Szatmár és Bereg, 1930 (10. évfolyam, 1/480-49/558. szám)

1930-05-11 / 19. (498.) szám

2-ik oldal. StATMÜR iS KERRCi 1930. május 11-én. Ez nem jól van igy! Erre egé­szen külön intézkedés szükséges. Ha máskép nem lehet, akkor vármegyei szabályrende­letei kell alkotni a virá­gos temetők védelmére, de nem látom be, hogy ha „ Virá­gos Magyarország"-ot akarunk, miért ne lehetne ilyen egyetemes ügyben, egyetemes, tehát országos intézke­dést tenni. A „ Virágos Magyarország“ akció­ban megfelelő védelem biztosítása nélkül én nem tudok úgy részt ven­ni, mint különben tenném s azt hiszem nem magam vagyok így. Dixi et salvavi animam meam. A mezőgazdasági kamarák dolga a többi. Szamoskér. Kosa Béla. Tö&fefei© ffolysE« a vár- ■negysiben as gátépítés munScáia. A közigazgatási bi­zottság pénteki ülésén Dietz Miklós műszaki főtanácsos a közutak és közlekedési ügyekről szóló jelenté­sében útjaink állapotát általában jónak mondotta, majd előadta, hogy az uj építéseknél csak anyagszállí­tás történhetik, mert a földtöltések még nem száradtak ki annyira, hogy az alapkő lerakás megkezd­hető legyen. Építés alatt állnak a következő utak: Államsegélyből épül a Zajta—vámosoroszi, Jánk— szamossályi, és a Barabás—tipétal- jai ut. A vármegyei közúti költség- vetés terhére készülnek a Tiszabecs —garbóid, a Beregsurány—bereg- daróci és a Tiszabecs—szatmárcse- kei vicinális utak. A törvényható­sági közgyűlés által megszavazott bekötő utakon kívül a m. kir. ke­reskedelemügyi miniszter elrendelte a Nyíregyháza—vásárosnaményi át­lós ut vármegyénk határába eső még ki nem épített mintegy 3'5 ki­lométer hosszú szakaszának azon­nali felvételét. Egyszerű beszélgetés házhoz és földhöz jutott falusi kisemberekkel. Panyola, 1930. május hó. Reggel nyolc óra. Künn vagyunk a kanyargó Szamos-partján. A ha­talmas töltéseket kétoldalt gyümöl­csös kertek ölelik körül. Ameddig a szem ellát, csupa zöld a határ. A töltés lábánál északra elterülő ha­talmas kiterjedésű legelőn egymás­hoz békózva sárga, fényesszőrü lo­vak legelésznek, hátukon csillog a nap. Odébb tehenek harapják a duzzadt, bő gyepet. Béke. Csönd, Falu. Panyola apró házai, falu vé­gén püffögő motor-malommal. — Az emberek ? Itt mások, mint akiket bent a városon ismerünk. Mintha a föld és a gyep kibékítette volna őket emberrel és önmaguk­kal s a világ dolgaival, oly egyszerű az arcuk. Ezek az emberek békésen sarjadnak a földből s megtalálják önön lényüket a környező világ harmóniájában. F. Jánosé az első ház. Kicsi, ala­csony vályog házikó. A teteje piros cserép-zsindely. A fala vályog. Az ablaka kicsi. De a zöld világ tágas­ságában, mégis olyan, mint egy jó öl, amely felfogja a lakóit. Belépek a nyitott ajtón. Egy öreg nénike tölgyfateknőben valamilyen ruhadarabot mos szörnyűséges nagy ambícióval. Egy kisgyerek, mind­össze három éves, a padlón játsza­dozik. A házi gazdája a vadonatúj sparhelt mellett egy ócska cserép­pipából pipázgat. Az asszony tarka ruhadarabot igyekszik össze varrni. Az ember feláll, kiveszi a pipát a szájából. — Jónapot — mondja s össze­gombolja ócska, foltoktól tarka ka­bátját. — Hogy élnek itt ? — kérdem. Hát kérem most már elég tűrhe­tően élünk. Most kaptam ezt a kis földet és gazdálkodom rajta. Most búzával vetettem be; sógorom szán­totta fel, a trágyázást pedig elvé­gezte a föld volt tulajdonosa. Volt-e a háborúban ? — kérdem. — Bizony — nem is rövid ideig. Kerek négy esztendeig hadakoz­tam én. — Hányasoknál szolgált ? — Nevet — 5-ös baka voltam én. Rátölt. F. János volt 5-ös baka. Két­gyermekes apa. Egy hold föld bol­dog tulajdonosa áll előttem. Meg­kérdem mire emlékszik legjobban a háborúból? — Sok mindenre. De mégis leg­jobban talán arra, amikor ezredünk zászlóavatása volt. Mert bizony ké­rem zászló nélkül maradtunk. A zászlót ott hagytuk a volapukazsor- kai hősök derékaljának. Azon talán könnyebb az álmuk. — 1916. júniusában jött meg a parancs-, a király uj zászlót aján­dékozott az ötödik gyalogezrednek. A zászlót júniusban kaptuk; decem­ber 12-én avatták fel. A zászló-avatási ünnepély után tartalékban maradt az ezred, a kis keletgaliciai falura csöndes alko­nyat borult s a kis viskókban du­ruzsoló beszélgetéssel örültek az ötös bakák . . . Itt elhallgat, majd az asszony mellé telepedik az ajtóba s álmo­dozó szemmel nézik a határt, meg a bokros búza táblájukat, hogy nő s a szemük széles öleléssel terül rá kis egy holdas földjükre s olyan igazak, boldogak, egyszerűek és tiszták, mint a rügy fakadása a fán. ^ * Lejebb a csillogó Szamos-parton, a kígyózó töltés mögött most kezd­ték az építkezést. Ez is egy ötös baka háza lesz, — mondja kísérőm. Kitűnő házi koszt jutányos áron. S!!!R!^«!lii!^li!!!i!!^!!:iü^!!!aiB^i!!i!!»ri!!!Í Kedveső volt a vár* niesve állatesésiség- ügyí helysete as elmúlt hénaphan. Hradil Dezső tör­vényhatósági főállatorvosnak a köz- igazgatási bizottság pénteki ülésén ismertetett jelentése szerint várme­gyénk állategészségügyi helyzete az elmúlt hónapban kielégítő volt. Zárlat áll fenn lépfene miatt Csen- gerben, Kölesében, Jankón és Vit- kán. Veszettség miatt Olcsva, Nagy­dobos, Nyircsaholy, Kántorjánosi, Kocsord, Mátészalka, Gebe, Opályi és Csaroda községekben. Sertés­vész miatt Cégénydányád, Gyügye, Milota, Turricse, Majtis, Mérk és Tiszaszalka községben. Sertésorbánc miatt Gelénesen és Vásárosnamény- ban. Lórühkór miatt pedig Csen- gerujfalu, Csegöld, Csenger, Nagy- ecsed és Tiszaszalka községben. Az összefogás. XI. Művelődési feladatok. Ezekben a sorokban valósággal óvakodtam eddig attól, hogy a napi történések kézzel-fogható eseményei bele kerüljenek. Óvakodtam pedig azért, mert az összefogást azzal is szolgálni véltem, ha érzékenységek sértése nélkül mondom el a bajokat s világitok rá a feladatokra. Igazán nem népszerűségre törekedtem, csak arra, hogy nyugodtan beszéljük meg a nemzet mai nyomottságának, el- esettségének helyzetét. Mert fel­fordulásokat csak úgy kerülhetünk el, ha nem egymást marva, de köl­csönösen segítve munkálkodunk a felemelkedésen. Legszívesebben meg is maradnék ennél a hangnál. Ámde attól tartok, nem értem el kellően célomat. Husvét alkalmával a Sza­mos mellett voltam néhány napig nap­fényt, levegőt s a föld tavaszi sza­gát élvezni. Ebből szerencsére jutott is az ünnep utáni héten. Nem jár­hattam azonban bekötött szemmel, lévén jókora nézőm. És szükség- képen úgy láttam, hogy nemcsak a közös megértésnek sok a hijja, de még soraim, szavaim sem érnek el valami sokat. És különös, hogy általában egészen egyszerű emberek megértették. Viszont olyanok, akik­kel elsősorban kívántam megbeszél­ni eszméimet, nem találták eléggé kifejezetteknek, világosaknak, ért­hetőknek cikkeimet. Sőt még a jó­hiszeműséget is kétségesnek találta valaki. Valaki, akinek véleményére mindig sokat adtam, mert a megye egyik legműveltebb tekintélyes, jó­indulatú vezető tagja. Hogy soraimat nehézkesnek találta, ebben igaza lehet, mert aki nem mesél és mon­dani valóit nem a napi tülekedések fonalába fűzi, annak bizony nem lehet elkerülnie az elvontságot. Ha sértésektől tartózkodik és az igaz­ság előmozdítása érdekében még stilus-virágoktól is őrizkedik, kissé bizony unalmas is lehet olvasmány­nak. Ezen azonban csak úgy lehet­ne segíteni, ha elnyújtanék a mon­danivalót, esetleg teletűzdelhetném napi vonatkozásokkal. De ezt nem tartom célra-vezetőnek. Ehhelyet inkább azt javasolnám, hogy a lap nyilvánossága előtt beszéljük meg gondolatainkat. Úgyis annyira égető kérdés lett az összefogás, hogy gyávaság lenne előle, a megvitatás elől kitérni. Ezzel minden esetre élénkebbé tehetjük az egész dolgo­zat menetét és közvetetlenebbé. Bárkinek örömest állanék rendel­kezésére, mert ezzel az én szavaim is pontosabb alakot öltenének és biztosabb jelentéssel fejeznék ki a nagy célt, a felemelkedést. Van azonban még egy pont, amely­ben nem tudtunk meg egyezni jó pár órás vitában sem. Ez pedig a nép művelésének kérdése. Ez az ur, akinek véleményét változatlanul tisz­telem, azt vitatta, hogy sem szak- képzettségre, sem nagyobb iskolá­zásra, sem behatóbb művelésre nincs szüksége a józan magyar nép­nek. A műveltség ugyanis felfokozná igényeit és elpuhitaná, elrontaná, istentelenné, munkátlanná tenné. Van elég természetes találékonysága s akinek meg nincs, hát végezzen olyan munkát, amilyenre való. Ezen nem segít a nyolc osztályú elemi sem. Ismétlem, a felfogás tiszteletre méltó, mert meggyőződésből fakad. Szerencsére azonban nem meggyőző. Nem kutatom s nem akarom fel­tárni, hogy mi szülte e felfogást. De világos, hogy elfogult. A legfőbb megokolás az volt, hogy most bol­dog, elégedett Pityke János a tinója farkánál, mig a műveléssel elédedet- lenné, boldogtalanná tennők. Nos ebben van is valami. Az igazságot azonban csak olyan kevesnyit érinti, hogy nem nehéz kimutatnunk tart­hatatlanságát. Ha a művelődés való­ban a boldogságot rontaná meg és nem lenne nagyobb szerepe, bizony nem szorítanánk feléje sem egyént, sem nemzetet. Mert a műveltség egyszerűen nem öncél, hanem véle akarunk elérni valamit. Mindjárt meg is mondhatjuk, hogy a csiszo- lódás utján az emelkedést, napi ne­héz, fojtogató küzdelmeinkből való kiemelkedést és leszorító súrlódá­sainkból való kimenekedésünket, felemekedésünket törekszünk elérni. Ezzel az említett véleménnyel épen szembe lehetne állítani a majd­nem két és félezer éves művelődé­si elméletet, amely Platon Államá­ban jutott kifejezésre. Amíg a vita­tott felfogás a nép józan eszét, ösz­tönös erejét és igénytelen boldog­ságát félti a művelődéstől, — Pla­ton, az egész világtörténetnek ez az óriása, épen azért követeli a mű­veltséget, hogy a létesülőben levő­től az igazsághoz, a bizonytalan vé­lekedéstől a határozott tudáshoz és e nyomon a határozott cselekvés-

Next

/
Oldalképek
Tartalom