis leány iránt, s hosszú küzdelem és szenvedés után végre is egymásé lesznek. A közönség a darabot élénk érdeklődéssel fogadta s a darab szereplőinek elismerését az est folyamán többször kifejezte. Dollyt Markovics Margit személyesítő s szerepét gondos tanulmány tárgyává tette, s sikerrel oldotta meg, a darab kedvező fogadtatásának első sorban ő volt előidézője. Kalmár Bárdossi tanár szerepét alakította s játéka azt a benyomást keltette bennünk, hogy e szerep eljátszására gondot nem fordított. Kathryné Kathry s Pálfi Mariska helyes felfogással alakítottak. Murkovics Margit tisztelőitől két gyönyörű virágcsokrot kapott. — A szerdái előadásra borítsuk u feledés legsötétebb fátyolét. Kár volt ez íratlan kép- telenebbnél-képtelonebb dolgokkal megspékelt csoduszörnyet színre hozni, no tiszteljük a Magyar Színház közönségének Ízlését, mely ily banális munkát műsoron tar- tut. A közönség boszunkodott, sőt többen az előadás befejezése előtt távoztak a színházból. Bisson remek bohózatát a „Hálókocsik ellenőrét“ a mi közönségünk bármikor szívesen megnézi, igy ez estén is nagyobb érdeklődést tapasztaltunk. A két Godcofroid mulattató szerep változtatása, az anyós pompásan megrajzolt alakja, u kikapós vő kalandjai a derűs hangulatot mindig biztosítják. A szereplők mind elfogadható jó alakítást nyújtottak, elénk tolul azonban a bárom év előtti premier képe, mely határozottan sikerültebb előadás volt, mint a mit ez estén a szereplők produkáltak. Holéczy bájos megjelenése, zengze- tes orgánuma, meleg s átérzett játékával harmonikusan olvadt egybe s ügyes alukitásu a sikert mindig biztosítja. Ez esti szereplése azonban nem volt egyéniségének megfelelő. Cuthrynó szerepét jól játszotta, a külső maszk azonban túlságosan fiatal anyóst mutatott. Pálffy Mariska e szerepében nem tudott kellőleg érvényesülni. Jó volt a két. Godeofroid, jóizü komikum jellemezte úgy Hetényi, mint Kathry játékát. A közönség jól mulatott § egész este nem fogyott ki a kaczugásból, bőven kárpótolva lett uz előző esti csalódásért. Az „Asszonyregiment“' fess gárdája pénteken hetedszer is telt házat vonzott. — Szombaton és vasárnap Now-Yor.k szépe, Hugt Márton 5 felvonásos operettje Kerkor zenéjével semmi különös hatást sem tett. Szalóczy ügyeskedett, mint rendesen; Szegedy, Csöregh néhány sikerült dalt produkáltuk. Kevésbé szerencsések voltak Kemény és Jászay. A többi alak oly bizarr volt, hogy a közönség inkább ámult rajtuk, mint gyönyörködött, s gazdagabb lett egy újabb csalódással. A hangulat is kedvezőtlen volt az előadó szereplőkre nézve, | elégedetlenségökuek több Ízben adtak kifejezést a jelenlevők. Apróságok. — Fiam, a holnapi darabban Szalóczy is, Hetényi is játszani fog, okvetlenül jegy legyen! — Légy nyugodt, magam is úgy akarom. Vétek volna itthon maradni, mikor ennek a két temperámentumOs művésznek szerepe van. * Megnéztem a „New-York szépét“ s mondhatom, hogy nagy kíváncsisággal várom most már, hogy mi fog még következni. Az a 3 tánezosnő, a ki a nyul- tánezot járta, majd nem azt lehet mondani, hogy nyakig mezítláb volt. — Igazán —■ mondta egy asszonyság — mikor a tánezot járták, behunytam a szememet s azon imádkoztam, hogy valami baj ne történjék. Bögre ur a napokban mérgesen hagyta oda a színházat. — No az skandalum — beszélte később a kaszinóban — a mit azok a diákok csinálnak. Egyenesen a miniszternek fogom feljelenteni, ha még ez tovább is igy tart. — Szép társaság gyűlt össze szombaton este a koronában — beszéli egy jelenvolt — a postafőnököt ünnepelni. Magam is ott voltam, s egy kicsit sokáig találtam elmaradni. Mikor hazamegyek, az asszony erős szemrehányást tesz a kimaradásért. — Bizony korábban is hazajöhettél volna! — fakad ki indulatosan. — De kedvesem — csititom én szelíden — csuk gondold meg a dolgot s magad is belátod, hogy nincs igazad. Egy 30 éves jubileumról nem szaladhat az ember haza már 12 órakor. # Három nehéz pályát ismerek: a katonait, a tanítóit és a postamesterit. Mély bámulattal adózom a jubilánsnak, a ki 30 évi szolgálat után is megtartotta jó kedélyét, s úgy néz ki, mint a ki haragudni se tudna. Adja Isten, hogy 50 éves jubileumán is ilyen jó kedélyben tisztelhessük. Demeter. HÍREINK. — Vörösmarty emlékünnepély. Országszerte nagy lelkesedéssel Ünnepeltek a költőkirály születésének százados évfor- dolóján. Egyesületek, tanítótestületek, inté zetelc színtársulatok vetekedtek egymással, hogy az ünnepélyt minél fényesebbé tegyék. Az országos ünnep u székesfehérvári volt, a vidéki városok pedig sziutén ünnepélyeket rendeztek u százados évfordulón. Városunkban a Kölcsey kör rendezett az elmúlt vasára pou igen szépen sikerült ünnepélyt. Elegáns, díszes, jobbára hölgy közönség gyűlt össze a városháza dísztermében, hogy uz egybeál'itott műsor pontjait végighallgassák. Az ünnepélyt | dalegylet által előadott „Honfidal“ vezette be s ugyan ő rekesztette be a „Szózat“ előadásával. Az emlékbeszédet Mátray Lajos nz irodalmi szakosztály elnöke tartotta s Vörösmarty irodulmi tevékenységét, az ott elért fényes sikerért gyönyörűen kidolgozott beszédben méltatta. A közönség nem is fukarkodott a tapssal, s az előadót élénken megéljenezte. A programm legszebb pontja volt az a remekül előadott szavalat, melyet Kishalmy Irén kisasssonytól hallottunk. Vörösmarty „Szép Ilonkáját“ adta elő pompás hangsúlyozással s a gyönyörű költemény minden részletére kiterjedő figyelemmel. A bájos szavaló művészi előadásával viharos tapsvihart keltett. Az ünnepély, mely minden pontjában sikerült volt, a déli órában ért véget. A színtársulat szintén áldozni óhajt a nagy költő emlékének s ma este díszelőadást rendez. Színre kerül: Az áldozat, Vörösmarty 5 felvonásos szomorú játéka. Beméi ni lehet, hogy közönségünk az ünnepi díszelőadáson nagy számmal fog részt venni. — Személyi hir. Gróf Hugonnui Béia vármegyénk főispánja csütörtökön Budapestre, onnan Székesfehérvárra utazott, s a székesfehérvári Vörösmurty ünnepélyen vármegyénket képviselte. A főispán a mai nap folyamán székhelyére visszaérkezett. — Kinevezések. Őfelsége a király Uray Károly szutmárnéuietii, Szappanyos József n.-somkuti, Bányay Endre mátészalkai kir. járásbirósági albirókat jelenlegi székhelyükön járásbirókká, az iguzságügymi- niszter Kovács Ferenc* joggyakornokot a a fehérgyarmati kir. járásbírósághoz aljegyzővé s Treyler Józsefet a mátészalkai já- rásbirósághoz írnokká nevezte ki. — Uj várnagy. Gróf Hugonnai Béla főispán Pupp Kálmánt, a szinérváraljai járás vo’t főszolgabíróját vármegyei várnagynak nevezte ki. — Áthelyezett aljegyző. Aziguz- sngügyminiszter Csics Lajos török-kanizsai kir. törvényszéki aljegyzőt hasonló minőségben u helybeli kir. törvényszékhez helyezte át. — Eljegyzés. Tóth Sándor vasúti hivatalnok szombuton tartotta eljegyzését Popovics Gizella kisasszonynyal, néhai Popovics Antal volt szatmári kereskedő kedves leányávul. — Esküvő. Papp András királyházai államvasuti hivatalnok a múlt vasárnap lartá esküvőjét Komoróczy Katalin kisasz- szonynyal, Komoróczy Lajos nyug. járásbirósági tisztviselő, helybeli lukos, Fzép || kedves leányával. — Rohrich Sámuel hely beli gyógyszerész szerdán fogadott örök lift séget Krnusz Berta kisasszonynuk, Krau» Lujo8 hu9zti nagybirtokos kedves és művelt leányának. — Scholtz Emil fiatal mészáros iparos vasárnap tartotta esküvőjét Ábrahám Margit kisasszonynyal, özv. Kugler György* né kedves leányával. — Ezüst menyegző. Hatvani Péter közszeretetben s tiszteletben álló |óvó bácsi“ és neje Belog Amália kedden tartották szűk családi körben boldog házasságuk 25 ik évfordulóját E jelentőségteljes alkalomból szívesen s örömmel csatlakozunk az örvendők seregéhez s óhajtjuk, hogy | derék óvóbácsi a szeretetreméltó hitvese még évek hosz. szu során át tanítsa a fiatal nemzedéket | állandó jó egészségben és boldogságban to- vább is töltsék be hivatásukat oly önzetlen buzgósággal mint azt eddig teljesitették. — Augusztiny János ünneplése. November hó 30-án tölté be a posta- és táviró hivatalnál eltöltött szolgálatának 30-ik esztendejét a helybeli postu- és távir- duhivatul érdemes főnöke Augusztiny János felügyelő. Hosszas és fáradságos munka volt mz, melyet a közszolgálat terén e mindenki ált.l becsült és szeretett jubiláns férfiú bar- mincz éven keresztül dicsérettel betölteni igyekezett. A kik ismerik a hivatalos élet különböző fázisait, nagyon jól tudják, hogy nem oly rózsás az útja annak 9 a fájdalmat okozó, szúró tövisek ép úgy érhetik a köz- szolgálat terén működő férfiút. Egy becsületes jellem, egy áldott jó" szív a mi ünner pékünk i ki hinné, hogy e. derék férfiút talán többször sebzék a szúró tövisek, mint élt az élet rózsával szegett utain, — Azért rendkívül jól esett látnunk a szeretetnek és ragaszkodásnak ama tüntető megnyilatkozását, melyet a jubiláns tiszteletére rendezett lakomán tapasztaltunk. A vezetése alatt álló tisztikar a társadalmi élet vezető férfiéival szövetkezve az ünnepelt tiszteletére összejövetelt rendezett szombat' este a Korona szálló éttermében. Páratlanul szép összejövetel volt ez, 150-en jelentek meg, hogy annak a szeretetnek, ragaszkodásnak inelylyol az ünnepelt férfiúval szemben vi- I selletnek, lerójják az elismerés adóját. Nyolcz óra volt, midőn az est ünnepeltje Tankóczy Gy. Litteczky A. s Bakcsy D.-ból álló küldöttség élén a tiszteletére egybogyült ünneplő közönség körébe érkezett. Azutáu megindult a lósztok árja, melynek nagyrésze az ünnepelt férfiú érdemeit méltatta. Az est első szónoka Hérmán Mihály pol-- gárinester volt, ki arról a nehéz hivatásról emlékezett meg, melyet az ünnepelt hiven betölt. Egy évtizede működik körünkben i megszerettük őt becsületes jelleméért e szép lelki tulajdonáért. Dr. Fechtel János szinten érette emel poharat, arany szív,’ arany jellem, ki úgy hivatalának, mint a társadalomnak méltán válik büszkeségére. Megemlékezik arról u geniu-ról, ki gondterhelt napjait megaranyozta, ki a házi tűzhelyen "az őrző angyal szerepét tölti be, élteti az ünnepiknek szeretetreméltó nejét, a bű hitvest. Bodnár Sándor posta s táv. főtiszt a tisztikar nevében szintén az ünnepelt érdemeit méltatta. Ezután Augusztiny az est ünnepeltje állott föl szólásra, oly örömet szerez neki a tuai nap — úgymond— mint a ki főnyereményt nyer, köszöni a nem várt megtisztelést, ő csak kötelességét teljesítette, a közönség elismerése az ő legszebb jutalma továbbá is csak arra törekszik, bogy a nagy közönség érdekeinek a tisztikarral együttesen eleget tegyen, köszönetét mond a megjelent uraknak, vidéki vendégelne I Ifi Lajos szintén uz ünnepeltet éltette családjával együtt. Tankóczy Gyula köszönettel adózik munkásságáért, s midőn erről megemlékezik, poharat emel jegyben | nváradi posta és táviró igazgatóság táviró főnökéért Schöpflin kir. tanácsosért, kinek kezeibe vannak letéve az intézmény 9zálai I a ki városunkat luindig jó akarattal s figyelemmel tüntette ki, azután felolvasta a táviratokat melyek | jubileum alkalmából az ünnepekhez érkeztek. Fásztusz Elek az Aiiouyma- sok csoportjából szóiul fól s az önzetlen derék férfin érdemeiről meleghangon emlékezik meg. Ozsváth Elemér 1 tantestületek Moher Jakab cs. s kir. főhadnagy a tisztikar, Rudó Bertalan a kereskedelem, Hubán Gyula I tunitói kar nevében beszélt-, dr. Hantz Jenő tuláló ügyes köszöntőben 9zin téri Augusztinyt éltette, Szentgyörgyi Béla főtiszt a közönség figyelmét köszönte meg, s éltette Tankóczy Gyulát., kinek a kiválóan sikerült összejövetel rendezésében oroszlán része volt. Dr. Fejes István humoros szavukban, Asztalos Sándor, Luiánovics főhadnagy, Horváth postai hivatalnok szintén az ünnepelt érdemeit méltatták. Az est mindvégig rendkívül kedélyes és fesztelen volW A kiszolgált ételek ízletesek i kitűnőek vol*.I tak, a bor pompás, így minden kellék^ meg volt ahoz, hogy a közönség a kedélyes összejövetelre szívesen gondoljon vissza. §1 Szóval örömmel és lelkesedéssel ünnepeltük a derék hivatal főt, a ki 30 éves szolgálati jubileumát jó kedélyben és friss egészségben érte meg.