Szamos, 1918. december (50. évfolyam, 286-310. szám)
1918-12-05 / 289. szám
(1918. december 5., 289. szám.) SZAMOS 3. oldal. hiányzik a mezőgazdasági közigazgatás feladatainak végzésére hivatott szerv, mert a különleges mezőgazdasági feladatot általános közigazgatásként kezelik. Mindaddig, amig nagybirtokosokról és középbirtokosokról volt szó, akik maguk is résztvettek a vármegyei életben, nem volt olyan fontos a mezőgazdasági közigazgatás kiépítése, mint most, amikor egy csomó uj és tájékozatlan birtokos kerül birtokba. Ennek következtében felmerül az a kívánság, hogy a közigazgatásba bele kell vonni a gazdasági tudást és érzéket. — A központi közigazgatásba olyan embereket keli ültetni, akik képzett mezőgazdák. Legnagyobb szükség van erre a járásokban, ahol a szolgabirák melleit képzett gazdáknak kell végrehajtani majd a mezőgazdasági vonatkozású törvényeket és rendeleteket. E kérdés úgy lenne megöl dandó, hogy a főszolgabírók mellett járás- gazdai állások szereztetnének, amely állásokat elsősorban a birtokok parcellázásának következtében nagy tömegben kenyérkereset nélkül maradó gazdatisztekkel töltetnének be. Ezek egy megfelelő tanfolyam elvégzése után, mint járásgazdák osztatnának be a közigazgatás szervezetébe. A járásgazdák a járáshoz tartozó községekben személyes megjelenésükkel támogatnák a gazdákat a gazdálkodásban és ellenőriznék a gazdasági törvények végrehajtását. — A községekben hasonlóképen kellene megoldani a helyzetet. A községi biró állasa teljesen felesleges. A községi biró a tőle követelt feladatnak ma alig képes megfelelni. A hatalom a jegyzők kezére jutott. Viszont a jegyzők vállát olyan sok teher nyomia, hogy a jegyzők ezeknek eleget tenni képtelen. Ma úgyszólván minden hatalom végrehajtója a községben a jegyző, akivel mindenki rendelkezik és akinek mindenki parancsol. — Véleményem szerint a községi biró helyébe községi gazdai állást kellene szervezni, ahova természetesen szakembert kell beültetni. A községi gazda ugyanazt a feladatot végzi a községben, amit a járásban a járásgazda végez. Magatói értetődik, hogy megfelelő fizetésért. Ezzel a jegyző válláról súlyos teher vétetik le, a mezőgazdasági adminisztrációval járó sok tennivaló a jövőben a mezőgazda! terhelik. — A birtokpolitikai reform ezeket a reformokat is szükségessé teszi; aminthogy szükségessé válik a járás és a község adminisztrációjánál; a demokratizálódása is. A birtokpolitikai kérdéseket, a többterme lést csak ilyen berendezések mellett lehet megoldani és ezekből a szempontokból kiindulva készítem el és teszem meg javaslatomat az Országos Magyar Gazdasági Egyesületnek és a Magyar Gazdaszövetségnek. Paál Jób. «aas » r s 0 i a EK cstttíiLaia A szociáldemokrata-párt és a kormánybiztos kinevezése. A helybeli szociáldemokrata-párt a következő sürgönyt küldte el városunk képviselőjének : Dr. Nagy Vince államtitkár Budapest. A szociáldemokrata-párt szatmári vezetősége, a szakszervezetek bizalmi férfi testületé és a Katonatanács újólag és nyomatékosan kéri Tanódy Endre dr. szatmári kormánybiztossá való azonnali ki nevezését, egyben tiltakozását fejezi ki és a legmesszebb menő ellentállást jelenti be már most minden más kombinációval szemben. A szatmári szociáldemokrata-párt vezetősége. Jönnek az ötösök a harctérről. A város vezetősége táviratot kapott a francia frontról hazafelé tartó háziezred parancsnokságától Salzburgból, hogy az ezred 2—3 nap múlva Szatmárra érkezik Derék fiaink megérkezésének közelebbi időpontja meg felelő formában közhírré lesz téve és ez alkalommal közli a város vezetősége, hogy a hazatérő viiézeket hivatalosan fogja fo gadni és elvárja, hogy a város közönsége is résztvesz a fogadás ünnepségében A távirat szerint 80 tiszt tart hazafelé, továbbá 1500 főnyi legénység és több mint 200 ló. A hazatérő tisztikar és legénység elhelyezése körül a lakosság mutasson ép oly készséget, mint azt a honvédekkel szemben telte. Halálozás. A borzalmasan pusztító spanyol influenza ismét áldozatul követelte egy szép és életerős fiatal asszony életét. Amint részvéttel értesülünk, Farkas László építész felesége szül. Mihas Ilonka alig pár napi betegség után életének 29 ik, házasságának 10-ik évében pár napi betegség után elhunyt. Halálát férjén kivül 9 éves Laci és 7 éves Józsi nevű kis fiai gyászolják. A fiatal asszony tragikus halála nagy részvétet keltett az egész városban. Temetése ma, csütörtökön délután 3 órakor lesz a Bocskay-utca 7. sz. alatti háztól. A hentesek és a zsirárak. Megírta a Szamos, hogy az Árvizsgáló Bizottság a szerdai nappal kezdődő hatálylyal az eddigi áraknál jóval alacsonyabb mértékben állapította meg a disznózsír árát. Az első napon azonban, amint az uj árak életbe léptek, már többen kerestek fel bennünket a közönség köréből panaszaikkal amiatt, hogy egyik-másik hentes egyáltalában nem hajlandó az Árvizsgáló Bizott- ‘ ság által megszabott arakat respektálni és mindjárt az első napon drágábban adta a zsirt a maximális áraknál. A közönség pedig, amely rá van kényszerítve, hogy a zsirt bármily áron megvegye, az Árvizsgáló Bizottság határozatával szemben is kénytelen a magasabb árakat megadni. Az egyik i hentes például — a hozzánk érkezeit pa- j nasz szerint — hetykén kijelentette a vevők előtt, hogy az Árvizsgáló Bizottság az ő zsebével nem rendelkezik. Ez a derék hentes elfeledkezik az elxult háborús évekről, amelyek alatt nemcsak az egyes embe- ! rek zsebével, de még az életével is rendel- j keztek. Ezt megtudhatja saját katonaviselt | kartársaitól. Arról pedig igen hamar meg | fog győződni, hogy az Árvizsgáló Bizottság, ha rendelkezik, érvényt is fog tudni szerezni a rendeletéinek A közönséget pedig figyelmezteljük, hogy ne hagyja magát meg zsarolni, hanem forduljon panaszaival a rendőrséghez, esetleg saját nevének és az illető árdrágító hentes nevének közlése mellett juttasa el hozzánk a panaszt. Mindkét esetben gondoskodás történik róla, hogy a megszabott árak betartassanak és az azokat áthágó hentesek, mészárosok szigorúan meg legyenek büntetve. Megjegyezzük itt, hogy az ide vonatkozó miniszteri rwidelet szerint azt a vevőt is megbüntetik, aki átlépi a maximális árat. De ha a vevő feljelentést tesz az árdrágító eladó ellen, ez őt mentesiti a büntetés alól. A mészárosok a polgármesternél. Közölte a Szamos, hogy az Árvizsgáló Bizottság a marhahús árát kilónként 10 o- ronában. a sertéshúsét 14, a fehér áruét pedig 28 koronában szabta meg. A mészárosok ma küldöttséget menesztettek dr. Lé- nárd István h. polgármesterhez, aki előtt szónokuk, Debreczeni István kifejtette, hogy ilyen árak mellett nem képesek húst mérni, mert a marha és sertés árát a nagybányai hentesek és mészárosok, akik szintén Szat máron szerzik be szükségleteiket, felverik. Nagybányán ugyanis 14 K egy kgr. marhahús ára. A helyettes polgármester kijelentette a küldöttség előtt, hogy e tárgyban összehívja az Árvizsgáló Bizottságot. Valószínű azonban, hogy ha a mészárosokkal és hentesekkel nem sikerül méltányos árakban megállapodni, akkor a város veszi a kezébe a vágatást és igy juttatja a közönséget olcsó húshoz. Eljegyzés. Pollatsek Mór Hajdúnánásról eljegyezte Feuer Gizikét Szatmáron. (Minden külön értesítés helyett.) Katona-Otthon. Linder hadügyminiszter 28,644/eln. 4. a. 1918. sz. rendelete alapján a helybeli pótzászlóalj parancsnoksága a szociáldemokrata párt és Katona Tanács segítségével a püspöki konviktus épületében Katona-Otthont létesít, melynek működése mar e hó 6-án megkezdődik. Mielőtt a Katona-Otthon lényegére, működésére stb vonatkozó tájékoztató falragaszok megjelennek, ma ezúton is tudatja a Katona-Oithon vezetősége az érdekeltekkel, hogy a leszerelt katonáknak ezen Otthona, zsolddal, ruhával és élelemmel látja el az ezekben szűkölködő katonákat és hogy iegfóképen a vele párhuzamosan működő munkaközvetítő hivatallal karöltve mindenekelőtt munkalkaimat jutt t a munkanélküli katonáknak. A Katona Otthon vezetősége nagy súlyt helyez arra, hogy azok a leszerelt katonák, akik frontról történt hazaérkezésük alatt köztudomás szerint emberfeletti nélkülözéseknek voltak kitéve és idehaza nem várta őket egy barátságos oithon, ne maradjanak az utcán és ne ta- szittassanak a hajléktalanság, valamint munkanélküliség miatt a züllés útjára, hanem egy barátságos, meleg hajlékban, megértő és socialisan gondolkozó vezetők által fogadtassanak és ezektől nyerjenek oktatást az időknek közben beállott nagy változásáról. Figyelmeztetjük ez alkalomból a leszerelő katonákat, hogy a Ki tona-Otthonba leendő felvételüket megelőzőleg az illetékes pótzászlóaljnál okvetlenül jelentkezni tartoznak. Iskola kút nélkül. E címen megjelent cikkünkre levelet kaptunk Erdődy Sándor szatmarhegyi iskolaigazgatótól, melyben kijelenti hogy bár tanítványaival hírlapi polémiába nem óhajt bocsátkozni, mégis kötelességének tartja kijelenteni, hogy ő igenis sokat törődött az iskolai kutakkal, de — sajnos — a városi tanács többrendbeli bejelentése dacára sem intézkedett. Emlékeztető. A statusquo izr. hitközség képviselőtestületi ülése ma délután 5 órakor lesz a hitközség tanácstermében. Felhívás! Nemzetőrség szervezése. A magyar népkormány folyó évi 5220. M. E. sz. rendelete alapján azon önként jelentkező 1895. és ennél idősebb évfolyambeli leszerelt és elbocsájtásí igazolvánnyal ellátott legénység, akik a Szatmárnémeti járás nemzetőrségébe belépni óhajtanak, ebbeli szándékukat lehetőleg még a mai nap jelentsék be. Fizetési feltételek és egyéb tudnivalók naponta d. e. 10—12 és d. u. 2—4 óráig a szatmári Főszolgabírói hivatalban nálam tudható meg. Butka Ferenc t. főhadnagy, nemzetőr osztag- | parancsnok. A Hangya szövetkezetben kész fiú ruhák, női és gyermek felöltők kaphatók. A liszt, cukor, bab, dió, hadikávé járandóság még e héten átvehető. Elárusitásra kerül : bors paprika, mazsola, tea, só, lekvár, gyümölcsíz, mosópor, mosószóda, ; orosz hal, sósborszesz, gyufa, ásványvizek j a megszabott árakon. Minthogy az árak i folytonos változásnak vannak alávetve, a ; fűszerárukat maximális árakon kiárusítjuk s ' egyelőre újabb rendeléseket nem teszünk. Rövidáruk szintén kiárusításra kerülnek. ! Ételecet litere 1 K 44 f. Tüzifafuvarozást a tagok részére vállalunk. Egy vaggon fa beszállítása 120 korona, egy fél öl 16 korona. v