Szatmár és Bereg, 1929 (9. évfolyam, 1-52. szám)
1929-12-29 / 52. szám
4-ik oldal. SZATMiÍR iS BSKSS 1929. december 29-én. FURCSASÁGOK. Kicsi lett az ember. S kicsinynek mindenből kicsi kell, a cipő is legtöbbször megfelezve. Az erkölcsből meg éppenséggel nincs meg már a — fele se. * Régen megsirattuk pénztárcánkat, ha elveszítettük. Most legfeljebb csak — szégyenkezünk. Boldog uj esztendőt kíván olvasóinknak, előfizetőinknek és vállalatunk minden barátjának a „Szatmár és Bereg“ szerkesztősége, kiadóhivatala, nyomdája és könyvkereskedése. A Szociális Missziótársulat Mátészalkai Szervezete január hó 5-én, vasárnap este fél 9 órakor a vármegyei nagy- vendéglő (Székház) összes termeiben saját szegény-pénztára ja vájj, tánccal és farsangi tréfákkal egybekötött “-estélyt tart, amely iránt, mint eddig minden évben, úgy most is rendkívüli érdeklődés mutatkozik. Az estély védnöke: Székely Gyula apostoli kormányzó. Balássy Miklósné elnök, Ortutay Gyuláné és Bertók Béláné alelnökök, Sar- kady Erzsébet főtitkár, Müller Józsefné pénztáros, Molnár Károly plébános és Budaházy Mária jegyző mellett háziasszonyok: Almer Béláné, Arndt Sándorné, Boleman Ferencné. Boleman Károlyné, Bodnár Istvánná, Dr. Boér Endréné, Beschlich Gyuláné, Csipkés Józsefné Csizma- zia Ferencné, Chmellár Károlyné, Cséke Zsigmondné, Doby Antalné, Doby Imréné, Dobra Istvánná, Durucz Jánosné, Décse Károlyné. Erdélyi Györgyné, Dr. Fábián Sándorné, Fülöp Imréné, Fehér Györgyné, Gacsályi Ignácné, Ghillányi Arthurné, Dr. Heimann Rezsőné, Hradil Dezsőné, Hadady Béláné, Hering Lajosné, Ignáth Gyuláné, Jakab Lajosné, Jörg Józsefné, Kotosmann Simonná, Kotosmann Andorné, Komoróczy Istvánné, Kerekes Gusztávné, Kursinszky Pálné, Kosztelnik Ernőné, Lengyel Péterné, Lengyel Endréné, Dr. Madarassy Gézáné, Dr. rápolti Nagy Jenőné, Osztricza Jenőné, Péchy Lászlóné (Papos), Dr. Puky Józsefné, Dr. Pollner Miklósné, Puskás Józsefné, Smajda Ferencné, Simay Tivadarné, Sipos Jánosné, Spett Gyuláné, Dr. Streicher Án- domé, Szemerédy Istvánné, Szilágyi Károlyné, Szilágyi Sándorné, Tóth Béláné, Teleki Kálmánná, Dr. Tomcsa Ernőné, Torgyán Sándorné, Dr. Vértes Lajosné, Zékány Lászlóné, Dr. Zsdánszky Kálmánná, Zsirkó Gyuláné. A kántorianosi-i ref. egyház saját pénztára javára 1930. évi január hó 1-én, szerdán műsoros estéllyel egybekötött tánc- mulatságot rendez a következő műsorral: 1. „Hiszek egy Istenben“. Énekli a dalárda. 2. Megnyitó beszédet mond; Gönczy József ref. lelkész. 3.. „Áldd meg Isten szép hazánkat“. Énekli a dalárda. 4. Szavalat: Pankotay Ilonka. 5. Felolvasást tart: Tóth János kántortanitó. 6. Szaval: Erdélyi Mária. 7. Szaval : Péter István jegyző-gyakornok. 8. „A Grand Caféban“. Énekli a dalárda. 9. Záróbeszédet mond: Gönczy József ref. lelkész. A Magyar Nemzeti Szövetség tiz éves jubileumát ülte a múlt héten. A tizéves munkának legjelentősebb belföldi eredménye a magyar társadalom hitének és bizalmának felébresztése és fentar- tása területi épségünk visszaszerzésének lehetősége iránt. Ezen a kifelé talán nem olyan szembeötlő eredményén kivül leginkább a külföldi propagandatevékenységre kell rámutatnunk, amelynek megannyi bizonysága az a világ minden részén sok százezer példányban elterjesztett idegennyelvü nyomtatvány, térképekkel illusztrált röpirat, grafikon, levelezőlap-sorozat, valamint idegen nyelveken megjelent békereviziós kiadvány, melyekkel a tiz esztendő alatt igen sok külföldi barátot szereztünk a szövetség programmjának, Ili rendesei a roldsenS- ellátási a«9ómeníességről. A rokkantellátási adómentességre irányuló igény jogosultság megállapítására szolgáló újabb igazolványok bemutatása ez év december 31-én lejár, A pénzügyminiszter megengedi, hogy a községi elöljáróság mellőzze az igazolványok- bemutatásának követelését azoktól a helybenlakó hadi rokkantaktól, hadiözvegyektől és hadiárváktól, akikre nézve a község a rendelkezésre álló iratokból megállapítja, hogy az ellátás élvezésének jogosultsága a felülvizsgálat során fentartatott. Halálozás. Dr. Szabó Bertalanná szül. ardai Janka Margit, mint feleség, a maga és gyermekei Tibor, Bertalan és Margit férjezett Halász Istvánné, valamint testvérei és a nagyszámú rokonság nevében, a legmélyebben sújtva tudatja, hogy a legjobb férj, szerető édesapa és rokon vári Szabó Bertalan dr. a M. kir. Földbirtokrendező Bíróság rendes bíróság rendes bírája életének 59-ik, boldog házasságának 31- ik évében, rödid szenvedés után, karácsony estéjén 8 órakor nemes lelkét visszaadta Teremtőjének. Beregmegyeí szegények és gyermekek ka- ráesonyi öröme. A beregszászi választókerület nemes szivü országgyűlési képviselője Konkoly- Thege Kálmán, hogy e szomorú idők homályába egy kis fényt lö- veljen, hogy a szegények szalma- fedeles házikóiba melegséget árasz- szon, hogy az iskolás gyermekeknek örömet szerezzen, kerülete minden községébe eljuttatta szere- tetadományait (ruházati cikkeket, könyveket, mézeskalácsokat, cukorkákat) a lelkészek, tanítók, községi elöljárók általi szétosztásra. Milyen frappánsan lett kifejezve, hogy nem szóval, de tettel! Mily boldog érzést váltott ki nagyok és kicsinyek szívében eme páratlan figyelmű megemlékezés! Milyen felséges megnyilatkozása a krisztusi szeretetnek. Zengett az ének, szárnyalt fel-fel ég felé a sóhaj a „megteljesedett szivü“ gyermekek ajkain... s a ta- nitók buzdítása, lelkészek beszéde közepette szorongó-boldogan vették magukhoz a szegények a kedves és hasznos ajándékokat, örömcsillogva függtek a gyermekszemek az „édes teher“-től roskadozó karácsonyfákon ! (K. T.) A Mátészalkai Iparoskor szilveszteri kabaréja. A mátészalkai Iparosok Köre, mint minden évben, úgy ez idén is megrendezi a Székházban kabarés Szilveszter-estjét, táncmulatsággal. Személyekre szóló meghívót most sem küldenek szét, de mindenkit szeretettel vár és fogad a rendezőség. A kellemes szórakozást a meglepetéseket tartalmazó nagy műsor fogja biztosítani. Úgy a táncmulatságra, mint a kabaréelőadásra személyjegy 1 pengő, családjegy (3 személyre) 2 pengő. Jegyek az Ipartestület helyiségében szerezhetők be. Emésztési gyengeség, vérszegénység, lesoványodás, sápadtság, mirigybetegségek, bőrkiütések, furunkulusok eseteiben a természetes „Ferenc József“ kese- rüviz szabályozza a belek annyira fontos működését. Az orvosi tudomány számos vezérférfia meggyőződött arról, hogy a valódi Ferenc József viz hatása mindig kitünően beválik. A Ferenc József keserü- viz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. — Több Kézimunkát Újévre! Még akkor is, ha könnyen uralkodónak tartanak, ki kell mondanom: a mai asszonyoknak és leányoknak karácsonyra több kézimunkát kellene készíteni. Oh, igen jól ismerem ellenvetéseiket! Nincsen idő! Azonban több időnk volt nekünk régebben ? Nem voltak gázkályháink, sem villanyvilágítás, még kevésbbé villamossággal hajtott háztartási eszközeink. Minden, munka több fáradságba került. És mégis hosszú estéken át ültünk kézimunkáinknál, az öröm csendes előérzetével, mert örömet akartunk okozni. Ön azt véli, hogy nem szükséges a régebbi évek esztelenségét megismételni. Hogy a kereset utáni hajsza megköveteli a jogát, hogy az általános elszegényedés érezteti befolyását — hogy nem minden asz- szony iparművész. Nem mondok ellent. Ellenkezőleg. Éppen azért, mert szegények vagyunk, arra kellene ügyelnünk, hogy az ajándékok sokba ne kerüljenek, hanem azon kellene lennünk, hogy ajándékainkat saját munkánkkal értékesebbé tegyük. Nem szükséges, hogy időt pazaroljunk. A tümunkák elkészítése ma már nem vesz annyi időt igénybe és nem kerül annyi fáradtságba, mint régebbi években. Egyéb villamos eszközök mellett a villamos Singer- varrógép is rendelkezésünkre áll. Varrás- és himzési minták mindenütt kaphatók és igy nem szükséges, hogy mi magunk művészek legyünk. A tümunkát évszázadokon át értékesnek és szépnek tekintették, értékét és szépségét pedig ma sem veszítette el. Hímzés- és varrásoktatást minden Singer-üzletben, — a helyben, Mátészalka, Hősök-tere 14. alatt levő fióküzletben is — teljesen költségmentesen lehet kapni. Csak időt és fáradtságot kell vennünk. Ezért újból: több kézimunkát karácsonyra! — Ssegény gyermekek lelrukázása Tiszaszalkám. A karácsonyi ünnepek alkalmából a tiszaszalkai áll. iskola tantestülete a község vezetőségének és lakosainak megértő áldozatkészsége folytán 15 teljesen szegény gyermeket látott el meleg téli ruhával. Öröm volt nézni a boldogságtól ragyogó arcokat, midőn folyó hó 23-án az ünnepély végeztével siettek haza uj ruhában teljesen felöltözve. A k@r@ske«Eők és iparosak korlátozzak a Ssb- teléZŐSt. A közönség vásárlóerejének állandó csökkenésével arányosan emelkedik a részletre vásárlás. Máskép alig lehet már eladni. Minthogy azonban a részletüzlet terén az eladók nagyon szomorú tapasztalatokra jutottak, a kereskedők és iparosok képviseletei egymásután foglalnak állást a rész- letárusitás ellen és a hitelezés korlátozása mellett. A mátészalkai kir. járásbíróság, mint ________telekkönyvi hatóságtól.________ 10 702—1929, tk. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY-KI V ON AT. Bóni Gyártelep és Mezőgazdasági r. t. végrehajtatónak ifj. Dóka Gyula végrehajtást szenvedő ellen 273 P 67 fillér tőke és járulékai erejéig indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a mátészalkai kir. járásbíróság területén lévő s Jármi községben fekvő s a jármi-i 115. számú telekkönyvi betétben A. I. 3—8. sorszám s 320,, 321., 342/1., 467/4., 586/3., 710/3. hrsz. alatt foglalt Dóka Gyuláné haszonélvezeti jogával terhelten ifj. Dóka Gyula nevén álló illetőség 360 pengő, a jármi-i 116. számú telekkönyvi betétben A. I. 1—4. sorszám s 342/2., 467/2., 586/2, és 710/2. hrsz. s Dóka Gyula nevén álló illetőség özvegy Dóka Gyuláné javára bekebelezett haszonélvezeti joggal terhelten 550 pengő kikiáltási árban, a jármi-i 240. számú telekkönyvi betétben A. I, 1—2. sorszám s 145., 147. hrsz. s ifj. Dóka Gyula nevén álló illetőség özv. Dóka Gyuláné javára bekebelezett haszonélvezeti joggal terhelten 3.500 pengő kikiáltási árban, mig az úgynevezett betétben A. -j-. 1. sorszám s 146, hrsz. alatt foglalt s Dóka Gyula nevén álló illetőség özv. Dóka Gyuláné javára bekebelezett haszonélvezeti joggal terhelten 500 pengő kikiáltási árban és végül a jármi-i 151. számú betétben A. I. 4—5. sorszám, 570/2. és 761/3, hrsz. s Dóka Gyula nevén álló ingatlan özv, Dóka Gyuláné javára bekebelezett haszonélvezeti joggal terhelten 100 pengő kikiáltási árban elrendelte. Az árverést 1930. évi február hő 6 azaz hatodik napjának délután 2 órakor Jármi községházánál fogják megtartani. Az árverés alá kerülő ingatlant a kikiáltási ár kétharmadánál, mig a 270. számú telekkönyvi betétben felvett ingatlanokat a kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron eladni nem lehet. Az árverelni szádékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben vagy az 1881: LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni vagy a bánatpénznek előlegesen bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni (1881 : LX. te. 147, 150, 170. §. 1908: LX. te. 21. §.) Aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb igéretett tett, ha többet ígérni senki sem akar köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa Ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni (1908: XLI. te. 25. §.) Mátészalka, 1929. évi december hó 18 napján. Dr. Schober s. k. kir. járásbiró. A kiadmány hiteléül: Mándy telekkönyvi kiadó. Védekezzék spanyolnátha, torokgyulladás és meghűlés ellen Panflavin-pasztil- lákkal. Kiváló szaktudósok melegen ajánlják. Gyakorlott tanítónő német, francia, olasz, angol órákat ad Mátészalkán, Szatmár-utca 10 szám alatti lakásán. Csoportonkénti tanulásnál heti 2 óra személyenként havonta öt pengő. Magánórák külön díjazás szerint. 49— HIRDESSEN A SI/IYMÍR H BERiC-ben