Örmény Katolikus Gimnázium, Szamosújvár, 1891

— 258 — szór megszabaditlak titeket a görög helytartóktól, vagy a császárral folytatandó háború által, vagy békés úton. Tégedet pedig Kázávon, mint saját véremet és közeli rokonomat nem a régi, hanem az új atyafiság miatt, mely Arsacida Ársánus anyádtól ered, atyai Gámszárágán nem­zetségedből kiveszlek és anyádéba, az én saját nemzetsé­gembe helyezlek át és Arsacida névvel tisztellek meg.» Ennek láttára Kázávon azonnal visszavitte a satrapá- kat mind Choszrovhoz, a hol teljes diszélylyel1) megtisz­teltetvén, minden kívánság és ígéret teljesedésbe ment. De Mámigonián Száméi kézre kerítette Choszrov levelét és a a satrapák levelének mását, elvált ezektől és Arcadius csá­szárhoz ment. Ugyan is ez saját atyját Vártánt,2) ennek hittagadásáért és saját anyját Dádsádurhit megölte; mivel ezért a perzsák- és anyúl bátyijaitól, az Árz.erunoktól félt, nem mert a görögöktől elválni. Arcadius elhalmozta jótétemé­nyekkel és a levelek hellen betűkkel írott mását3) levéltárába tétette, hogy a lázadó nemzetség emléke fenmaradjon ; a másolat máig is meg van. 49. Choszrov egyedül uralkodik Örményországban; a patriarkhai széket nagy Izsák bírja. Miután Choszrov az összes örmény satrapák feletti uralomra jutott, — mire vágyakodott is — Arcadiushoz küld, és kéri őtet, hogy bizzá reá Örményország görög részét és ő ígéri, hogy ezen helységekért, melyeket majd birtokba vesz, oly hiánytalanul fogja az adót fizetni, mint a hogy eddig fizették helytartóinak. Arcadius, mivel félt, hogy ’ 4 az egyesült örmény satrapák el fogják tőle ezen részt venni és a perzsáknak adni, megegyezőleg teljesíti Choszrov kérését. *) *) fényes pompa 2) Árzeruni Tamás örmény iró ezt Váhán-nak nevezi, A levelek örmény nyelven, de perzsa betűkkel voltak írva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom