Szatmár és Bereg, 1930 (10. évfolyam, 1/480-49/558. szám)

1930-06-15 / 24. (503.) szám

6-ik oldal. SZAVMÁR ÉS BERKS 1930. junius 15-én. — Agyvéríódulás, sziv- szorongás, nehéz lélegzés, félelem­érzés, idegesség, migrén, lahangolt- ság, álmatlanság a természetes „Ferenc József“ keserüviz hasz­nálata által igen sokszor megszün­tethetek. Tudományos megállapítá­sok megerősítik, hogy a Ferenc József viz a makacs székszorulás mindenféle jelenségeinél a legjobb szolgálatot teszi. Kapható a Ferenc József keserüviz gyógyszertárak­ban, drogériákban ás füszerüzle- tekben. Tanfelügyelői iskola- látogatások a váme- gyében. Dr. Fejess Kálmán kir. tanfelügyelő május hó folyamán ta­nulmányi ellenőrzést végzett a máté­szalkai községi, a porcsalmai ref. és gör. kath., a szatmárököritói ref., a kisszekeresi, nagyszekeresi, fü- lesdi, sonkád!, vámosoroszi-i, tarpai ref. és községi, a hetei, gelénesi, fejércsei, zsarolyáni, majtísi ref., a csegöldi rkath. és gkath, a császlói ref., az ópályi-i községi, gkath., ref., a szatmárcsekei ref., a mérki ref., rkath., gkath., a vállaji rkath., a tiborszállási uradalmi, a Perényi és Vitka Károlyi-tanyai érdekeltségi, a nyirmeggyesi állami és ref., a nyir- vasvári-i gkath., a csonkási érdekelt­ségi és nyircsászári-i gkatk. iskolák­ban s e községbeli óvodákban, il­letve menedékházakban. Dr. Imre József meglátogatta a mátészalkai gkath., a gergelyi állami és rkath., a tákosi, csarodai, beregsurányi, beregdaróci ref. és gkath., a győr- teleki, kocsordi, tunyogi, matolcsi, fülpösi, fülpösdaróci, rápolti, gyügyei, cégánydányádi, szamosujlaki, sza- mossályi-i ref., a jánki ref., rkath. és gkath., a csengerujfalui és urai állami, a komlódtótfalui, nagygéci, szamosbecsi ref. és a nagyecsedi állami iskolákat. A fehérgyarmati vasút­állomás közvetlen közelében le­vő utátkelés sorompójának felállítása ügyében a vármegye többször meg­kereste már az üzletvezetőséget, ered­ménytelenül. A közigazgatási bizott­ság pénteki ülésén Péchy Manó felsőházi tag újból szóvá tette azo­kat a veszedelmeket, amelyek ez átjárónál végzetessé válható szeren­csétlenséget okozhatnak. A közigaz­gatási bizottság elhatározta, hogy most már nyomatékosan felhívja a vasutat, tegyen megfelelő óvintézke­dést, ugyanakkor a közigazgatási bizottság reá hárít minden felelős­séget az esetleges szerencsétlensé­gekért. Iskolai beiratások. A helybeli községi — róm. kath. — izr. elemi iskolákba, gazdasági to­vábbképző iskolába és az iparos- tanonc iskolába a beiratások az 1930/31. iskolai évre folyó hó 26-, 27-, 28-án d. e. 8—12-ig terjedő időben lesznek megtartva. Felhivat­nak a szülők és a munkaadók, hogy gyermekeiket, illetve tanoncaikat a jelzett időben annyival is inkább beírassák, mert a beiratás elmulasz­tása szigorú büntetést von maga után. Elöljáróság. aSINGER varrógépek mégis A LEGJOBBAK ! • — A „Sárga csikó11 Magyarban. Szép és hangu­latos estéje volt Nagyarnak, Pünkösd második napján, amikor előadásra került Csepregi: Sárga csikója Nagy Barnabásné, ref. lelkész neje rendezésében. A nagyari műked­velő gárda most is fényes tanujelét adta annak, hogy akarattal, ambí­cióval és jó vezető mellett, nagyon sok szép eredményt lehet elérni. Mint mindig, most is megállta a helyét minden szereplő, pedig ha tekintetbe vesszük, bizony sok áldozatot kellelt hozniok, hiszen a szereplők kivétel nélkül a gazda­társadalom sorába valók, akik egész nap fárasztó munkát végeztek a mezőn, este mégis a szerepüket tanulták tizenegy, tizenkét óráig, melyet a rendező Nagy Barnabásné nagy lelkesedéssel vezetett. Szerep- osztás a következő volt: Bakaj szerepét Nagy Ignác játszotta meg­értéssel tudással és jó megjelenéssel. Nagyon kedves volt Erzsiké leánya, akinek kellemes hangjában sokat gyönyörködtünk. Csorba Mártont a régi, jó Bihari András alakította óriási sikerrel. Fia Varjú Gusztáv is jó volt, de énekében még csiszolni való van. Varjú Kálmán Gelecséri szerepében nem remélt sikert ért el. A szereplők közül ki kell emelni Icig boltost Tóth Albert személyében, aki igazán érték. Nagy kedvvel betanult szerepében nagyon sokat mulatott a nézőkö­zönség. Hűen és természetesen játszottak a cigányok a „Hólyagos csárdában“ amikor megijednek a betyárok lövöldözésétől és a koldu­sok jöttére ki az asztal alá, ki a lóca alá bújik. Ebben a komikus helyzetben folyik aztán le beszél­getésük. Cigányok voltak: Nagy Gyula, Bihari László, Tóth Albert. Bagó szerepét Molnár Ferenc, Gazsiét pedig Nagy Béla játszotta, kik olyan hűen voltak maszkírozva, hogy csak a beavatottak tudták, kik rejtőznek az álcák mögött. Jók voltak Tyukodi Károly, Fábián Lajos, Sárai József, Varjú Irén, de különösen Nagy Erzsiké akkor, amikor előjön a násznép és mig Bakaj leánya Erzsiké, előadja cso­dálatos megmenekülésüket, addig Kecskésné nagy lelkinyugalommal iszogat a köténye alá rejtett büty­kösből, a közönség vidám derűje között. Bogár Imrét Nagy Kálmán, a csapos legényt Nagy Bálint ját­szotta jó kedvvel. Az előadás fényét emelte gróf Haller Ferencné meg­jelenése számos nyíregyházi vendé­gével. Az előadás tizenegy órakor fejeződött be, amikor a milotai zene­kar „Fakanál, favilla, fatányér . . .“ rázenditésével véget vetett a szép sikert aratott Sárga csikónak. Nagyon jó hatással volt a bálozókra amikor a nagyari intelligencia a grófné vezetésével megjelent a táncmulatságon és ki-ki a párjával elvegyült a táncolok között, uj- és uj nemes lüktetést adva a vidám­ságnak. Az eőadás tiszta jövedelme a nagyari református egyház pénz­tárát gyarapította. (p. s.) — Vármegyénk állat- egészségügye Hradil Dezső th. főállatorvos jelentése szerint, május hónapban eléggé kielégítő volt. Fertőző betegségek következ­tében zárlat áll fenn lépfene miatt Csengerben, Kisnaményban és Befeg- surányon. Veszettség miatt Olcsva, Nagydobos, Nyircsaholy, Kántorjá- nosi, Gebe, Opályi, Hodász, Csa- roda és Ugornya községekben. — Sertésvész miatt Tyúkod, Hermán- szeg, Cégénydányád, Turricse, Maj- tis, Szatmárcseke, Vámosoroszi, Nagyszekeres, Turistvándi, Mérk és Gebe községben. Sertésorbánc miatt Kántorjánosiban, Vámosatyában, Gelénesen és Gulácson. Ló rühkór miatt Csengerujfaluban és Csenger­ben. Sercegőiiszög miatt Szatmár- csekében. — Ha kellemes és bol­dog vakációt akar ön­magának és család­jának. úgy vegyen azonnal 3 pengőért egy egész jótékonycélu államsorsjegyet. Kis kockázat, nagy nyerési lehetőség. Jótékonycélu állami sorsjegy minden dohány­tőzsdében kapható. Nyíregyházi diákok tárogatóján hangzott iel a Magyar Hiszekegy a a beregdaróci trianoni határon. A trianoni határ sajgó sebétől egy kilométerre van Beregdaróc község, ahol pünkösd ünnepén lelkes magyar ünnep volt. A pünkösdi műsoros elő­adást a beregdaróciak derék ref. tanítója, Bágyi Ernő rendezte magyar nevelői lelkének nagyrahivatottságá- val. A müsorszámok között az őáltala rendezett Nem! Nemi Soha! cimü irredenta színdarabot mutatták be a tehetséges beregdaróci szereplők. — Kitűnő szerepbeosztásban, fényes kiállításban került színre az irredenta tündérjáték, amelyhez hasonlót még nem látott a határszéli magyarság. Maga a műsor, amelyben a nyíregyházi állami tanítóképző-intézet több nö­vendéke is közreműködött, a Him­nusszal kezdődött, majd Széles Sán­dor ref. lelkész megnyitója követke­zett. Ezután Pallagi Ignác nyíregyházi tanitónövendék keltett nagy hatást Rákosi Viktor egyik humoreszkjének színes előadásával. Berg Imre tanitó­növendék magyár dalokat énekelt ci­gányzene kísérete mellett nagy tet­szést keltve, majd Pallagi György tanitónövendék tárogatószólója hang­zott fel a magyar szív megindítására. Ezután következett a tündérjáték, amelyet tomboló lelkesedéssel fogad­tak. A színjátékot újra műsorszámok követték. Berg Imre tanitónövendék előadta Sajó Magyar ének 1919-ben c. hatalmas irredenta erejű költemé­nyét majd újra ének és tárogató­szóval fokozták a lelkes magyar műsor hatását a nyíregyházi szereplők. Az est leszálltával a daróci torony erké­lyéről hallatszott a magyar tárogató busongó éneke. Pallagi György kúruc dalokat játszott. Egyszerre a Hiszek­egy imája zendűlt meg a vitézi hang­szeren. — Szállt a tárogató melódiá­ja, szállt a Trianon vonta határ mes- gyéjén át a beregi magyarok szivébe, akik odaát áhítattal fogadták a ma­gyar imádság üdítő harmatát. HIRDETMÉNY. A mátészalkai m. kir, téli gazd isko­lánál e hóban egy szolgai állás üresedik meg. Javadalmazása: havi 80 pengő, lakás, fűtés és világítás­sal. Kiscsaládu, 30—40 év körüli, kerti munkát értők és kedvelők pályázzanak. A takarítási és egyéb munkáknál a feleségnek is részt kell vennie. Az eddigi magaviseletét er­kölcsi bizonyítvánnyal kell igazolni. Bővebbet az isk. igazgatósága nyújt. A beregdaróci vámbe­mondó kirendeltség fel­állítása ügyét Gulácsy István nyug, alispán több Ízben tette már szóvá a közigazgatási bizottság ülésén. Pénteken újból foglalkozott a fel­sőbb helyen megrekedt ügy elinté­zésének kérdésével s miután Dr.. Tóth Bálint pénzügy igazgató felvilá­gosításai szerint a pénzügyigazgató­ság ebben az ügyben két alkalom­mal is tett már felterjesztést a pénz­ügyminiszterhez. a közigazgatási bi­zottság úgy határozott, hogy felirat­tal fordul a pénzügyi kormányhoz,, tegye lehetővé a vámbemondó fel­állítását s egyidejűén a csehek ha­sonló iránban való intézkedésére is tegyen lépéseket, miután eddig is a csehek huzavonája késleltette a kedvező megoldás biztosítását. Az egyházak és a pün­kösdi levente-verseny. (Levél). Igen tisztelt Szerkesztő Ur! Nem tudom, ki állapította meg a most lefolyt járási levente verseny napját, de egyházi szem­pontból nézve le kell szegeznem,, hogy elhibázott dolog volt azt ép­pen pünkösd elsőnapjára kitűzni. A pünkösd a keresztény egyházak­nak egyik legnagyobb ünnepe. A református templomokban ünnep elsőnapján van az úrvacsora ki­szolgáltatása s ez alkalommal az Ur asztalához járulóknak jelentős kontingensét teszik ki a leventekö­teles korban lévő ifjak. Mostmár a verseny miatt ezek az ifjak lelki, szükségletük kielégítésében akadá­lyozva lettek s megtörtént templo­munkban az az eleddig soha nem hallott eset, hogy mindössze 3 fiatal ember élt a szent alkalmatossággal. Ehhez járult még az is, hogy pon­tosan az isteni tisztelet közepe tá­ján vonult el a templom előtt né­hány szekér más faluból való le­vente éktelen nótázással. Ha már minden áron ünnepnapot kell az ilyen célra választani, ott vannak a. rendes vasárnapok, legvégső eset­ben a nagy ünnepek második, har­madik napjai. Szavam a par ex­cellence valláserkölcsi alapon álló levente intézmény érdekében is hangzik, mert nyilvánvaló, hogy a, versenyeknek nagy ünnepek első­napjára történő terminálása éppen ezt a valláserkölcsi alapot bolygatja meg. Vagyok Szerkesztő Ur iránt? kiváló tisztelettel Tukacs János ref. lelkész (Nyírmeggyes). Ingyen Autosyphon Mátészalkán a Nagytőzsdében. K&vívvooíí * A A A', fiyv* a AV'/'A'' a//w a (V'a a a a/j L* * * A> A A/A) |*‘\A A A<A A/AV PuV' A A* A A Wfi 'dcW

Next

/
Oldalképek
Tartalom