Örmény Katolikus Gimnázium, Szamosújvár, 1883

— 30 — Ilách (örm.) lengyel; 1. Lengyel. Ilácháczh jergéri Zá- digin vértin Chácshigé — Lengyelországi Zádig (1. ezt.) fia Chácshig, I. 25. 1. 151. t. A Zádigok Lengyelek. Ilácháczh jergéri Pászákászin Ászvádur, H. 4. 1. 29. t. Krikor Iláchkái — Lengyelné Gergely (e család is nőtől vesz fel nevezetet) I. 108. 1. 1889. t. Ilách Ohannesz goskár — Lengyel gos- kár (1. ezt) János II. 601. 1. 144. t. Ilách thuhcshi Gházár — Lengyel szőcs Lázár, II. 601. 1. 59 t. A Zádig, Ilách, Iláchká, Pászákászin, Goskár, Thukcshi és a t. egy család. láhimko Ándriás, II. 230. 1. 150 t. Iliás. Erzs. — Illés, Illyés, 1. Elia. Irimiájan. = Jeremiás. Istvánfi; Erzsébetvároson Irjékh Ásztvádz (örm.) Három Isten 1. Stephánián. Iszáhágián — Izsák. Iszáhág vagy Száhág Világositó- Sz.-Gergely után 10-ik pátriárka. Iszáj. Iszájéuc = Isaac. 1756 II. 188. 1. 75. Iszmirián. Erzs. — Szmirnai. Izmáéi. Izmáéi helység Moldovában, a Duna mellett. Izmaelczhi — Izmaeli, Izmáéiból való. Izráj, Izrael. Izzekuc, Iszekucz Issekutz, magyarul kis Izsák, Izsákocs- ka. I Szikuczen ovagimi Szongodián. Szongott Joáchim Szikucz- jától (I) III. 362.1.12. t. 1819. Az i távolitó (tói, tői) rag, mely az örményben a szó elejébe tétetik, később egybeiratott a szóval, igy: Iszikucz (Izsákocskától.) Catharina Iszikutz Ja- cobi quondam Karácson consors, Novák Péter pap Írja, II. 628. 1. 90. t. Még más alakokat is találtam igy: Jozephá Izikuczián, III. 227. 1. 1. t.; Ánnámáriá Izekuczián, III. 423. 1. febr. 20. 1882. Izsikuczián IY. 194. 1. Izsák 1. Iszáh, Széhág, Szákó. Jakab 1. Ágop, Hágop. Jagheáds? Jágh = Jégli (örm.) zsir; jágheádz — jé- ghádz, zsíros, zsírozott. Jágomost-, különfélekép Írták e nevet: Jégumocs, Jágo- moscs. Jágomosds, Jogomos, Jogomost, Jogomosc: most Jo-

Next

/
Oldalképek
Tartalom