Szatmár és Bereg, 1930 (10. évfolyam, 1/480-49/558. szám)

1930-05-04 / 18. (497.) szám

4-ik oldal. SXATMáK ÉS BRR*® 1930. május 4-én A Mátészalka—nagykárolyi vasútvonal megnyitását kéri a megyeszékhely közönsége. Széleskörű Hia@*gal®EW inaiul az érdekeltségéig részéröl. emelkedő tendenciáját, hanem si­került lényegesen apasztani a ki­adásokat, pedig a csökkentett költ­ségvetés keretében több olyan ki­adási többletről történt gondosko­dás, amelyek korábbi törvények és megállapodások alapján automati­kusan jelentkeztek, amelyeket tehát lehetetlen volt mellőzni. Ilyenek különösen a nyugellátások, a lak­bérosztályba sorolások helyesbítése és a békeszerződési terhek többle­tei, amelyekről feltétlenül gondos­kodni kellett. Ha mindezt figyelem­be vesszük, meg kell állapítani, hogy a kormány nagy lépést tett előre takarékossági programmjának végrehajtása terén. De csökkenést mutat a beruhá­zásokra előirányzott összeg is, mert nagyrészt csak a már megkezdett és folyamatban levő építkezések, valamint akciók folytatására szük­séges összegeket irányozták elő. Emellett azonban a kormány súlyt helyez arra, hogy minél nagyobb mérvben írányoztassanak elő olyan beruházások, amelyek a gazdasági élet megerősödését és fejlesztését szolgálják. Ezért csak megnyugvás­sal veheti tudomásul a közvélemény a pénzügyminiszternek azt a beje­lentését, hogy a költségvetésben előirányzott beruházások nem me­rítik ki ezirányu programmját, ha­nem arra törekszik a kormány, hogy beruházásokra minél nagyobb összegeket fordítson és ezáltal is újabb fejlődést és lendületet adjon a gazdasági életnek. Remélhetőleg ebben a költségve­tési évben is módot nyújtanak erre a hasznos beruházások keretében adott kölcsönökből és előlegekből befolyó tőketörlesztési és kamat­összegek, de erre a célra szolgál majd a kilátásba vett állami köl­csön is. A költségvetés bevételi oldala is csökkenő irányzatú. A bevételek csökkenésének legnagyobb része a vámjövedékekre esik, amelynek apa­dása a gazdasági helyzet általános kialakulásán, a kereskedelmi szer­ződések vámcsökkenő hatásán, va­lamint a külföldi hitelek igénybevé­telének csökkenésén kivül jelenté­keny mértékben a belföldi ipari termelés fejlődésére is visszave­zethető. Az állami bevételek csökkenése mutatja azt is, hogy a kormány számolt az Európaszerte mutatko­zó nehéz gazdasági viszonyokkal s törekszik arra, hogy a közterhek apasztásával emelje a lakosság te- herbiróképességét és megerősítse a gazdasági életet. — Koberián Sámuel mátészalkai szücsmes­tér gróf Tisza István utca 27/a szám alatti műhelyében nyári meg­őrzésre és gondozásra vállal bun­dákat, prémeket és bármiféle ruha­neműt. Vállalja bőrkabátok rendbe­hozását, javítását s nyersbőrök ki­készítését is. (18—22) Mátészalka nagyközség képviselő­testülete kedden délután ülést tar­tott Csizmadia Sándor főbíró el­nökletével. A közgyűlés részletesen foglalkozott a múlt évi zárszáma­dással, a köteles tűzoltóság szerve­zéséről alkotott szabályrendelet mó­dosításával s egyéb folyó ügyekkel. Dr. Fábián Sándor szerkesztő in­dítványára elhatározta végül a kép­viselő testület, hogy a főispán tá­mogatásának kieszközlésével kérni fogja a kereskedelem ügyi kormány­tól a magyar-román vasúti kapcso­latnak Mátészalka—nagykárolyi vi­szonylatban való közvetlen felvéte­lét. Politikai akadálya aligha lehet a forgalom megnyitásának, várme­gyénk gazdasági életében pedig fon­tos érdeket szolgálhatna ez a kap­csolat. Közvetlen példát mutathat erre az a minapi híradásunk is, amely jelentette, hogy Vállaj köz­ség lakossága 1400 db sertésnek a határon lábon való áthajtását kérel­mezte, mert lehetetlenül megnehe­zíti az értékesítést a Mátészalka, Nyíregyháza, Debrecen, Nyirábrány és Érmihályfalván át történő vasú­ti szállítás a Vállajtól mindössze 10 km-re eső elszakított Nagykárolyba. Péchy László főispán megértés­sel fogadta a községi képviselőtes­tület óhajtását s arról is értesül­tünk, hogy a kereskedelmi és ipari érdekeltségek széleskörű mozgal­mat indítanak a kérés támogatására egyfelől a törvényhatóság és az or­szággyűlési képviselők, másfelől a Kereskedelmi és Iparkamara bevo­násával. megszervezésére vetette a hangsúlyt, ez a szellem tipikus hazájában, Franciaországban találta meg geniá- lis kifejezőjét Corneille és Racine klasszicizmusával és Moliere reali­tásával. A géniusz a következő kor­szakban ismét uj hazát keresett magának s ekkor lépett az emberi­ség irodalmi vezérei közé Goethe és Schiller Németországa, Goethével egyúttal öntudatra is jutott a géniusz a maga nemzetfölötti, egyetemes emberi hivatásának s megfogalmaz­ta a világirodalom uj fogalmát. Egy nagy fuga, melybe hol innen, hol onnan, különböző nemzetekből har­sognak bele nagyszerű hangok, egy csodás, örök harmóniává olvadva össze. A fuga aztán egyetlen óriási zene­kari művé válik a XIX. században. Részt vesznek benne az összes ed­digi hangszerek, a romantika uj világnézete, a belőle lelkezett uj nagy müforma, a regény, megszó­laltatja az összes nemzetek hangjait, német, francia, angol, olasz hangok harmonizálódnak bele az egészbe s uj hangok is szólalnak meg: a világ- irodalomba bevonul a skandináv Észak és az orosz Kelet és nyitva áll a lehetőség a kis nemzetek szá­mára is. Hogy a magyar szellem már száz egynéhány év előtti öntudatra ébre­dése óta mindig benne akart élni a világirodalom nagy közösségében, annak szemléltető bizonyságát lát­juk abban a 40 kötetes gyűjtemény­ben, melyet most bocsátott közre Külföldi Klasszikusok cim alatta Franklin-Társulat. Dan­iétól kezdve a XIX. század végéig sorra adja a világirodalom reprezen­táns alakjainak müveit ez a gyűj­temény, mely nemcsak a világirodalom reprezentatív könyvsoro­zata, hanem a magyar for­dítói művészeté is. Ezenkívül pedig a magyar irodalmi kritikáé, mert a kiváló Írók, kritiku­sok, irodalomtudósok által irt be­vezető előszók a magyar kritikai irodalom magas színvonalát mutat­ják, egyúttal átnézetét adva a világ- irodalom fejlődésének. A Külföldi Klasszikusok negyven kötete mintegy szimbolikusan mutat­ja, párhuzamosan a régebben meg­jelent Magyar Klasszikusok sorozatá­val, — melynek külső kiállítás, nyo­más, papír, szedés, kötés dolgában hü mása, — hogy minden nemzet irodalmi kultúrájának alaprajzát, falait és belső berendezését a nem­zeti irodalom adja, s a világiroda­lom teszi rá az egészet tökéletessé befejező kupolát. Schöpflin Aladár. Vasárnapi munkasill- net Felfüggesztése a szíkvizgyártási üzem­ben. Kereskedelemügyi miniszter 122.843—1930. sz. rendeletével a folyó évi május 4-től szeptember 14-ig terjedő időközbe eső vasár­napokon és Szent István napján a szódavíz gyártásának és házhoz szállításának végzését az egész na­pon át megengedte. Szeptember hó 21-től fenti rendelkezés hatályát veszti és ez időtől kezdve a szóda­víz gyártása vasárnapokon déli 12 óráig, házhoz szállítása délután 2 óráig végezhető. A vármegyei ufvámcHJak módesitása. A m. kír. kereskedelemügyi miniszter a Szatmár, Ugocsa és Bereg közigazgatásilag egye­lőre egyesitett vármegyék ré­szére engedélyezett utvámsze- dési jog érvényesítésénél al­kalmazandó vám-dijakat 1930 évi május hó 1-ével a követ­kezőkben módosította: Tömegáruk nyers ál­lapotban (mint kő, kavics, agyag, ho­mok, tégla, szén, tűzifa, szal­ma, trágya, burgonya, cukor­répa stb.) métermázsánként 6 fillér. Félgyártmányok, ál­lati nyers termények, emberi és állati élelemre szol­gáló cikkek feldolgozatlan ál­lapotban (mint nyers vas, fém és érc, acél, kátrány, mész, deszka, épületfa, nyershus, csont, nyersbőr, tej, gabona- nemüek, vetemények, nyers gyümölcs, takarmánynemüek, stb. métermázsánkint 10 fill. Ipari, kereskedelmi, valamint fogyasztási, illetőleg élelmezési cikkek teljesen feldolgozott állapot­ban, gyarmatáruk (mint fém­áruk, ruhanemüek, háztartási cikkek, liszt, zsir, feldolgozott húsfélék, cukor, kőolaj, kávé, tea, déligyümölcs, szesztartalmu italok stb.) métermázsánkint 15 fillér. Darabáruk (mint gépek, bútorok, jármü­vek, élőállatok, stb.) méter­mázsánkint 20 fillér. Fényüzési cikkek (mint arany és ezüst tárgyak, műtárgyak, ékszerek, illat- és pipere szerek stb.) métermá­zsánkint 30 fillér. Minden megkezdett és nem teljes métermázsát a megvá- molásnál egész métermázsának kell számítani. Külföldi klasszikusok. — Daniétól Ibsenig — A legérdekesebb látványok közé tartozik: szemlélni a zseni munká­ját az emberiség utján, ahogy év­századok folyamán a föld különböző pontjain fellángol, különböző nem­zetek géniuszából származva s hatá­sában túlterjedve a maga nemzeté­nek határain, bevilágítva az egész emberiséget. A kép, melyet a szem­léletből kapunk, magas perspektívá­ból nézve egy hatalmas egységet mutat. Ez az egység, melyet Goethe vett észre először: a világirodalom. Nézzük csak a keresztény kultúra századait. A középkor szelleme mielőtt átalakult volna a renaissan- ceszal újkorrá, szükségszerűen keres­te a maga végső, összefoglaló ki­fejezési formuláját. Száz különböző tényező hatása alatt ez a formula olasz földön fogalmazódott meg Dante nagy müvében, amely egy tűnő világnak óriási képét foglalta össze. Danteval mintha hosszú idő­re kimerült volna az olasz irodalmi szellem, hogy elhagyva a kontinenst, Shakespeare Angliájában s egyide­jűleg a kontinens szélső délnyugati zugában, Cervantes Spanyolországá­ban fejezte ki az emberi szellem XVI. századi kettéválását a katholicizmus és protestánsizmus jelszavai alatt. A XVII. században, melynek abszolutisztikus szelleme az állami és társadalmi élet szigorú

Next

/
Oldalképek
Tartalom