Szamos, 1918. október (50. évfolyam, 233-259. szám)

1918-10-24 / 253. szám

SZAMOS 3. oldai-spanyol influenza. A tragikus módon el­hunyt úri asszonyt férjén kiwül szülei, id. Litteczky András és neje, testvérei : Lit- fceczky István, ifj. Litteczky Eridre, dr. Lé- nárd Istvánné, Litteczky Lajos honvédszá­zados és kiterjedt rokonság gyászolja. Te­metése október 25-én, pénteken délután 3 -órakor lesz a Boros Bálint u 4. sz gyász- háztól a hidontuli róm. kath. temetőben. A gyászba borult csatád iránt a legnagyobb részvét nyilvánul meg az egész városban. Tüske József, a szatmári m kir. fo- iyammérnökr hivatal segédmérnöke tegqap reggel néhány napi szenvedés után 26 étfes korában spanyol betegségben elhunyt. Ha­lálát özvegy edes anyja gyászolja, aki Somogy-Csurgón lakik. Grosz Ciliké Avasujvárosban e hó 22-én hosszas szenvedés után 21 éves ko­rában spanyol betegségben meghalt. Az elhunytban Weisz Zoltánné szatmári könyv- kereskedő neje húgát 'gyászolja. Meghívó az orvosokhoz. Felkérem z országos orvosszövetség szatmári fiók- zövétségének összes tagjait, hogy ma, csü- *ök, okt. 24 én délután 5 órakor a vá- "osháza tanácstermében tartandó orvosi :léser megjelenni szíveskedjenek. Tárgy: járvány'űgy. Dr. Vajay Imre, fiókszövetségi elnök. Egy spanyol beteg család és a lelketlen háziúr. A Szamos *nás helyén beszámolunk róla, hogy felkerestük Morvay Károly kir. táblabirót, a szatmári járásbíró­ság vezetője a tömeges napok megszün­tetése tárgyában. Ez alkalommal a tábla- biró ur egy fi borító esetet mondott el nekünk annak : ^kumentálására, hogy a - biróság nej, szüntetheti be teljesen a mű­ködését, mert pőldáui a lakásügyekben, azok sürgős természetére való tekintettel, muszáj a panaszokat felvenni és a tár­gyalásokat megtartani Hogy ez mi­lyen veszedelemmel jár, mutatja az itt elmondandó eset, Tegiwap délelőtt panasz­nap lévén a járásbíróságon megjelent ott egy asszony. A láz tűrt er mutatkoztak rajta s ő maga is elmond hogy úgy ő, mint három gyermeke spany r.fiuenzában betegek. Az ágyból kelt fel, -gy -eljöjjön panaszt tenni a házi gazdája ellen, aki nem respektálva családja betegségét, kél szobás lakásának egyik szobájából kirakta a tu­torait s a szobát ő maga foglalta e. /Mi közben az asszony beszélt, rosszul .;s ájultan esett össze úgy, hogy sem a. saját1 nevét, sem a házi gazdájáét nem lehetett megtudni tőle, igy panaszáról jegyzőköny­vet sem lehetett felvenni. Borzalmas lelet a nádasban. Teg­nap este 7 óra körül a petroleumfinomitó mögött elterülő nádasban egy gulyásgyerek egy teljesen meztelen férfihullát talált. A halott egy 35—36 év körüli, jól fejlett és táplált, fekete hajú és ugyanolyan szinü rövidre nyírott bajuszu férfi, akinek kiléte eddig teljesen ismeretlen. Az oszlásnak in­dult hullát, amelyen semmiféle külerőszak nyoma nem található, beszállították a köz- kórház halottas kamrájába. A rendőrség a rejtélyes ügyben megindította a nyomozást. Az íjazás korlátozása a Szatmár- Erdődi vonalon. Tekintettel a nagy mérv­ben fellépett spanyol járványra,ezúton hr- juk fel a t. utazó közönség figyelmét . ra nézve, hogy a Szatmár-Németi-Kossuthkerí, Károly-Erdődi vonalon menetjegyek csak korlátolt mennyiségben lesznek kiszolgál­tatva, még pedig oly mérvben, hogy egy kocsiban az ülő helyek számán felül 6 utas atazhatik. Ha ezen korlátozás figyelmen kívül hagyatnék, a fent jelzett mennyiségen felüli utasok karhatalommal fognak a ko­csiból a járvány bizottság által kiszállít­tatni. Lopással vádolt önkéntes. Fógel Károly szatmári kereskedő Budapesiről Szatmárra utazott, amikor is útköz-en el­lopták 500 koronát tartalmazó pénzes tár­cáját. A gyanú Ökrös László 46. gy. ezred­ben önkéntesre irányult, akit Püspökladá­nyon a budapesti rendőrkapitányság által kiküldött detektívek letartóztattak. A fiatal- j embert több utas hasonló kifosztásának a j gyanúja terheli. Ökröst a detektívek Buda- i pestre kisérték. j Van üres páholybérlet. A páholyok ! bérletéért jelentkezők közül többen nem váltották ki bérletüket. Akik tehát az igy megürült páholyok bérletére reflektálnák, jelentkezzenek vagy a színigazgatónál vagy Székely Endre tb. tanácsosnál. A mezőgazdasági felmentések meg- ; hosszabbítása. A földmivelésügyi es a j honvédelmi miniszterek úgy intézkedtek, j hogy azok a mezőgazdasági érdekekből : felmentettek, akiknek felmentésük november 30-án lejár — ha az elsőfokú közigazga­tási hatóságok felmentesük meghosszabbí­tását javaslatba hozzák — tiz heli bevárási engedélyt kaphassanak. Betörés. Czanpiczky Emma a vasúti vendéglő pénztárkezelőnője feljelentést tett a csendőrségen, hogy a vasúti állomás épületében levő bezárt szobáját vasárnap álkulcsokkal felnyitották és onnan három abroszt, négy pár cipőt, egy téli kabátot valamint több tárgyat és 43 korona összegű pénzt elloptak. Bakró csendőrőrmester és Grünfeld detektív a nyomozást megindítot­ták és másnap sikerült a tetteseket Vermes György és Dozsner György rovott múltú csavargók személyében kinyomozniok. A tettesek az ellopott tárgyakat Petőfi utca 32. szám aiatli lakásukra szállították, ahol azokat mind megtalálták. A pénz kevés híjával szintén megtérült. Koszorumegváltások. A Jótékony Nőegylet Veress Lajosné választmányi tagja halála alkalmából koszorumegváltás címen 50 koronát adományozott a Stefánia anya- és csecsemővédő egyesületnek. — lfj. Mo­gyorós József csengerbagosi ref. lelkész haláia alkalmából Puskás Károly koszoru­megváltás címén 30 K-t küldött be hozzánk a 12. honvéd gy. ezred özvegy és árva alapja javára. — Mogyorós József elhunyta alkalmából Kacsó József koszorumegváltás címén a 12. h. gy. özvegy és árvaalapja részére 20 K-t, — Szilágyi Józsefné halála alkalmából Cserepes Károly és családja koszorumegváltás címén a vak katonák ré­szére 10 K-t juttattak hozzánk. Lopás. Friedmann Zsigmond keres­kedő Zárda-utca 38. szám alatti lakásába tegnap reggelre virradóra betörtek és az egyik szobából mintegy 600 Torona értékű külömböző élelmiszert elloptak. A cseridőr- ség a nyomozást megindította. Szatmár szive. Fried Dezső földbir­tokos a hadi árvák tejalapjára és a hadi gondozó iroda részére 50—50 K t, Donka Ambrus csengerujfalui községi bíró a vak katonák számára 24 K 63 f t, Nagy Ala­dáréi: (Szatmár, méntelep) a Népkonyha részére oq K-t, Kegyes Juliska a rokkantak javára 10 K-t, Fábján Sándorné a hadi ár­vák részére 8 K-t, Bruzák Erzsiké a rok­kant katonák részére 5 K-t, Deutschhen- schmidt Feren-/; a vak katonák javára 2 K-t küldöttek i^e hozzánk. Továobiijuk Ma csütörtökön délelőtt 11 órakor folytatódik a Luj^a-kávéházban a bútorok, jégszekrények .szikek és ezüstnemüek u. m.: evőeszközök, pecsenyéstálak, bográcsok, leves.es csészék, pezsgő- hűtők stb. árverés«, dr. Pallay kir. köz­jegyző közbenjöttével\ Az Uránia a zgóban, a jár- v'.ny miatt, ekör f tlhatólaoj szom­batig szünet. * • * »••*•••••■••• •« — — — — — —--- ^ ^ v b m w i i szinha; «mon ■■«■■•• ■■■■«*« V fc * K » fi * k t ■ »»»»Ci ' 71 Vandergokt !«■*• zony. (Bemutetó előadás.) Renyi AhwJ. r áló zeneszerző nek múlt évi operettjét, Vandergold kis­asszonyt mutatta be te, ' este színtársu­latunk. Az operett a búd.1 . p Városi Szín­háznak állandó müsordar. b vost és a fő­városi közönség jó hosA ,dőn át nem tudott betelnúa gyönyörű z.enéjü operettel. A fővárosi sikerek után egyszerűen konsta­tálni kívánjuk, hogy Rényi Aladár nagy zenei tudásának kincsesházából gazdagon felszerelt, szindus zenét hozott tlő e darab megírásánál, amely mindenesetre túlhaladja az egyszerű operett kereteit. Ami a szőve get illeti, az határozottan mögötte áll a zenének és azzal csakis úgy érhet el egyenlő sikert, h3 erős szinészegyéniségek kezébe vannak az egyes szerepek letéve. A bemu­tató előadáson a zene praedominált, ami a partitúra szépségein kívül Donáth Lajos karmester kiváló tudásának és az immár 17 tagra kiegészített zenekarnak az érdeme. A szereplők közül kimagasló játékot pro­dukált Halmos Mici férjével Jakabffy De­zsővel együtt. A művésznő a legkényesebb igényeket is kielégítő szubrett-énekesnői kvalitásait ragyogtatta és játékával, éneké­vel, táncaival s szebbnél szebb öltözetei­vel elbájolta a közönséget. Jakabffy De­zsőnek abszolút biztos fellépése, fölényes játéktudása és táncai szintén sok sikert hoztak. Kállay Sándor, aki egyúttal igen ügyesen rendezte a darabot, végtelenül ügyes táncai és elegáns játékmodora révén szerzett sok megérdemelt tapsot. Rákosi Ferenc egy groteszk zsánerszerepben, Kiss Lajos pedig reprezentatív alakítással tűntek ki. Mészáros Aranka és Tárnái Tért kisebb szerepkörben jól állották meg helyüket. Az előadás összhatását illetőleg azt kell meg­jegyeznünk, hogy az elsőrangú férfi szerep­lők igen jól játszottak ugyan, de énekre nézve gyöngéknek bizonyultak, kevés kivé­teltől eltekintve Az előadást nagy közön­ség nézte végig. (s m ) . a színházi iroda közleményei. A hétnek minden estéjén a tegnap este nagy sikert aratott „Vandergold kisasszony“ kerül színre és pedig ma C), holnap A), szombaton B) bér­letben. Vasárnap délután a „Takarodó“, világhírű katonadráma szerepel a műsoron. Vasárnap este a „Náni“ népszínmű kerü színre, amelyben Rákossy egy öreg sváb szerepé" ben egyik országosan hires alakítását nyújtja. A címszerepet Halmos Mici játsza, a fiatal svábot Kállay, Bódit Ferenczy, a többi szerepeket is első­rangú erők alakítják. Hétfőn mutatja be a színtársulat Hatvány Lili bárónőnek a Belvárosi Színházban hatalmas sikert aratott szatíráját, a „Noé bárkáját“, amelyben rendkívül szellemesen és ötletesen tárja elénk a semleges külföldön élő entente és központi hatal­mak diplomatáinak életét. A társulat Kovács Imre igazgató rendezésével a legnagyobb igyekezettel készül a darabra. A főbb szerepeket Kónya Giza, Lázár Hilda, K. Szűcs Irén, Mészáros Aranka, Tarnay Teri, Zilahy, Kovács Imre, Baróthy, Torday, Jakabffy és Rákossy játszák. Kiadó és laptulajdonos: a „Szabadsajtó“ könyvnyomda és lapkiadó részvénytársaság Szatmár-Németi. Köszönetnyilvánítás. Mindazon ro­konoknak, ismerősöknek és jóbarátoknak, kik feledhetien leányom, özv. Néhma Fe- rencné, Pásztor Emilia temetésén megjelen­tek és fájdalmamat ezzel is enyhíteni szí­vesek voltak, ezúton mondok hálás köszö­netét. Szatmár, 1918. okt. 23. Özv. Pásztor Jánosné. Eladó 100 mm. jóléti káposzta. Kisebb tételekben is kaphatók. Értekezhetni az ál- jomásfőnökségen. Szatmár-Németi sz. kir. város Ecet­gyára kereskedőknek és nagyobb fo­gyasztóknak állandóan szolgáltat ki ece­tet, akár hordó nélkül, akár kölcsön hor­dóval. Feltételek a Városi Közélelmezési Hivatalban tudhatók meg. A Köxélelmezése Hivatsz közlaipiényei* < * Kötelezően előjegyzésbe vett tejes káposzta Demecserrői leszállitatott s mindazok, akik erre előjegyeztettek, a káposztát a vasúti ál­lomásnak a ref. temető felé eső szabad rakodójá­nál megbízottunktól a mai nap folyamán átvehetik. A fejes káposzta ára kg-ként 52 fillérben állapítta­tott meg s az előjegyzett mennyiség ellenértéke az átvételkor fizetendő. Hivatalunk az előjegyzést tel­jesítőket igazoló jeggyel látja el s a káposztát ezen igazoló jegy átadása mellett szolgáltatják ki, tehát először hivatalunkban kell jelentkezni azoknak akiknek előjegyzésük volt. Igyekezzenek az ér­dekeltek az átvétellel, mert a késedelmeskedők anyagi felelőséggel tartoznak s késedelmükért a

Next

/
Oldalképek
Tartalom