Evangélikus Gimnázium, Szarvas, 1903

lakás: ha egy kiss vig lakásra veheti sub spe bonae amicitiae et solatii 280 (II. 511). lakodalom : menyegzői lakodalom 107, 268 (II. 512); más értelemben : lakodalomba mégyen = epulandi causa 161 (II. 512); = natalitia 417 (—). látás : Szent János látásában mondgya Jánosnak meny- nyei jelenésekről irt könyvében 302 (—). látogatás: Istennek hirtelen való látogatásából = ex casu aliquo 247 (II. 541). lehetetlenség vagyon benne, hogy meg ne talállya 297 (II. 592), liggatás : sürü liggatásokkál varratott öszve (a köntös) = aliis variis livoribus intexta 100 (II. 644). magyarázat = jelentés ; mi lehessen magyarázattya azok­nak a szóknak 146 (II. 664). mulaszt-, mennyei, isteni mulaszt = gratia, kegyelem 117, 254. 277 (II. 673). maradék = gyermek, egy szép leánynál több maradéka nem lévén 97 és még 175 (II. 686).-menet: vissza menet visszatérés 308 (—);-menetel: elő-menetelt érdemel = dignus est omni honore 479 ; életben való elö-menetel = profectio vitae 135 (II. 745); ne sajnállyad el-mcnetelemet = hogy elme­gyek 407 (II. 744); oda-menetel 198 (—). méreg : szólásom merő méreg előtte = si loquor, incen- ditur dolor 325 (II. 783). mese : az én mesémre rá-talált = megfejtette találós me­sémet 397 (II. 785). mesterség =-= tudomány, scientia ; meg-fogyatkozik mester­ségében (orvosról) 252 (793); művészet, ügyesség, ars: egy kaput állittatott-fel tsudálatos mesterséggel 195 (II. 793); leglöbbször furfangot, ravaszságot je­lent : ördögi mesterség ---= ars magica, nigromantia 208, 296 ; ne botsássuk közel hozzánk e világnak

Next

/
Oldalképek
Tartalom