Örmény Katolikus Gimnázium, Szamosújvár, 1883

24 — dajzágő. A hazai örmények első anyakönyvének 4. lap­ja tanúskodása szerint Budácli (Budákovics) örmény pap Gyu- la-Feliérvártt 1714. oct. 28-án kereszteli meg Száko Emanuel fiát (Száko = Izsák, tehát Izsák Emanuel.) Ezen anyakönyv 15. lapja (1721. ján. 18.) még egy más Száko Mánugról (Emanuel) tesz emlitést, ki megkülönböztetésül az elsőtől „gágli“ (sánta) Száko Emanuelnek neveztetett; később a jelző (gágli) a jelzett szóval (Száko) egybeiratott, igy: Gágh- száko, miből lágyitással lett a Gajzágó. Szamosujvártt a Gaj- zágó-kat örményül most is Gághszáko-knak hívják. A Gágh- száko nevet 1778-ban (II. 502. 1.) igy is találtam: Gágli- szágo. A Gajzágo nevet következő három alakban találtam: Adeodatus Gajzago, III. 12. 1. 19. t. Novák Péter pap írja, 1800 febr. 16; „Ego Christ. Gaizágo“ igy Írja maga a pap saját nevét, 1807, dec. 23. III. 154, 1. 142. t. — és Christ. Gajzágo szintén maga a pap 1822. jul. 12. III. 430. lapon. Gábor. A héber nyelvből eredeti, jelentése: isteni férfi. Magy. ny. szót. II. 1010. 1. Gábriel 1. Gábor. Gábrus, Gábri, Gábris kicsinyező férfi nevek. Kápriel vér mágánuámp gocshi Gábrus — Kápriel (Gáb­riel) ki vezeték névvel Gábrusnak neveztetik, I. 41. 1. 332. t. A Gábrusok Káprielek voltak. A Gábrus családból szár­mazott a felejthetlen emlékű tudós Gábrus Zakariás tanár (született Szamosujvártt 1794. aug. 18-án. — meghalt 1870. ápr. 27-én.) kinek életrajzát egy „Eltemetett láng-ész“ cim alatt hálás tanítványa: Szongott Kristóf irta meg (1. A Sza- mosujvár városi örmény katli. nyilvános Algymnásium 187 7/'s tanévben megjelent „Tudósitvány“-át. Gágáz, örmény szó, jelentése dadogó, selypes. Gágh örmény szó, jelentése sánta, 1. Sáuta. Erzsébet­városon Gágli (Tutul 1. ezt.) Gághlukács — Sántalukács. Gághmárkó — Sántamárk. Gághmárton — Sántamárton. Gághszákő — Sántaizsák, Gajzágó 1. ezt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom