Szatmár és Bereg, 1930 (10. évfolyam, 1/480-49/558. szám)

1930-08-24 / 34. (513.) szám

1930. augusztus 24-én. ggfrTMá« ÉS Bf Eilig, 3-ik oldal. Orvosszövetségi gyűlés Csengerben. A Szatmárvármegyei Orvos-Szö­vetség ez évi gyűlését Csenger köz­ségben, a községházának tágas ter­mében folyó hó 16-án tartotta meg. A gyűlésre az orvosok szép szám­ban jöttek össze csonkamegyéink minden tájáról. Hyppokrates és Aesculap kései utódai nagyrészt autókon, kisrészt pedig a divatból lassanként kivesző vicinálison ér­keztek. A gyűlést fél 11 órakor nyitotta meg Dr. Schönpflug Béla várme­gyei tiszti főorvos, elnök. Üdvözölte a megjelenteket s néhány szép szó­val elparentálta a télen elhalt Dr. Markovics Somát, Mátészalka köz­ségi orvosát s kérte a gyűlést, hogy fájdalmának jegyzőkönyvileg adjon kifejezést. Ez után Rosenberg Ignác dr., egyesületi titkár mondta el tit­kári jelentését. A titkári jelentés mindig várt eseménye a gyűlésnek, mert öreg tollforgató kollégánk ke- rekded, számos találó idézetekkel megtűzdelt, magyaros előadása olyan kellemesen cseng fülünkbe, mintha valami régi zenélő óra kedves já­tékát hallgatnánk. Persze panasz­hangok ezek, a mai nehéz megél­hetés bús akkordjai, amelyek vé­gén azonban mindig ott van egy kedves biztatás a jövőt illetőleg. Ütána Török dr., pénztáros ter­jesztette be pénztári jelentését, me­lyet rendben levőnek találtak s a szokásos fölmentvényt megadták. Több személyes és folyó ügy elintézése után egy igen nagy hord­erejű indítványt fogadott el a köz­gyűlés, t. i., hogy ezután minden télen Má­tészalkán egy tudományos szakülést tartanak, amelyen 1—2 betegbemutatással tar­kított előadás fog elhangzani, per­sze utánna parázs vita lesz vagy legalább is hozzászólás. Hogy ez kaját", mely néha vaiow—niJn|ta volt és nem élvezet. Eredetileg a kies Szamos partra, az árnyatadó „Tölgyek alá“ volt tervezve a közebéd, azonban a mostoha időjárás meghiusitotta ezt a szép tervet, ami részben szeren­cse is volt ránk nézve, mert ha ki­megyünk s ott ér bennünket a zá­poreső, akkor „vendégmarasztó“ sárból hatökrös szekér sem húzott volna ki bennünket. Ott ragadásunk eredményeként pedig, a vármegye összes betegei az orvoshiány miatt meggyógyultak volna! A kedélyes együttlét az esti órá­kig tartott. Legnagyobb dicséret és köszönet illeti meg a csengeri rendező-bi­zottság tagjai közül Ecsedy főjegy­zőt és Szendy dr. kollégánkat, akik időt, fáradtságot, autót nem kímélve, tették lehetővé, hogy kellemesen érezzük magunkat körükben s egy kedves emlékkel gazdagabban tá­vozzunk a lovát a Tiszán itató csi­kósáról hires Csenger városából. Dr. Gébariéü: Balázs. Megemlékeztünk lapunk múlt heti számá­ban arról, hogy a mátészalkai és szamos- szegi levente egyesületek tagjaiból alakított levente lovas és kerékpáros csapat, hasonló csapatalakitások eszméjének felkarolása cél­jából a vármegyében körútra indul. A csapat augusztus 16-án indult el Máté­szalkáról, esős, sáros időben, Kovácsy Ár­pád vezető főoktató és Pataky Mátyás fő­oktató vezetésével. A csapatban a követ­kező leventék vettek részt: Fábián Mihály, Erdey Barna, vitéz Filep Andor, Dienes László, Puskás János, Parag Elemér, Ko­vács József, Dienes Sándor, Tóth Endre, Puskás _József, Dienes Béla, Kosa Ádám, Parag Árpád, Csizmadia István, Néma Fe­renc, Kovács Lajos, Kecskés József, Tóth Mihály, Pénzes Gyula, Fehér István. Az esős időjárás miatt a csapatban csak két kerékpáros levente volt. Az ut alatt a csapat 24 községet látogatott meg és 159 km.-t tett. Köszönet illeti a lovasgazdákat, hogy a nagy munkaidő dacára, napokig nélkülöz­ték munkás fiaikat és lovaikat, A csapatban részt vett leventék, kedves emlékeik közé sorozhatják a bejárt vidéke­ket és falvakat. A csapat útjába eső községek elöljáró­ságai legnagyobb készséggel jártak el ab­ban, hogy a fiuk a legjobb ellátásban ré­szesüljenek és a lovak elhelyezéséről is gondoskodtak. A községekben az érkezés idejének meg­felelően, a fiuk bőséges reggeli, ebéd és vacsorában részesültek és pedig Nyircsa- holyban Magyar Endre főjegyző és Szemán József törvényhatósági bizottsági tagnál, Vállajon Becsky Sándor főjegyzőnél, Nagy- ecseden a vendégszerető gazdáknál, Tyúko­don Bartha József főjegyzőnél. Csengeruj- faluban dr. Pfeilmayer Gábornál, Porcsaí- mán Gyene Zsigmond földbirtokosnál, Szatmárököritón a Németh kúriák vendég- szerető falai közt és parkjaiban, ahol dr. Streicher Andor alispán is megjelent és cigarettákat osztott szét a fiuk között. Fül- pösdarócon, Streicher Lajos nyug. huszár alezredesnél, — ki a lovas levente csapa­tok szerzezője vármegyénkben — igen szi­ves fogadtatásban volt részük a fiuknak, akik az alezredes nejének virágcsokorral kedveskedtek. Szatmárököritótól a Streicher Lajos kúriájáig és onnan a cégénydányádi hidasig a kis Németh mutatta az utat és kisérte el a csapatot, akit a fiuk, a rövid­ke idő alatt is rajongásig megszerették s hatalmas éljenzéssel búcsúztak tőle, Fülpös- daróctól Streicher Lajos nyug. alezredes és neje társaságában folytatták útjukat a Sza­mosig. Az ebéd Cégénydányád vendég­szerető népénél volt, a lovak pedig nagyon bő abrakot a báró Kende gazdaságában kaptak. Fehérgyarmaton úgy, mint minden községben, ahol áthaladt a csapat, levente diszszakaszok várták a leventéket igen nagy közönséggel. Fehérgyarmaton a főszolgabíró élén a közig, hatóságok voltak jelen a fogadta­táson s Megyery László főjegyző üdvözölte a lovasokat. A fehérgyarmati polgárok egy­kettőre elkapkodták s elszállásolták a le­ventéket. Este a Kaszinóban közös vacsora volt, ahol a közigazgatási tisztviselőkön kí­vül részt vettek a régi huszárok is. Megyery főjegyző mondta az első pohárköszöntőt a kormányzóra, azután Kézy Ignác ref. lel­kész a vármegye alispánjának tevékenysé­gét méltatta és a leventéket üdvözölte. A leventék 11 órakor szállásaikra vonultak, de a többi résztvevők az oktatókkal haj­nali 4 óráig a zene hangjai mellett kelle­mesen töltötték el az időt. A közbeeső községeken átvonulva délután Mátészalkára ért a csapat, ahol a vármegye főispánja, alispánja, a testnevelési felügyelőség tiszti kara és az elöljáróság nézte végig a be­vonulást. Utánna közebéd volt, melyen résztvettek a vm. alispánja, Lator Zoltán testnev. felügyelő, Mikes László tanácsnok, Keul János járási testnevelési vezető, az elöljáróság és a leventék. Az ebéden Csiz­madia Ferenc községi főbíró, lendületes, meleg szavakkal köszöntötte a vm. alis­pánját s utánna Kovácsy Árpád vezető fő­oktatót s a leventéket. Majd Lator Zoltán vm. testnevelési felügyelő köszöntötte a vm. alispánját s történelmi visszapillantása során vázolta a magyar lovaskatona eré­nyeit s megmagyarázta a leventéknek, hogy miért kell nekünk lovas levente, egyben megdicsérte Kovácsy vezető főoktatót és Pataky főoktatót a túra ut megrendezéséért és minden bajnélküli lebonyolításáért. Az ebédről délután 6 óra körül oszlottak el a leventék. dusok sokkal takarékosabbak an­nál, hogy a naptár szerinti tavasz beállta után is fütsék szobáikat. Nyolc órakor este volt az elő­adásunk egy diákegyesület székhá­zának szalonjában s annak kezde­téig, kivéve az ebédidőt, rendület­lenül róttuk a várost s mentünk egyik helyről a másikra, barátaink­hoz, kiket levelezéseinkből már évek óta ismertünk s kiknél újabb teákat és kávékat diktált belénk a a holland vendégszeretet. Előadásunk közönsége sokkal lel­kesebb volt, mint a nymwegenié s ezzel pótolták azt a hiányt, amivel kevesebben voltak a két nymwe- geni előadás közönségénél. No meg a technikai felszerelésükben is nagy hiány mutatkozott. Mégis minden­nel meg lehettünk elégedve. Senki sem kérte s mégis a közönség cen­tenként 13 holland forintot adott össze, azon célból, hogy juttassuk azt a szegény magyar gyerekek számára. Mi nem rendelkezvén indőnkkel, ők maguk vállalkoztak arra, hogy a Magyar Nemzeti Szö­vetségnek elküldik ezt az összeget. Csak még néhány szót akarok szólani Utrechtről. Nem a városról, mert amint már elmondottam nem célom, hogy ezeket a helyeket fel­fedezzem, mint egy útleírásban szo­kásos. Minden magyar ember is­meri már ezeket a városokat olyan jól, hogy nevetséges lenne nagy- képű leírását adni mondjuk az utrechti székesegyháznak, ami egyébként az egyik legérdekesebb temploma a világnak s az egyik legszebb is, komor fenségében égbe­törő hatalmas gótikus tornyával, me­lyet a székesegyháztól magától egy forgalmas utca választ el az idege­nek csodálkozására s az idegenve­zetők örömére, akiknek bő alkalom nyílik elbeszélni annak a tűzvész­nek a történetét, mely elválasztotta a mostani csonkitottságában is óriási székesegyházat a tornyától, nem építvén fel a hollandusok a közbe­esett elpusztult részt. Arról a pár magyarról akarok még szólni, akik a magyar kálvinista prédikátor nö­vendékek késői utódaiként ma is ezeket a kopott egyetemi lépcsőket rójják s itt tanulnak igét hirdetni négy ország elárvult magyarságának. Nyolc-tiz magyar teológus vett részt előadásunkon. Nagyon csodálkoztak, amikor az eszperantó nagy használ­hatóságát bizonyítottuk nekik is az által, hogy egy ilyen hideg publi­kumot, melyet hollandusul is ne­hezen lehet lelkesedésbe hozni, úgy íel-lelkesitettünk a mi nemzetközi közvetítőnk utján, hogy diákbará­taink állítása szerint erre ritkán volt még példa. Viszont mi is szi­vünkből gratulálhattunk nekik, ügy látszik minden magyar, aki kül­földre kerül született agitátora Ma­gyarországnak. Szegényes eszközök­kel, tisztán csak a személyes rábe­szélőtehetségükre utalva ezek a diá­kok egész társaságokat hódítottak meg a magyar revízió gondolatának. Nagyon szerethetik őket, mert csu­pa elragadtatott nyilatkozatot hal­lottunk róluk. Egyenes nyomdokain haladnak őseiknek, akik ugyaneze­ket a kanyargós utcáknak köveze­tét koptatták s ugyanezek előtt az ablakok előtt szőtték halk szerená­dokkal az „Utrechti diákok" színes meséit. Mi sem bizonyítja jobban, hogy kedvencei ősi diákkosztost tartó famíliáknak, hogy magyarul tanulnak a kedvükért Egy kedves vidámszemü kis holland leány pél­dául úgy beszélt velünk magyarul, mintha itt nőtt volna fel Magyaror­szágon. Jobban, mint nehány hazai leány, legalább is „el van utazva“ s „meg van mondva“ szerű nyaka- tekertségek nélkül. Pedig csak vá­gyakozásaiban él a Tisza-Duna or­szága. Látni még nem látta soha. Még valamit erről a városról. Hiába kerestük az itteni tavaszi vásár miatt kitűzött száz és száz külföldi lobogó között a magyar zászlót. Ar­ról, hogy magyarok is részt vettek volna a vásáron, nem tudott senki. Pedig nem hiszem, hogy ne lehetne itten elhelyezni magyar árut. Hol­landia ma a gyarmataiból s a kül­földi árukból él s ha mást nem, bort és más olyan magyar speciali­tást, aminek itten is nagy keletje volna, el lehetne a holland piacon helyezni. Bort például nagyon köny- nyen, de meg kellene nem csak Amsterdamban szervezni a magyar bor piacát, hanem ezekben a ki­sebb vidéki városokban is. Magyar borról, a tokajiról persze, a hol­landus csak tisztelettel emlékezik, pedig ha ivott is valaha, nem volt egyéb, mint cukrozott vörösbor, mert tudja Isten miért a vörösség és a mézédesség van összekötve az egy­szerűbb hollandus borivó előtt a tokaji bor fogalmával. Erre a kér­désre egyébként még visszatérek. Dr. Puskás István sokkal értékesebbé es látogatottabba fogja tenni a gyűléseket, az magá­tól értetődik. Végül elhatározta a gyűlés, még pedig egyhangú lelkesedéssel, hogy közegészségügyünk legfőbb őrét, Vass József népjóléti minisztert tá­viratilag is üdvözli, miniszterségé­nek 10 éves fordulója alkalmából. A jövő évi gyűlésünk színhelye Vásárosnamény lesz. A gyűlés berekesztése után a mozi helyiségében közehédre gyűltünk össze. Szép számban jelentkeztek a ven­dégek is. Az asztalfőn szép hölgy- koszorú fonta körül az egyesület vezetőségét s cigányzene hangjai mellett kezdődött meg az „anyag­csere forgalom“, megfelelő s az emésztő mirigyeket izgató alkohol- j tartalmú, higitó anyag hozzáadásá­val. Közben humoros felköszöntők j szakították meg a táplálkozás „mun- ' Levente lovas és kerékpáros csapatok propaganda koraija vármegyénkben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom