Örmény Katolikus Gimnázium, Szamosújvár, 1883

— 11 — Bizdi, Bézdig örmény szó, jelentése: kis, kicsi. Bizdi Ászvádur -— Kis Ászvádur (Bogdán) I. kötet 61. lap, 638. t. Bizdi Ágop — Kis Jakab II. 25‘2. 1. Bizdi Chácsádur — Kis Chácsádur (1. ezt. Kereszadta Crucedátus.) Bizdi Kápátán — Kis Kapatán (1. ezt.) Bizdi Kirkor Ohannesz — Kis János Gergely. Blásko? Bleska? Blid. Blitli örmény szó: jelentése: lágy kenyér héj, tésztanemü. Bocsánczi, magyarul Bocsányi. Boczány helység Bessa- rabiában. 1. Borbiró. Bocsig, örmény szó, jelentése: far, faracska, 1. Aki. Gyergyó-Szent-Miklóson Bocsig most Kis. Bocskás. Bocska (magyar szó) csöbörhez vagy vederhez hasonló víztartó edény fából. Akád, szótár I. k. 686. 1. Erzsébetvároson Bocskás Kozocsa (1. ezt) egy család. Bogdán szláv szó. Istenadta, Istenajándéka. Ádeodatus, Theodorosz, 1. Ászvádur. Bogdánfi. Szamosujvártt a Bogdáníi név 177 5-ben fordul elő először; Gajzágó, Bogdáníi egy család. Erzsébetvároson Bogdáníi. Schuster (1. ezt) Tájvei egy család. Boghosz, örmény név, magyarul Pál (1. ezt.) Bokor, magyar szó. Bor, magyar szó. Erzsébetvároson Bor, Szentpéteri egy család. Bori helység a volt Moldovában. Borbiró, magyar szó; Márdirosz ohanneszi Bocsánczu Borbiroven — Bocsánczi Borbiró János Mártonja. Borbiró a terjedelmes Bocsánczi család egyik ága II. 113. i. 85. t. Az, ki a borárulási jogot a várostól (Szamosujvár) kivette, neveztetett Borbirónak. Barcs. Borsiu román szó, jelentése: czibere. Borítás, magyar szó, betakarás; befödés; v. ö. borit. Gombkötőknél lapos vagy gömbölyű zsinór. Ákád. szótár I. k. 741. 1. Boros, 1. Kinovián. Borsos, magyar szó, 1. Piperdsi, Kiperdsi. Bosnátch, Bosnyák. Bosnyákország lakosa; szoros értel­mében a déli szlávok egyik ágából való. Akad. szót. I. k. 7 65. 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom