Szatmár és Vidéke, 1900 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1900-01-30 / 5. szám

SZATMÁR ÉS YIDRKE. — Személyi liir. Gellért Endre N.-Bánya város polgármestere a múlt hét folyamán városunkban időzött. Utazásának czélja volt, hogy az iskolák államosítása tárgyában érintkezésbe lépjen a tanfelügye­lőséggel s annak mikénti állásáról biztos értesülést szerezzen. — Dómján János helybeli ügyvéd- jelölt a kolozsvári egyetemen a jogtudo­mányi szigorlatokat jó sikerrel letevéu, szom­baton tudorrá avnttutott. Gratulálunk ! — Bodnár Gáspár tanító képző in- zeti tanárunk „Vissza a műhelybe“ czimű, iparos életből merített hatásos szinműve, melyet már az ország iparos egyletei közül többen sziorehoztak, legutóbb Oros Szabolcs megyei községben került szinre uz ottani kath. kör mulatságán. A szereplők helyeiket derekasan megállották a darab nagy sikert aratott s a szereplőket gyakran tüntette ki a közönség elismerő tapsaival. A szerző ex újabb sikeréhez gratulálunk! — A helybeli férfi dalegyesület 1900. évi február hó 5-én a Tásaskör helyi­ségeiben, tagilletményes dalestélyt rendez, a következő műsorozattal: 1.' Édes lánykám; férfikar Huber K.-tól. 2. Kettős ; zongora- kiséret mellett éneklik Feledi Boriska és Guti Sarolta urhölgyek, a színház tagjai. 3. Szerelmes levél; magándal. zongorakisé- rettel, Ziehrertől; előadja Mondik E. ur. 4. Sextett „Luciá“-ból Donizettitől; zongora- kísérettel éneklik : Feledi B., Guti S., ur­hölgyek. dr. Vajay I., Mondik E., Ékkel L. és Hodossy L. urak. 5. Népdalegyveleg; férfikara átírta Meder M. (Ezen egyveleg 1-ső és 3-ik sz. dal zenéje, valamint az l-sőnek szövege is Szentirinaytói van.) 6. Keringő; férfikar Vogeltől. A dalestély kez- ete este fél 8 órakor. A műsorozat mint föntebb olvasható igen érdekes számokból van összeállítva, minden egyes szám olyan, hogy képes a legszélesebb körben érdeklő­dést kelteni, a dalegyelet. által előadandó darabok is igen szépek, melyekből a próbák szorgalmasan folynak. A működő tagokat ez utón is értesítjük, hogy a hét minden estéjén u szokott helyen és időben összpró- bák tartatnak. Az előadandó számok minél nagyobb sikere érdekében óhajtandó, hogy a működő tagok a próbákat szorgalmasan látogassák. A mulatság iránt város szerte nagy az érdeklődés. — A kath. legényegylet vasár­nap este tartotta farsangi tánczmulatságát, mely ha anyugilng teljesen nem is, másrészt azonban szépen sikerült s méltóan sorako­zott az egylet által a múltban rendezett s fesztelenségéről hires mulatságaihoz. Ékkel Lajos az egylet elnöke nem csak azon buz- gólkodott, hogy a fiatalság táuczoló kedvét minél nagyobb mértékben fokozza, örömet s kedélyes estét óhajtott szerezni az által is, hogy rövid programmot állított össze, mely a tánczvigalmat megelőzte. A programul legérdekesebb pontja volt természetesen a dr. Fodor Gyula gymn. tanár által tartott felolvasás, ki gyermekkori élményei közül elbeszélte azon vidám episódokat, melyek már akkor az iparosokhoz fűzték. A felol­vasáson mindvégig jó izü humor húzódott végig, a melyet a jelen voltak nagy tet­széssel hallgattak. Károlyi János s Fülöp Kálmán egyleti tagok voltak még i szerep­lők, kik közül az első hatásos szép szavalat­tal, a második jó zamatos magyar nóták éneklésével szolgált rá a közönség elismeré­sére. Nagy derültséget keltett a- népfelkelő zenekar szereplése, ők nyitották meg az estélyt s szerepeltek az éjféli szünet előtt. Kurmesterok Haller Ferenez volt, az egy- j let titkára, ki úgy a karnak, mint a táncz­nak rendezésével ajra kiváló ügyességének adta tamijeiét. A tánczolók vígan kitartot­tak hujnalig s a leányoknak sem lehet pa­naszok, mert nem volt rá eset, hogy egy leány is ülve maradt volna, a mi n mai mu­latságoknál bizony gyakran előfordul. Az első négyest ötven pár tánczolta, ugyan annyian járták' a másodikat is. A papikar is szép számmal volt képviselve, kik öröm­mel gyönyörködtek fiatal kartársuk sike­rében. A tánezoló párok reggelig kitar­tottak Oláh Feri kitűnő zenéje mellett. — Felolvasás. A kereskedő-ifjak kö­rében, ahol az elmúlt években is alkalmunk volt jól sikerült felolvasásokon részt venni, vasárnap délután volt uz idei első felolvasás, riielyről a legnagyobb elismeréssel szólha­tunk s csak örülni tudnánk, ha ez a virág­zásnak indult egyesület sok ilyen élvezetben részesíthetné nem csak tagjait, hanem az érdeklődő közönséget is, természetesen tá­gasabb és kényelmesebb helyiségben. Dr. Fechtel János főgimnáziumi tanár, a kör tiszteletbeli tagja a „Spiritizmusról* tartott igen érdekes és nagy tetszésben része­sült felolvasást. M»jdik Béla, kinek cziin- balotn művészetét már sokan ismerik, „Szu­lamith“ dalait játszotta el páratlan virtuozi­tással ; majd az ő czimbalom kísérete mellett Erczkövy Károly színtársulatunk e behíze­legő hangú baritonistája Dankó Pista leg­szebb két balatoni nótáját dalolta el mély érzéssel és nagy hatással. A hallgatók, kik­nek sorában hölgyek is voltak jelen, mind­három szereplőt lelkes tapsokkal jutalmazták. — Az első esküdtek. Az 1900-ik év első ülésszakára a küvetkező esküdtek osztattak be. Rendes esküdtek: Szat­mári Zsigmond, Joó László, Jenei Lajos, Kacsó József, Kaufmann Dávid, Kálfey József, Horváth Mór, Márton László, Győri Károly, Szentiványi Károly, Fólegyházi Pál és Becsek Sándor. Szatmárról; id. Kereszt- szeghy Mihály, Kallós Pál, Kucaka Mihály és Pap István Nugy-Károlyból; Dapsy Alá- dár, Királyházáról; Gyene Sámuel Tyúkod­ról; Fényes Béla és Mándy Zoltán Szinyér- Yáraljáról; Lázár Jenő Remetemezőről; Jeney Sándor Zsarolyánból; Kerekes László Szamosdobról: Kánya Lajos .Botpaládról; Prohászka Lajos Erdődről; Éva Ferenez Kántorjánosiból; Erdős Ferenez Piskoltról; Konczwald András F.-Bányáról; Szerdahelyi Ágoston Vetésből es Sántha Kálmán Pisza- Kóródról. Helyettes esküdtek: Borsos Benő, Bőd Sándor, Ja9kovits Ferenez, Kövesi Győző, Ruprecht József, Tankóczy Gyula, Mazurok Jáno3, Sárkány Dániel, Szőllősy Lijos, és Helmeczy József valamennyien Szatmárról. Rendes esküdt tehat 30 helyettes 10. Az első esküdtszéki tárgyalás f. évi február 19-én lesz. — Az udvari gyilkosság iránt, mely pedig heteken át tartotta izgatottság­ban a közvéleményt és az egész ország sajtóját, egészen megszűnt az érdeklődés. Uj fordulat különben máig sem állott be, az ügyet teljesen felderíteni máig sem si­került. A vizsgálat még mindig folyamat­ban van, s gyűjti napról-napra a terhelő adatokat. Kedvezőbb eredményt) most már Pap Árpád megjelenésétől várnak, a ki tegnap este haza érkezett Amerikából. — A hazatérő. Papp Árpád kinek nevét a szomorú testvérgyilkossági büniigy- gyel kapcsolatban sokat emlegették, két heti utazás után a tegnap esteli vonattal Amerikából hazaérkezett. Papp Árpád test­vére a szomorú véget ért Papp Elemérnek valamint Papp Bélának, ki jelenleg vizsgá­lati fogságban van. Részvéttel osztozott min­denki a borzasztóan sújtott család fájdal­mában, kiknek az volt óhajuk, hogy Árpád fíokut lássák körükben s enyhítse némikép a megtört szülők fájdalmát. A kalandos természetű ifjú Amerikába vándorolt ki, évek­kel ezelőtt, n kapocs azonban a szülők és gyermeke között sem sz.ünt meg. A szülők­nek az volt kívánságok hogy fiokat körük­ben láthassák, megtalálható utóbb azonban alig volt, mig végre a conzulatus értesítése alapján szereztek tudomást, hogy New-York- ban egy rolett gyárban dolgozik s ott mint, szorgalmas munkást ismerik. Mihelyt a leve­let kézbesítették azonnal hajóra szállott 9 két heti utazás után tegnap érkezett meg, miután előbb szüleivel sürgönyileg tudatta Brémából, hogy 29-én este érkezik haza. A szatmári állomáson Horváth János ügy­véd a fiú nagy bátyja fogadta, kik ott voltak, mondják hogy az utóbbi esemé­nyek izgalmai külsején is meglátszanak, lm­ját egészen megnövesztette, mely vállaira omlik. Az udvari állomáson az egész rokon­ság várakozott reá, elképzelhető mily szív­facsaró látvány lehetett az, midőn szülő és gyermek egymás karjaiba omlottak. GyáBzhir. Széles körben keltett mély részvétet az a hir, hogy Nusser Lajosáé vármegyei főorvos neje rövid szenvedés után 48 éves korában Munkácson elhalálo­zott. Sokan emlékezhetnek a viruló szép s életerős nőre, ki városunkban is, hol nagy kiterjedésű rokonsága van — gyakran idő­zött. őszinte részvéttel osztozunk a mélyeu sújtott férj, a nagy kiterjedésű család, vala­mint a szatmári rokonság fájdalmában. Tóth Sándorné elemi isk. igazgató özvegye leá­nyát, a Bossin család a legjobb rokont si­ratja a megboldogultban. Áldott legyen emlékezetei — Halálozás. Nagy Ottó vasúti állomásfőnök Munkácson, e hó 25-én rö­vid betegség után elhalálozott. Teme­tése szombaton ment végbe nagy részvét mellett. Több éven át volt a helybeli állo­másnak főnöke s ez időből jó emléket ha­gyott maga után. Nyugodjék békével! — A kereskedelmi bank rend­kívüli közgyűlése. Folyó hó 28-án tur- totta meg a helybeli kereskedelmi bank rendkívüli közgyűlését, amely közgyűlés egyhivásának indokát a Steinberger József .által elkövetett bűnös cselekmények képez­ték. A közgyűlés eredménye úgy az érde­kelt részvényesek szempontjából, mint álta­lában a legnagyobb mértékben kielégítő, amennyiben a hűtlen könyvvezető által okozott károkat az igazgatóság nagy áldo­zatkészsége úgyszólván teljesen pótolja és miután a foganatba ment intézkedések foly­tán a kereskedelmi bank régi presztízse és további fejlődése biztosittatott. A rendkí­vüli közgyűlés lefolyása a következő volt: Dr. Kelemen Samu titkár a gyűlés meg­nyitása után sajnálattal jelenti, hogy Hár­mán Mihály elnök betegsége folytán aka­dályozva van a közgyűlés vezetésében, mire a közgyűlés egyhangúlag Papp Gézát vá­lasztotta meg az ezen közgyűlésen való elnöklésre. Miután jegyzőkönyv hitele­sítésére Lengyel és Komka Alajos részvé­Színház. Az elmúlt színházi hét művészi te­kintetben kevésbbé sikerültnek mondható s bizony az igazgatóra nézve sem nagyon sikerült, mert a félhelyárak mellett adott Aranykakas“ előadását és Tarnay Leona jutalomjátékát kivéve, a többi előadások iránt nagyon csekély érdeklődés nyil­vánult. Kedden a „Kurucz furfang“ ismé- teltetett. .Sajnálattal láttuk, hogy egy magyar tárgyú és szellemű uj darab már második előadásban sem tudott közönsé­get vonzani. * Mintha nem is magyarok volnánk, csak a német Ízléstelenségek és franczia pikantériákkal telt darabok ér­dekelnek. Pedig Tarnay Leona és Feledi Boriska dalai, Kömley kitűnő játéka egy neki megfelelő szerepében, hrczkővy re­mek táncza valóban megérdemelték vol­na, hogy nagy közönség gyönyörködjék bennök s érezze az üdítő magyar levegőt, mely e darabból árad felénk. Szerdán az „Arany kakas“ hatod­szor adatott. Csütörtökön Megyeri énekes bohó­zata az „Özvegy kisasszony“ került szinre majdnem üres ház előtt. Az érték­telen darab csak arra volt alkalmas, hogy Kömley kedvére komédiázhatott benne. Pénteken Dankó Pista népszínműve „A halász szeretője“ adatott másodszor. Az előadás sok kívánni valót hagyott fenn s aki e darabot jóelöadásban látta, csodálkozva tapasztalhatta, hogy Dankó szép dalait kihagyták belőle. Szombaton K. Tarnay Leona juta­lomjátékául Zell és Genée kedves zenéjü operettéje a „Furcsa háború“ került szinre. A közönség az ügyes játéku és kedves hangú primadonna iránti rokonszenvónek fényes bizonyítékát adta, midőn zsúfolásig töltötte a színházat s elhalmozta őt virá­gokkal s ajándékokkal. Az előadás azon­ban nem tartozott a jól sikerültek közzé. A jutalmazottat, bár játéka és éneke most is kiváló volt, talán a közönség tüntető tapsai, vagy egyébb okok lát­hatóan elfogódottá tették s az ő megszo­kott élénk vidámságát nélkülöznünk kellett. Elza szerepe különben sem méltó azra, hogy egy oly kiváló tehetségű énekesnő mint Tarnay Leona, jutalom­játékában ezt kreálja. Tábori Gróf Boldi­után egy másik . századot a tüzérségből, és egy hegyszakadékon megkerültem az an­gol ágyutelepet. Egy fél óra múlva mindig kevesebb és kevesebb angol ágyú szólott, mert lövészeim egyenkét lepuskázták az angol tüzérséget, s mikor készen voltunk, hirtelen elfoglaltuk az ágyukat s nem ke­rült bele [egy óra, hogy Warren támadó hadseregét a saját ágyúival kezdtük hátba lövöldözni. Az igy két tűz közzé szorult ellenség egy perczro megállón s azután vad futásnak eredt, nunekült a merre lehetett: Sok kemény csatát végig éltem, de borzalmasságban ehhez hasonlót még nem láttam. A vér patakban folyt a hegyolda­lon lefelé s a mint lejött a síkra, valósá­gos tavakat képezett, térdig is ért, mikor egyiken másikon keresztül gázoltunk. Ért­hető tehát, a mit levelem kezdetén mond­tam, hogy könyökig véres vagyok én is, és fekete a löporfüsttől. Három órakor a csata el volt döntve. Most mikor, e sorokat irom már négy is elmúlt, de megt?.rt hét óráig, mig embere­ink az elesett és megsebesült angolokat összeolvassák. 47 ágyút foglaltam el, most húzzák felfelé embereink, a Spionskopra. Az öröm határtalan. Az öreg Krüger, Jou- bert és Botha tábornok a hátam megett susognak s egyre hallom, bármilyen susogva beszélnek is, hogy engem dicsőitenek. T. Szerkesztő Ur! Hogy lássa, misze­rint én itten nem mesét mondok, hanem valóságot beszélek, megkértem őket, hogy igazolják saját aláírásukkal c levél hiteles­ségét. És Ők ezt megtették. Itt jön az ál­taluk kiállított bizonyítvány. Bizonyítvány.. Mi alantirottak igazoljuk, hogy a „Szatmár és Vidéke“ harcztéri tudósítójá­nak, a mi kedves hadtestparancsnokunk­nak fenti levele az utolsó betűig a valóság­nak megfelel. Nincs benne semmi nagyí­tás, sőt azt mondhatjuk, hogy szerényen elhallgat sok olyat, a mit dicsekvés nélkül elmondhatott volna. Üdv a „Szatmár és Vidéke“ olva­sóinak 1 Kelt Spionsliopon a táborban, 1900. évi január 25-én dél után 4 és fél órakor. Krüger 8k. Joubert sic. Botha sic. elnök. főhadvezér. tábornok. T. Szerkesztő Url Azt hiszem ezek-' Után nem kell többet mondanom. Ég vele | és gyöngyharmat 1 hive: Ripp. zsár, Kömley a fecsegő marchese szere­pében jóizü humorral jattszoltak és sok derültséget keltettek. Nagy Gyula éneke ó j és játéka megfelelő volt, de Szegedy 1 I Zelmának ezt csak játékáról mondhat- t I juk. Latabárné a katonás herczegnő sze- i I repóben nagyon túlzott. A rosszul után- : I zott férfi-hang, valamint a kihíváskor- I bemutatott esetlen meghajlása elmarad- I hatott volna.- I Vasárnap d. u. ifjúsági előadásul ' I „Himfy dalai“, este az „Árendás zsidó“ • I adatott. Tegnap pedig „Szulamith“ tizen­- I egyedikezer került szinre. Apróságok. Sipulusz nagy dicsőséget aratott. A I „Napokon öcsém“ bohózatot, a melyet I Gutiussal együt cselekedett, óriási tetszés I mellett adták a Vígszínházban. No már ha ezt a darabot a mi szin- I házunkban is adni fogják, a mi pedig mi- I hamarább kell hogy megtörténjék, mi fe I kitapsoljuk mugunkut kedvünkre. * A kereskedelmi bank is túlesett a I vezeklésen. A vasárnapi rendkívüli köz- I gyűlés minden zavar nélkül véget ért. — Most már minden rendben volna I — mondja egy igazgatósági tag a gyülés- I ről lejövet — csak a fizetés van hátra, a I mit magunkra vállaltunk. Bár már azon is I túl volnánk. * Az angol-búr háborúban a közvéle- I meny egyértelműig a burok részén van. Egyetlen ember akadt az egész városban, I az egy valódi angolt leszámítva, a ki a burok verességét óhajtja. Nem árulom el, hogy ki az, mert ha megtudnák, nem lehetne a törvényszék tá­jékán mozogni a nagy ember áradattól. «C* — Ugyan kérem, mi van már ate udvari gyilkossági ügygyei? — Bocsánat, nem ismerem. Nagyon régen volt, mikor hallottam róla valamit, azt hiszem, hogy már nem is létezik. * — No hallod, mennyi boszuságoin ezzel a koronaszámitással. Te nem tapasz­taltad ? — Bár tapasztalnám 1 — Micsoda dolog az, hogy az idén I még egyetlen bálon sem láttalak benneteket. — Gyere el az Ezres báljára, s látni I fogsz. Demeter. HÍREINK. — Változás a honvéd tiszti kar­ban. Bruck Jenő m. kir. honvéd százados, a helybeli zászlóaljtól a nagykárolyihoz. Henter Zoltán m. kir. honvéd főhadnagy az itteni zászlóaljhoz helyeztettek át. Kund József főhadnagy átveszi Bruck századostól a parancsnokság vezetését, mig Henter fő­hadnagy a Kund helyére osztatott be. Vi- czenty Ödön hadnagy,' ki Hentérről együtt már szolgált a helybeli zászlóaljnál — Nagy-Károlyból hasonló minőségben szin­tén áthelyeztetett. — Stancz János az osztrák magyar bank helybeli fiók intézetének tisztviselője Miskolezru helyeztetett át s egyszersmind a főnökhelyettesi tiszttel is megbizutott. — Kinevezések. A főispán dr. Róth Sándort az erdődi kórház igazgató főorvossá kinevezte, mely dr. Csuka Mihály lemondá­sával üresedett meg. Báli ka András dijnok szintén kineveztetett s szolgálattételre a fehér-gyarmati főszolgabíró mellé oszta­tott be. — Anyakönyvi kinevezések. A . belügyminiszter vármegyénkben Görömbey Zoltán k. jegyzőt a 11.-dobosi, Kozma Jánbs körjegyzőt a törökfalusi s Nagy József taní­tót a dobrai kerületbe anyakönyvvezetőkké nevezte ki. — Áthelyezés. Az iguzsőgűgvmi- niszter Pujda János szinérváraljai járás bí­rósági írnokot a helybeli törvényszékhez helyezte át. — Eljegyzés. Dr. Barta Simon be­regszászi lakos özv. Fridmann Pál né fia, e hó 21-én jegyet váltott Bárány Mór nádud­vari földbirtokos leányával Szidikével: — Eljegyzés. F uchs Bertalan zétényi nagybérlő f. hó 28-án ünnepelte eljegyzé­sét Spiegel Etelka kisasszonynyal, Spiegel Adolf ur földbirtokos szép és kedves leányával. — Esküvő. Túr József gróf Károlyi László fiizéresi uradalmának erdésze szom­baton esküszik örök hűségét Erdődön Burda Janka kisasszonynak Burda Károly uradalmi erdész szép és müveit leányának. — Esküvő. Ifj. PoloDyi Károly 1 fiatal asztalos iparos szombaton tartotta es­küvőjét Szentiványi Emma kisasszonnyal, I Szentiványi Gáspár kedvesés szép leányával.

Next

/
Oldalképek
Tartalom