Szamos, 1918. december (50. évfolyam, 286-310. szám)

1918-12-05 / 289. szám

(1918. december 5., 289. szám.) SZAMOS 3. oldal. hiányzik a mezőgazdasági közigazgatás feladatainak végzésére hivatott szerv, mert a különleges mezőgazdasági feladatot álta­lános közigazgatásként kezelik. Mindaddig, amig nagybirtokosokról és középbirtoko­sokról volt szó, akik maguk is résztvettek a vármegyei életben, nem volt olyan fontos a mezőgazdasági közigazgatás kiépítése, mint most, amikor egy csomó uj és tájé­kozatlan birtokos kerül birtokba. Ennek következtében felmerül az a kívánság, hogy a közigazgatásba bele kell vonni a gazda­sági tudást és érzéket. — A központi közigazgatásba olyan embereket keli ültetni, akik képzett mező­gazdák. Legnagyobb szükség van erre a járásokban, ahol a szolgabirák melleit képzett gazdáknak kell végrehajtani majd a mezőgazdasági vonatkozású törvényeket és rendeleteket. E kérdés úgy lenne megöl dandó, hogy a főszolgabírók mellett járás- gazdai állások szereztetnének, amely ál­lásokat elsősorban a birtokok parcellázá­sának következtében nagy tömegben kenyér­kereset nélkül maradó gazdatisztekkel töl­tetnének be. Ezek egy megfelelő tanfolyam elvégzése után, mint járásgazdák osztatná­nak be a közigazgatás szervezetébe. A já­rásgazdák a járáshoz tartozó községekben személyes megjelenésükkel támogatnák a gazdákat a gazdálkodásban és ellenőriznék a gazdasági törvények végrehajtását. — A községekben hasonlóképen kel­lene megoldani a helyzetet. A községi biró állasa teljesen felesleges. A községi biró a tőle követelt feladatnak ma alig képes meg­felelni. A hatalom a jegyzők kezére jutott. Viszont a jegyzők vállát olyan sok teher nyomia, hogy a jegyzők ezeknek eleget tenni képtelen. Ma úgyszólván minden hatalom végrehajtója a községben a jegyző, akivel mindenki rendelkezik és akinek mindenki parancsol. — Véleményem szerint a községi biró helyébe községi gazdai állást kellene szer­vezni, ahova természetesen szakembert kell beültetni. A községi gazda ugyanazt a fel­adatot végzi a községben, amit a járásban a járásgazda végez. Magatói értetődik, hogy megfelelő fizetésért. Ezzel a jegyző válláról súlyos teher vétetik le, a mezőgazdasági adminisztrációval járó sok tennivaló a jö­vőben a mezőgazda! terhelik. — A birtokpolitikai reform ezeket a reformokat is szükségessé teszi; aminthogy szükségessé válik a járás és a község ad­minisztrációjánál; a demokratizálódása is. A birtokpolitikai kérdéseket, a többterme lést csak ilyen berendezések mellett lehet megoldani és ezekből a szempontokból ki­indulva készítem el és teszem meg javas­latomat az Országos Magyar Gazdasági Egyesületnek és a Magyar Gazdaszövet­ségnek. Paál Jób. «aas » r s 0 i a EK cstttíiLaia A szociáldemokrata-párt és a kor­mánybiztos kinevezése. A helybeli szo­ciáldemokrata-párt a következő sürgönyt küldte el városunk képviselőjének : Dr. Nagy Vince államtitkár Budapest. A szociáldemokrata-párt szatmári vezetősége, a szakszervezetek bizalmi férfi testületé és a Katonatanács újólag és nyo­matékosan kéri Tanódy Endre dr. szat­mári kormánybiztossá való azonnali ki nevezését, egyben tiltakozását fejezi ki és a legmesszebb menő ellentállást jelenti be már most minden más kombinációval szemben. A szatmári szociáldemokrata-párt vezetősége. Jönnek az ötösök a harctérről. A város vezetősége táviratot kapott a francia frontról hazafelé tartó háziezred parancs­nokságától Salzburgból, hogy az ezred 2—3 nap múlva Szatmárra érkezik Derék fiaink megérkezésének közelebbi időpontja meg felelő formában közhírré lesz téve és ez al­kalommal közli a város vezetősége, hogy a hazatérő viiézeket hivatalosan fogja fo gadni és elvárja, hogy a város közönsége is résztvesz a fogadás ünnepségében A távirat szerint 80 tiszt tart hazafelé, továbbá 1500 főnyi legénység és több mint 200 ló. A hazatérő tisztikar és legénység elhelye­zése körül a lakosság mutasson ép oly készséget, mint azt a honvédekkel szem­ben telte. Halálozás. A borzalmasan pusztító spanyol influenza ismét áldozatul köve­telte egy szép és életerős fiatal asszony életét. Amint részvéttel értesülünk, Farkas László építész felesége szül. Mihas Ilonka alig pár napi betegség után életének 29 ik, házasságának 10-ik évében pár napi beteg­ség után elhunyt. Halálát férjén kivül 9 éves Laci és 7 éves Józsi nevű kis fiai gyászol­ják. A fiatal asszony tragikus halála nagy részvétet keltett az egész városban. Teme­tése ma, csütörtökön délután 3 órakor lesz a Bocskay-utca 7. sz. alatti háztól. A hentesek és a zsirárak. Meg­írta a Szamos, hogy az Árvizsgáló Bizott­ság a szerdai nappal kezdődő hatálylyal az eddigi áraknál jóval alacsonyabb mér­tékben állapította meg a disznózsír árát. Az első napon azonban, amint az uj árak életbe léptek, már többen kerestek fel ben­nünket a közönség köréből panaszaikkal amiatt, hogy egyik-másik hentes egyálta­lában nem hajlandó az Árvizsgáló Bizott- ‘ ság által megszabott arakat respektálni és mindjárt az első napon drágábban adta a zsirt a maximális áraknál. A közönség pe­dig, amely rá van kényszerítve, hogy a zsirt bármily áron megvegye, az Árvizsgáló Bizottság határozatával szemben is kényte­len a magasabb árakat megadni. Az egyik i hentes például — a hozzánk érkezeit pa- j nasz szerint — hetykén kijelentette a vevők előtt, hogy az Árvizsgáló Bizottság az ő zsebével nem rendelkezik. Ez a derék hentes elfeledkezik az elxult háborús évek­ről, amelyek alatt nemcsak az egyes embe- ! rek zsebével, de még az életével is rendel- j keztek. Ezt megtudhatja saját katonaviselt | kartársaitól. Arról pedig igen hamar meg | fog győződni, hogy az Árvizsgáló Bizott­ság, ha rendelkezik, érvényt is fog tudni sze­rezni a rendeletéinek A közönséget pedig figyelmezteljük, hogy ne hagyja magát meg zsarolni, hanem forduljon panaszaival a rendőrséghez, esetleg saját nevének és az illető árdrágító hentes nevének közlése mellett juttasa el hozzánk a panaszt. Mind­két esetben gondoskodás történik róla, hogy a megszabott árak betartassanak és az azokat áthágó hentesek, mészárosok szigorúan meg legyenek büntetve. Megje­gyezzük itt, hogy az ide vonatkozó minisz­teri rwidelet szerint azt a vevőt is megbün­tetik, aki átlépi a maximális árat. De ha a vevő feljelentést tesz az árdrágító eladó ellen, ez őt mentesiti a büntetés alól. A mészárosok a polgármesternél. Közölte a Szamos, hogy az Árvizsgáló Bi­zottság a marhahús árát kilónként 10 o- ronában. a sertéshúsét 14, a fehér áruét pedig 28 koronában szabta meg. A mészá­rosok ma küldöttséget menesztettek dr. Lé- nárd István h. polgármesterhez, aki előtt szónokuk, Debreczeni István kifejtette, hogy ilyen árak mellett nem képesek húst mérni, mert a marha és sertés árát a nagybányai hentesek és mészárosok, akik szintén Szat máron szerzik be szükségleteiket, felverik. Nagybányán ugyanis 14 K egy kgr. marha­hús ára. A helyettes polgármester kijelen­tette a küldöttség előtt, hogy e tárgyban összehívja az Árvizsgáló Bizottságot. Való­színű azonban, hogy ha a mészárosokkal és hentesekkel nem sikerül méltányos árak­ban megállapodni, akkor a város veszi a kezébe a vágatást és igy juttatja a közön­séget olcsó húshoz. Eljegyzés. Pollatsek Mór Hajdúnánás­ról eljegyezte Feuer Gizikét Szatmáron. (Minden külön értesítés helyett.) Katona-Otthon. Linder hadügymi­niszter 28,644/eln. 4. a. 1918. sz. rendelete alapján a helybeli pótzászlóalj parancsnok­sága a szociáldemokrata párt és Katona Tanács segítségével a püspöki konviktus épületében Katona-Otthont létesít, melynek működése mar e hó 6-án megkezdődik. Mielőtt a Katona-Otthon lényegére, műkö­désére stb vonatkozó tájékoztató falraga­szok megjelennek, ma ezúton is tudatja a Katona-Oithon vezetősége az érdekeltekkel, hogy a leszerelt katonáknak ezen Otthona, zsolddal, ruhával és élelemmel látja el az ezekben szűkölködő katonákat és hogy iegfóképen a vele párhuzamosan működő munkaközvetítő hivatallal karöltve minde­nekelőtt munkalkaimat jutt t a munkanél­küli katonáknak. A Katona Otthon vezető­sége nagy súlyt helyez arra, hogy azok a leszerelt katonák, akik frontról történt ha­zaérkezésük alatt köztudomás szerint em­berfeletti nélkülözéseknek voltak kitéve és idehaza nem várta őket egy barátságos oithon, ne maradjanak az utcán és ne ta- szittassanak a hajléktalanság, valamint mun­kanélküliség miatt a züllés útjára, hanem egy barátságos, meleg hajlékban, megértő és socialisan gondolkozó vezetők által fo­gadtassanak és ezektől nyerjenek oktatást az időknek közben beállott nagy változá­sáról. Figyelmeztetjük ez alkalomból a le­szerelő katonákat, hogy a Ki tona-Otthonba leendő felvételüket megelőzőleg az illetékes pótzászlóaljnál okvetlenül jelentkezni tar­toznak. Iskola kút nélkül. E címen megje­lent cikkünkre levelet kaptunk Erdődy Sán­dor szatmarhegyi iskolaigazgatótól, mely­ben kijelenti hogy bár tanítványaival hír­lapi polémiába nem óhajt bocsátkozni, mégis kötelességének tartja kijelenteni, hogy ő igenis sokat törődött az iskolai kutakkal, de — sajnos — a városi tanács többrendbeli bejelentése dacára sem intéz­kedett. Emlékeztető. A statusquo izr. hit­község képviselőtestületi ülése ma délután 5 órakor lesz a hitközség tanácstermében. Felhívás! Nemzetőrség szervezése. A ma­gyar népkormány folyó évi 5220. M. E. sz. rende­lete alapján azon önként jelentkező 1895. és en­nél idősebb évfolyambeli leszerelt és elbocsájtásí igazolvánnyal ellátott legénység, akik a Szatmár­németi járás nemzetőrségébe belépni óhajtanak, ebbeli szándékukat lehetőleg még a mai nap je­lentsék be. Fizetési feltételek és egyéb tudnivalók naponta d. e. 10—12 és d. u. 2—4 óráig a szatmári Főszolgabírói hivatalban nálam tudható meg. Butka Ferenc t. főhadnagy, nemzetőr osztag- | parancsnok. A Hangya szövetkezetben kész fiú ruhák, női és gyermek felöltők kaphatók. A liszt, cukor, bab, dió, hadikávé járandó­ság még e héten átvehető. Elárusitásra ke­rül : bors paprika, mazsola, tea, só, lek­vár, gyümölcsíz, mosópor, mosószóda, ; orosz hal, sósborszesz, gyufa, ásványvizek j a megszabott árakon. Minthogy az árak i folytonos változásnak vannak alávetve, a ; fűszerárukat maximális árakon kiárusítjuk s ' egyelőre újabb rendeléseket nem teszünk. Rövidáruk szintén kiárusításra kerülnek. ! Ételecet litere 1 K 44 f. Tüzifafuvarozást a tagok részére vállalunk. Egy vaggon fa be­szállítása 120 korona, egy fél öl 16 korona. v

Next

/
Oldalképek
Tartalom