Szamos, 1918. október (50. évfolyam, 233-259. szám)
1918-10-13 / 244. szám
' (1918. október 13., 244. szám.) SZAMOS 5. oldal. rosi Közélelmezési Hivatal, vagy a Polgármesteri Hivatal által kiadott sertéshizlalási engedély s egy darab hizó sertéshez pedig a bejelentési Igazolvány bemutatása. A Városi Közélelmezési Hivatal által megállapítandó tengeri feleslegekből első sorban azon 25 waggon hiányt fogjuk biztosítani, amely a sz. kir. városra kivetett 80 waggon gabona-féle kontingensből még hiányzik; az ezen felül megmaradó s illetve feloldott tengeri feleslegek a városi hatóság által kiadandó vásárlási igazolványok ellenében a szabad vásárlás tárgyát fogják képezni. Fölhívja a Városi Közélelmezési Hivatal a termelőket, bérlőket, feleseket és harmadosokat, hogy a tengeri feleslegüket siessenek az elszámolás utján mielőbb teljes mennyiségükben felajánlani, mivel azon nem várt esetben, ha a hiányzó 24 waggon termésfelesleget a sz. kir. város a kellő időben beszállítani nem fogja, a kormány- rendelet alapján házról-házra való járással a legszigorúbb rekvirálási eljárás indul meg úgy a termelő, mint nem termelőnél egyaránt. Az elszámolás és önkéntes felajánlás a Városi Közélelmezési Hivatalban a vasárnapok kivételével minden nap délelőtt 8—12-ig és délután 2—5 óráig eszközölhető. Staüüár-Rémeti szab. ftir. táras hivatalos feBzleméngei. Hirdetmény. Tudatom a város közönségével, hogy a tisztviselők, segédkezelőszemélyzet, d'jnokok, alkalmazottak, nyugdíjasok, felsőkeresedelmi iskolai tanárok és szolgák részére városi háborús drágasági pótlék megállapítása tárgyában 342—1918 kgy. sz. a. hozott határozat a mai naptól számított 8 napi a a randőrfökapitányi kiadóhivatalban közszemlére kitétetett, hol az a hivatalos órák alatt megtekinthető. Szatmár- Németi, 1918. október hó 9. OZORY, főkapitány Árverési hirdetmény. A Szatmárvármegyei Takarékpénztár rt. mint hitelező ezennel közhírré teszi, hogy Szatmár- Németiben a Szentvéren levő termény és áruraktárában 330 tétel szám alatt 71 hordóban elhelyezett 29557 liter lombard előleggel terhelt bort a K. T. 306. §-a alapián a szatmárnémeti kir. közjegyző közbenjöttével az elraktározó fizetési késedelme folytán, annak kárára és veszélyére el fog adatni. Az árverés helye : árvereltetőnek termény és árüraktára; ideje : 1918. október 24. napjának d. u. 2 és fél órája. A bor egy tételben fog eladatni; kikiáltási ár 145000 korona, de a bor a kikiáltási áron alul is eladatik. Bánatpénz a kikiáltási ár tiz százaléka; ár- verelni szándékozók kötelesek a bánatpénzt készpénzben, vagy árvereltető intézet betéti könyvében elhelyezve a kir. közjegyző kezéhez az árverés megkezdése előtt letenni. Vevő köteles a vételárat azonnal készpénzben kifizetni s ha ennek eleget nem tesz, bánatpénzét elveszíti s kárára és veszélyére nyomban újabb árverés fog megtartatni, melyen már rés§t nem vehet. Vevő a megvett bort 3 napon belül elszállítani köteles, de a szokásos dij és üzleti ■ feltételek mellett, külön megállapodással az árut továbbra is az áruraktárban tarthatja. A bor minőségéért s mennyiségéért senki sem vállalt szavatosságot; érdeklődőknek jogukban áll az árverésre kitűzött bor mennyiségéről, minőségéről az árverés napjának déli 12 órájáig a helyszínén, a termény- és áruraktárban meggyőződést szerezni s azt megfokolni. Hitelező pénzintézet bánatpénz letétele nélkül jogosított árverelni. Szatmár-Németi, 1918. október hó 11. Árverési hirdetmény. A Szatmárvármegyei Takarékpénztár rt. mint hitelező ezennel közhírré teszi, hogy Szatmár- Németiben a Szentvéren levő termény- és áruraktárában 72. tétel szám alatt 247 hordóban elraktározott 89830 liter lombard előleggel terhelt bort a K. T. 306. §-a alapján a szatmár-németi kir. közjegyző közbenjöttével az elraktározó Fried Chaim szatmári lakos fizetési késedelme folytán, annak kárára és veszélyére el fog adatni. Az árverés helye : árvereltetőnek termény- és áruraktára ; ideje : 1918. október 24. napjának d. u. 2 és fél órája. A bor egy tételben fog eladatni; kikiáltási ár 420000 korona, de a bor a kikiáltási áron alul is eladatik. Bánatpénz a kikiáltási ár tizszázaléka, árverelni szándókozók kötelesek a bánatpénzt készpénzben, vagy árvereltető intézet betéti könyvében elhelyezve, a kir. közjegyző kezéhez az árverés megkezdése előtt letenni. Vevő köteles a vételárat azonnal készpénzben kifizetni s ha ennek eleget nem tesz, bánatpénzét elveszíti s kárára s veszélyére nyomban újabb árverés fog megtartatni, melyen már részt nem vehet. Vevő a megvett bort 3 napon belül elszállítani köteles, de a szokásos dij és üzleti feltételek mellett külön megállapodással az árut továbbra is az áruraktárban tarthatja. A bor minőségéért s mennyiségéért senki sem vállal! szavatosságot; érdeklődőknek jogukban áll az árverésre kitűzött bor mennyiségéről, minőségéről az árverés napjának déli 12 órájáig a helyszínén, a termény s áruraktárban meggyőződést szerezni s azt megfokolni. Hitelező pénzintézet bánatpénz letétele nélkül jogosított árverelni. Szatmár-Németi, 1918. október 11. Irodai alkalmazást keres hosszabb gyakorlattal rendelkező késés gépírásban teljesen Jártas nő. Megkereséseket, lehetőleg fizetés megjelölésével „Szorgalmas munheerö“ jelige alatt e lap kiadóhivatala továbbit. 205—1918. végrhf szám. Árverési hirdetmény Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szinérváraljai kir. járásbíróságnak 1918. évi P. 1131/5. számú végzése következtében Dr. Craciun Demeter ügyvéd által képviselt Finta Marikucza férj. ifj Syere Jánosné- javára 123 K 20 f. s jár. erejéig 1918. évi julius hó 22 én foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 3000 koronára becsült következő ingóságok u. m.: 2 drb ökör nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a színét váraljai kir. járásbíróság 1918-ik évi Pk. 1827—3. sz. végzése folytán 123 K20fdl. tőkekövetelés és eddig összesen 269 K.-ban biróílag már megállapított költségek erejéig adósok lakásán, Bikszádon leendő megtartására 1918. évi október hó 31-sk napjának d. e. 11 órája határidőül kitiizetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg.hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t,-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén be-sáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- es felüfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Szinérváralja, 1918. évi október bér hó 7. napján. MÁRTON BÉLA kir. járásbirósági végrehajtó. 187—1918. végrh. szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t. c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szinérvaia'jai kir. járásbiróságnak 1917. évi P. 24918. számú végzése következtében Dr. Craciun Demeter ügyvéd által képviselt Kontra Grigorné szül. Kovács Gáfin javára 640 K s jár. erejéig 1918. évi május hó 28 án foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 1400 koronára becsült következő ingóságok, u. m.: 3 dib boíjú nyilvános árverésen el adatnak. Mely árverésnek a szinérváraljai kir. járásbíróság 1918. évi, Pk. 1412/3. számú végzése folytán 640 kor tőkekövetelés, ennek 1917. év szeptember hó 4. napjától járó 5% kamatai, Lh.°!o váltódij és eddig összesen 565 kor. 90 f,-ben biróilag már megállapított községek erejéig adós lakásán, Barlafaluban leendő megtartására 1918. évi október hó 30-ik napjának délelőtti 11 órája határidőül kitűzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Szinérváralja, 1918. évi október hó 7. napján MÁRTON BÉLA i kir. bir. végrehajtó. Árverési hirdetmény. Igaz Sámuel átvétellel késedeltneskedö vevő veszélyéré és kárára 220 hectó liter bor —hordóval együtt — 1918. évi október hó 16-án d. e. 9 órakor Krasznabéltek községházánál a kir. közjegyző által foganatosítandó nyilvános árverésen eladatik. Miről venni szándékozókat értesítem azzal, hogy: 1. Árverelni szándékozó 10.000 K bánatpénzt tartozik letenni kir. közjegyző kezéhez, melyet elveszít, ha a feltételeknek eleget nem tesz, vagy a leütés után visszalép a vételtől. 2. Vevő a vételárat nyolc nap alatt köteles a Szatmárnémeti Hitelbank rt.-nál kifizetni eladó részére. 3. Vevő a vételi illetéket (1%) azonnal a leütés után tartozik kifizetni kir. közjegyző kezéhez. 4. Vevő a bort a vételár kifizetése napjától számított nyolc nap alatt tartozik átvenni és el- elszállitani, mit ha elmulasztana, veszélyére és költségére a bor ujjonnan kitűzendő árverésen eladatik. 5. Eladó szavatosságot nem vállal semmiért sem, — a leütés után a boron bekövetkezhető minden károsodás vevőt terheli, kikiáltási ár literenként 12 K., azonban ezen alul is eladatik. Kelt Szatmár-Németiben 1918. évi október hó 7-én. Friedmann Kálmán. Bor ára 9—9Va maliganos ó-bort 50 literen felüli vételnél 6 K 50 fillérért szállítunk MRRKD01TS ELEH FI9I H.-T. SZATÍRÁK. Egy viznyomásos olajprést j keresünk megvételre, mely jó- j karban van, ármegjelöléssel, ii Levélileg ajánlatokat kér: MAROSÁN TESTVÉREK UTÓBA jj Nagybánya. 9 t. közönség figyelmébe! Van szerencsém értesíteni, hogy a Korpaközpont S z a t m á r megye területére vadgesztenye kizárólagos vásárlásával ezidén is cégemet bízta meg. A beszállított légszáraz vadgesztenye után a rendelkezésre álló készletek szerint a Korpaközpontnál 10% korpa kiutalása igényelhető. A S'atmárra beszállítod vadgesztenye átvételével Mózes Mór ural, Bányai-ut 18., bíztam meg. Franki Mihály Napraforgóhéjat minden mennyi» ségben a legmagasabb napiárban vásárolok. Hirdetés. A közelgő szüretre tekintettel értesítjük a szőlőtermelő t. c. közönséget, hogy a fennálló kormányrendelet értelmében a szölőtörköly közszükségleti célokra zár alá vétetett. Azt a tulajdonos kellő gondossággal megőrizni köteles, sem felhasználni, sem elidegeníteni, sem megsemmisíteni jogosítva nincsen, annak felhasználására kizárólag a Központi Szeszfőzde jogosult, és azt vállalatunk a m. kir. Pénzügyministerium által megállapítandó árban és módozatok mellett át fogja venni, a vételáron kívül a termelők részére a szokásos meny- nyiségü pálinkát is biztosítjuk a szintén megállapítandó árban. Kérjük ennélfogva a t. c. szüretelő közönséget, hogy a termelendő szőlőtörköly eltartására kellő gondot fordítani és a készletben lévő mennyiséget nékünk megvételre felajánlani szíveskedjék. Szatmár-Némcti sz. kir. sáros GyüRiölcsértékesiíQ és Központi Szeszfőző Vállalata. ©i* a friss ásványvizek, RCltlclt u rn.: Karslsbadi, König Selters, Giesshübli, Málnási Mária és Siculia, Salvator, Bikszádi, Luhi Erzsébet, lgmándi és Loser János keserüviz. Különféle gyógycognacok. Gessler, Braun Testvérek és Gottschlig-féle likőrök. Tokaji szamorodni bor. Kitűnő szatmárhegyi ó-bor 1 lit. 10 K. Troknya Endre fűszer és csemcgekereskedonel Telefon: 241.