Szatmár és Bereg, 1929 (9. évfolyam, 1-52. szám)
1929-06-02 / 22. szám
1929. junius 2-án. SZITMll ÉS BE1KI 3-ik oldal. A nyíregyházi Városi Színház 3 hetes vendégjátéka Mátészalkán. Gulyás Menyhért a nyíregyházi, kaposvári, sátoraljaújhelyi színházak igazgatója, mint azt megírtuk,junius 8-án, szombaton este 8»/* órakor kezdi meg vendég játékát teljes operett és drámai társulatával Mátészalkán az Apolló Mozgó színházzá alakított helyiségében. Megnyitó előadásul Békeffy és Lajthay „Mesék az irópép- ről“ és a „Régi nyár“ szerzőinek uj operettjét a Párisi divatot tűzte ki, mely a budapesti Városi Színház idei sláger újdonsága volt. A vendégjáték műsorán szerepelnek a főváros legfrissebb újdonságai: Palatínus rózsája, Szupécsárdás, Pista néni, Cárevics, Kike- let-ut 3, Végre egy udasz- szony, Vakablak, Tüzek az éjszakában, Ida regénye, Én és a húgom stb. darabok. A zenés darabokat a m. kir. 12 honv. gyalogezred 15 tagú zenekara kiséri. A nagy érdeklődéssel és általános várakozással kezdődő szezon 15 előadására szeivény bérlet rendszer lesz. A szelvények ünnep és vasárnap kivételével minden előadásra érvényesek és déli 11 óráig a színházi pénztárnál napi jegyre cserélendők át. Zsölye 15 szelvény egy személyre 33 pengő. Második hely 15 szelvény egy személyre 27 pengő 90 fillér. A bérletek 2 részletben is fizethetők. A szelvények áraiban a nyugdíj pótfillér és forgalmi adó már benne van. SzstuÉmegyei kisgazda Imcsapai négyszázkilsmsteres útja a trianoni határtól Budapestig. Jékey László vezetésével Géberjénbői, Győrtelekről és Ko csordról indult nagyszerű útjára a lovascsapat. — A kor mányzó melegen gratulált a régi magyar virtusnak e nagyszerű fellobbanásához. A lovas magyar nemzethez méltó cselekedettel lepték meg az ország fővárosát három szatmármegyei koznak lovascsapata a trianoni határtól négyszáz kilométert tett meg, a lovasok és az emberek minden baj nélkül lovagoltak idáig. A kormányzó elégedetten szemlélte meg a lovasokat és a lovakat, majd kihallgatáson fogadta a csapat tagjait. Jékey földbirtokos a fogadáson üdvözlő beszédet mondott, amelyre a kormányzó meleg hangon válaszolt, majd elbeszélgetett a kitűnő lavaglókkal. A kihallgatás 45 percig tartott s utána a kormányzó vendégül látta a csapatot. A magyar lovasszellemnek és annak, hogy mily erő van a magyarságban és a Magyarországon tenyésztett lóban, fényes bizonyitéka ez a teljesítmény. A lovak május 18-án, szombaton még szántottak és boronáltak, a kisgazdák és az ifjak pedig dolgoztak, de a lovasok 19-én már nyeregbe szálltak és olyan eredményt értek el, amely katonai alakulatnak vagy előre trenírozó sportlovaknak is becsületére válna. Ez a iovascsapat, amely Géberjén, Győrtelek és Kocsord kisgazdáiból alakult 16-án, csütörtökön ellovagolt Ököritó, Porcsalma és Tyúkod községeken át Urába, a trianoni határhoz, majd onnan vissza és két napi pihenő után, 19-én reggel már gyülekezett a kocsordi vashidnál a nagy útra. Innen 38 kilométeres napi átlagmenetben, tiz nap alatt lovagoltak el Nyírbátoron, Pusztapallagon, Hajdúböszörményen, Nagyhortobágyon, Kunmadarason, Szapárfalván, Szolnokon, Cegléden és Monoron át Budapestre. Mindenütt kerülve a köves utat, sokszor csak nagyobb távolságok lelovaglása után érhették el a legközelebbi állomást. Volt egy nap, amikor megfelelő elhelyezés hijján az előirányzott távolságot még jóval meg kellett toldaniok, a csapat e napon mintegy hatvan kilométert lovagolt. Másnapra ugyan sokkal rövidebb ut maradt, de hatalmas erőpróba 16 ség kisgazdái: a trianoni határtól négyszáz kilométert lovagoltak Budapestig. Géberjén, Győrtelek és Kocsord kisgazdái valamennyien minden támogatás és segély nélkül ellovagoltak a fővárosba. Jékey László géberjéni földbirtokos vezetésével szerdán délelőtt 11 óra 15 perckor érkeztek a királyi vár udvarába. A szatmári lovasok darutollas kalappal, egyszerű fekete- szinü magyar ruhában — a legények fehér, a férfiak fekete nyakkendővel — és fokossal a kezükben, zászló helyett fából faragott trianoni keresztet emelve, úgy érkeztek az ország fővárosába, mint a megcsonkított ország határszélének gyászoló küldöttsége. Gépkocsik és az érdeklődők százai kisérték őket végig a főváros utcáin. Mikor a kormányzó lejött a várudvarba, Jékey László vezényelt: „Vigyázz! Tisztelegj!" és jelentette, hogy Géberjén, Győrtelek és Kocsor község kisgazdáíI Vizsgacipők ^ legolcsóbban a / Raktáron tartom a legújabb külföldi női, férfi és gyermek varrott cipőket. Szandál, sandolette alacsony és magas sarokkal, valamint fehér és % színes cipők állandó nagy raktár. — Szolid pontos kiszolgálás!! — Tisztviselőknek és egyesületeknek árengedmény, jf „DORCO" cipő gummi kéreggel gyári árban. BRAUN DEZSŐ cipőáruháza Mátészalka. volt ez a pihenés nélküli nagy turaut. Nagyrészt ügetve mentek, csupán az arra nagyon alkalmas terepeken — mint a guthi erdőn és a nyírségi homokos utakon majd a Hortobágyon — voltak rövid vágták. A Hortobágy varázsa, a jó talaj, a nagy síkság nemcsak a lovasokat, hanem a lovakat is elragadta, amelyek nekiszilajodva vágtattak. A terep könnyebbik része a Ceglédig tartó ut volt, mert addig leginkább homokos vagy jó föld-uton jártak, viszont Ceglédtől nagyobbrészt a kövesutnak mindinkább keskenyedő padkáján csak lépésben mehettek. Jobbára a reggeli órákban meneteltek, gyakori átnyergéléssel, rövidebb pihenővel és megérkezés előtt teljes lepihentetéssel és lépésvezetéssel. E móddal sikerült elérni, hogy a csapat megérkezése után megtartott kondíció vizsgán a lovak nagyon jó osztályozást nyertek. A lovak étvágya e beosztással az egész utón kifogástalan volt és kondíciójuk alig változott. Tizenegyen lovagollak a határtól Budapestig. Jékey László géberjéni földbirtokos, a csapat kitűnő parancsnoka, vezette a lovasokat. A csapat tagjai : Kubinyí Ambrus községi bíró, Radványi Zoltán földbirtokos, Móricz Ferenc kisbirtokos, Varga László levente (Győrtelek), Katona Ernő birtokos, leventeoktató, Jakab Ferenc gazdálkodó, Oláh József kisgazda (Kocsord), Varga Gusztáv levente, Jékey Domokos és Jékey Gedeon gimnáziumi tanulók — a parancsnok fiai — (Géberjén), Ku- binyi Ambrus tapasztalt katonavi- JL1! I i ii '-j&ft, 11 í í fiSöíLliii i i i i L&S^íi! í!! i i i i i i !!!! i i i í i i U uadóóiágba ízben ét ckiciágban DpOETKER-fél* msiummomuői&mTEjm _____________ Kérje minden íiiszerkeresteíésh A most megjelent 148 receptet tartalmazó, szines képekkel illusztrált dr. OETKER-féle recetpkönyvet. — Ara 30 fillér. Ha a fűszeresnél nincs forduljon közvetlen hozzánk: dr. OETKER A. gyárhoz Budapest, VIII., Conti-utca 25. seit ember töltötte be a helyettes parancsnoki tisztet. A három szatmári község lakóinak gondolkodását és lótenyésztésének fejlettségét dicséri ez a hatalmas teljesítmény, amelyet a kisgazdák lelkes vezetőikkel együtt derekas kitartással és önkéntes munkamegosztással értek el. 1 mátészalkai református elemi iskola múlt vasárnapi hazafias ünnepélye kedves közvetlenséggel tett arról bizonyságot, hogy a magyar oktatásügy az érdemes tanítói és nevelői munka lelkes buzgóságában a jobb jövő legszebb ígéretét adja. Bámulatra méltó dolog látni és érezni, ahogyan apró gyermekek az izzó magyar hazafiság lángját tudják felgyújtani a felnőttek gyönyörködő lelkében. Elismerés érte annak a tanítói karnak, amely ezt az ünnepélyt páratlan gonddal és szeretettel Mátészalkán megrendezte. Az ünnepély műsora a következő volt: Prológot mondott hatásosan Anzelik Emma V. o. t. Utána Az elátkozott tündérke cimü mese játék került előadásra 2 felvonásban. Ebben a kedves és hangulatos játékban: Nagy Ilonka V. o. t., Csizmadia Ica III. o. t., Virág Giziké III. o., Mátyás Adélka III. o., Kerekes Olga III. o., Ari Ica IV. o., Szabó Sárika III. o., Balogh Ilonka Ví. o., Kalydy Zolika II. o., Pucsok Sándor II. o., Pucsok l!i!!!iS^!!l!!l«!!li:il^ii!!l!l»E!!!8il»l!lilll!!»!í!ÜBS „B udapestí cipó áruházban“ Mátészalkán, gróf Tisza István-utca 18 szám alatt. (Cukrászda épületében). = rüümiií kÜlllH HlUil* űiB8i!iiW88»li!W!88i!8«8i:!!!i!W!88i!