Szamos, 1918. november (50. évfolyam, 262-285. szám)
1918-11-10 / 268. szám
2684k szám. Ötvenedik évfolyam. ELŐFIZETÉS HELYBEN ÉS VIDÉKEN: En ént 48 K—L rm „ 24 k —l Negyedévre 12 K—f. Bar bóra 4K-f. Hirdetési dijak Mire fizetendők. Palitilcai napilap. Egyes szám ára 20 fillér. Pályaudvarokon 30 finér. SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: Eötvös-atca 4 Telefon-számok: Szerkesztőség . 333 Kiadóhivatal . . 4M FeL szerkesztő lakása .... 3H SZRTMAR-riÉMETI, 1918. Felelős szerkesztő: Dénes Sándor. Szerkesztő: Dr. Stern Mór. VASÁRNAP, NOV. 10. Forradalom Németországban Berlinben, Münchenben és Stuttgartban kikiáltották a köztársaságot. - A császár lemondott. — A nyugati fronton fegyverszünet van Münchenből jelentik : Lajos király tegnap elhagyta a várost és Svájcba menekült. Berlin, nov. 9. Hir szerint tegnap este Tirpitz tengernagy, a nagynémetek vezére megszökött Berlinből. Bécs, nov. 9. Berlini jelentés szerint Németországban proklamálták a köztársaságot. Elnökké Eberth szocialista vezért kiáltották ki. A berlini helyőrség csatlakozott a forradalomhoz. Berlin, nov. 9. (Wolff.) A fegyverszüneti feltételek átadásával megbízott kurir szikratávírón jelentette, hogy nem lépheti át a harcvonalat, mert a németek még mindig nem szüntették meg a tüzelést. Azt válaszolták neki, hogy a németek egy lőszerraktára repült a levegőbe. Erre utasítást kapott, hogy azonnal lépje át a harcvonalat. A fegyverszüneti feltételek megérkezése minden órában várható. Budapest, 1918. okt. 9. Freilassingból jelentik : Münchenből érkezett távirat szerint Németország és az ántánt megkötötte a fegyverszünetet. A nyugati fronton már tegnap éjjel óta szünetel a harc. Ugyanide érkezett berlini jelentések agy tudják, hogy a császár és a trónörö kös lemondottak a trónról. Az erre vonatkozó okmányt az elmúlt éjjel Berlinben és a nagyföhadiszáliáson közzétették. A braun- schweigi herceg a maga és fia nevében lemondott a trónról. Más hírek szerint elmenekült Braunschweigból, miután a munkáskatonatanács magához ragadta a hatalmat. Berlin, nov. 9. A császár és a trónörökös lemondásának hirét a lakosság örömujjongással fogadta. Később a lemondás hire oda módosult, hogy még nem történt meg. Radikálisabb események játszódtak le Münchenben. A város teljesen a munkás- katonatanács kezében van. Kikiáltották a köztársaságot. A katonák letépték kokárdáikat és feltüzték a vörös jelvényt. Münchennek már nincs összeköttetése Berlinnel. Stuttgartban a forradalom egyenesen bolsevíki jellegű volt. Revolveres munkások behatoltak a minisztertanácsba és elcsapva a királyt és kormányt, kikiáltották a köztársaságot. Bpest, nov. 9. Berlinből jelenti a Magyar Távirati Iroda : A császár és király elhatározta, hogy trónjáról lemond. A birodalmi kancellár mindaddig hivatalában marad, amig a császárnak és a trónörökösnek a Német birodalom Poroszország trónjáról való lemon dásával és a régensség felállításával kapcsolatos kérdéseket szabályozták. A birodalmi kancellár javasolni fogja a régens- nek, Ebert birodalmi gyűlési képviselőnek kancellárrá való kinevezését és a német al- kotmányozó nemzetgyűlésre való általános választások azonnali kiírására vonatkozó törvényjavaslat benyújtását, amely nemzetgyűlés hivatott annak végleges meghatározására, hogy mi legyen a német nép jövendő államformája, beleértve azon népeket is, amelyek a birodalom határain belül óhajtanak élni. Berlin, okt. 9. Tegnap Kölnből, Braunschweigból, Hildeshaimból, Magdeburgból és Schwerin- ből, ma pedig Rostok, Lipcse, Drezda és más városokból hivatalos jelentések jöttek, hogy mindenütt munkás és katonatanácsok alakultak, amelyek kezükbe vették a köz- igazgatást. Az átalakulás mindenütt nyugodtan ment végbe. A forradalmi mozgalom a Németbirodalom északi, nyugati és déli vidékein mindenütt elharapódzott, Berlin azonban még mentes tőle. A fővárosban még nem alakult meg a munkás katona- tanács. Ma délelőtt újból megnyílt a telefon- forgalom, mely péntek óta el volt zárva. Már egyes vonatok is indultak Berlinből. Berlin, nov. 9. Vilmos császár lemondása ügyében még a legutolsó percben is olyan akció! kíséreltek meg, hogy a jelenlegi helyzetből kivezető utat találjanak és ha csak lehet, megakadályozzák a császár lemondását. A mozgalom vezetői azt indítványozták, hogy hívják össze az általános választások alapján a nemzetgyűlést és döntse el, hogy a császár lemond vagy sem, de a helyzet már akkor annyira feszült volt, a forradalom az egész országban annyira hatalmába kerítette az uralmat, hogy nem lehetett e lépés elől kitérni. Valószínű, hogy a lemondás már előbb megtörtént volna, ha a császár nem utazott volna a főhadiszállásra a kormány tudta nélkül, ahol környezete oly irányban befolyásolta, hogy elkerülhetetlenül szükséges elhatározását késleltesse. Ez nagyon megnehezítette a kormánynak a császárral való tanácskozását. Berlin, nov. 9. A város óriási fegyveres táborhoz hasonlít. Katonákkal megrakott automobilok száguldoznak az utcákon. Délnyugaton nagy őrcsapatok járják be a várost. Ezen csapatok kézikocsikat és gépfegyvereket húznak maguk után. Az összes hidakat erős őrségek tartják megszállva. A független szociálisták párttitkárságát rendőrileg bezárták. Két titkárt letartóztattak. A német és angol flották érintkezésbe léptek Berlin, nov. 9. A Deutsche Weserzeitung jelenti, hogy a német és angol flotta érintkezésbe léptek i egymással. Az bizonyos, hogy a német matrózok már huzamosabb idő óta távirati összeköttetésben állottak az angol matrózokkal. Állítólag német hadihajók is találkoztak már angol hadihajókkal, mely alkalommal az angol hajókon is felvonták a vörös forradalmi lobogót. A csehek elfoglalták Nagyszombatot Ántántcsapatok Délmagyaror- szégon. I Pozsony, nov. 9. A csehek offenzivszerü előrenyomulása pénteken zavartalanul előrehaladt* Marchegg és Nagyszombat felől nyomultak előre és Nagyszombatot pénteken délután elfoglalták. Elsőnek százötven cseh csendőr vonult be a városba. Ugyanekkor Malackára is bevonultak. A csehek Malackától északra levő helyiségeket is elfoglalták. Jankó János pozsonyi kormánybiztos utasítást kapott, hogy ha a csehek Pozsonyt akarnák elfoglalni, a megszállás elé akadályokat ne gördítsen. A kormánybiztos felkérésére Juriga Nándor szlovák képviselő látogatást tett a cseh csapatoknál felkérve őket, hogy tartózkodjanak a fosztogatástól. Érdekes körülmény, hogy a csehek által megszállott községekben a cseheket ellenséges érzülettel fogadta a lakosság. Budapest, nov. 9. Torontálvármegye alispánja ma táviratilag jelentette a belügyminiszternek, hogy a megye területére szerb reguláris csapatok érkeztek, amelyek benyomultak Ferencha- lomésTorontálkéménd községekbe. Az alisLapunk mai száma 6 oldal.