Szamos, 1918. október (50. évfolyam, 233-259. szám)

1918-10-11 / 242. szám

* óidat SZAMO.S <!'■*! H. október 11., 242. iT.xrn ) színházak premierjének az a nagy hiányos­sága, hogy az első egy-kél előadás még csak a hiányzó próbákat pótolja. Bár a szereplők igazán nagy igyekezetét fejteitek ki, az előadás gördülékenységén erősen meglátszott egy pár próba hiánya. A be­mutató külön eseménye volt, hogy két vendégszereplő lépett fel benne szerződte­tés céljából. Az egyik Kerényi Irén szubretD primadonna, akinél első sorban feltűnik a színpadon való könnyed otthonos mozgás, nagy rutin, énektudás és eleven játék. Ami a szerződtetése dolgát illeti, ebben csak akkor mernénk véleményt mondani, ha más zsánerű szerepben is látnok. Lehet, hogy a szinügyi bizottság hamarabb alkot véle­ményt, mint mi. Székely Gyulát, aki bari tonistája lenne a társulatnak és aki mint ilyen szerepel is a direktornak a tagok névsorát tartalmazó előzetes bejelentésében, szívesen láfnók és hallanék a szatmári színpadon. Gyönyörűen csengő, érce* ba­ritonja van és az énekes színészeknek ama ritka fajtájához tartozik, hogy játszani is tud Sőt —hogy hibát is rójunk fel neki — egyik-másik helyen túl is játszotta szerepét. A többi szereplők közű! első sorban Rá- kossyt és Kállayt kell kiemelnünk, akik a két tót szerepében túlzástól mentes, jóízű alakítást nyújtottak és fáradhatatlan táncaik­kal nagy sikert arattak. Szántó Manci ked vés volt, mig Pogány Sylvia. Jakabffy. Kiss és Zilahi hozzájárultak az előadás Sikeré­hez. A bemutatót zsúfolt ház nézte végig, amelynek közönsége sokat tapsolt. (d.) A Közélelmezési Hivatif Kereskedőket figyelmeztetjük arra, hogy a liszt-kiszállitása ma megkezdődik s éppen ezért az üzlet nyitva-tartósáról mindenki gondoskodjék s arra is tegyen figyelemmel, hogy esetleg holnap is eszközölhető legyen az átadás. A liszt ellenértéké­nek befizetésé szombaton délelőtt teljesítendő, amikor a enkorvkészlet áremelkedése folytán elő­állott árkülömbözet is rendezendő, azonban az izr. kereskedőknek a befizetés eszközlésére ma délután is alkalmát adunk. Korpa folytatólagos kiosztására hétfőtől kezdődőleg kerül sor s igényelhetnek mindazon sertéstulajdonosok, akik szeptember végéig pénz­tárunknál erre előjegyzést teljesítettek és még nem kaptak semmit. Ha mindazok•> kielégittettek, akik szeptember végéig jelentkeztek, akkor a később jelentkezettek fognak sorra kerülni, mig azok, akik már egyszer sertés-eleséget kaptak, ismét csak később közzéteendő hirdetményünk idejében lesz­nek elláthatók. A \sertésjárlat bemutatását a hétfő­től kezdődő utatvSnyozásnál mindenkitől meg­kívánjuk. Burgonya árusítás. Értesítjük a város kö­zönségét, hogy a hivatalunk által kiadott burgonya beszerzési utalvány ellenében a burgonya a Gőz­malom telepén átvehető. Akik tehát beszerzési utalványukat eddig még be nem váltották, fordulja­nak a Gőzmalom telepén intézkedő kirendeltünk­höz s vigyenek munkaerőt és zsákot is magukkal az átvétel gyorsítása érdekében. Akik beszerzési utalványt nem szereztek, azok forduljanak délutá­nonként hivatalunkhoz s hozzák bevásárlási jogo­sítványukat magukkal. Nullás lisztet főzőliszt ellenében bárki be­cserélhet a bérpalotai lisztraktárnál kg-ként 2'40 korona ráfizetés eszközlése mellett. A becserélés­hez vigye mindenki magával lisztjegyfüzetét és be­vásárlási jogosítványát. Gyári ecetünket a Hám János-utcai ható­sági üzletben literenként 3 50 korona árban árusit- tatjuk. Viszontelárusitók közvetlenül a gyárból méltányos árban nagyobb menyiségre is igényt tarthatnak. Kisadó és laptutajdonos : ■ „Szabadsajté“ könyvnyomda és lapkiadó részvénytársaság Szatmár-Németi. Köszönetnyilvánítás. Mindazon tiszti és altiszti karnak, valamint jóismerősöknek, akik megjelenésükkel és a szép koszorúk küldésével az elhalt Huttary Arthur szám- segéd" u'rkás lemetése alkalmával fájdal­munkat enyhítették, ezuíon mondunk hálás köszönetét. Huttary és Zima-család. BORÁRAK LESZÁLLÍTÁSA. Értesítjük a n. é. közönséget, hogy mai naptól üz> Setéinkben az asztali bor literenként 10 K, vörös és fajborok literenként 12 korona. Pannonia-szóllotia. Europa-étterem. Eladó lankaföld. A Nagyberekben 4lU hold kitűnő lankaföld eladó. Értekezni lehet a Fonciéte Pesti Biztosítóintézet iro­dájában Kazinczi-utca 1. ÉRTESÍTÉS. Egész héten éjjelenkint, tekintettel a spanyol influenziára, MIKLÓS PÁL Deák.tér 16. sz., HORVATH JÓZSEF Perényi-utca 3. sz., TABAJDI GDÖRGY Kossuth Lajos-utca 13. és KOVÁSSY ÁRPÁD Teleki-utca 41. sz. gyógyszertára tart in­spekciót. SziM-HWi szál. Mr. sírss ___iilaaíalos kSzleméngEi. Hi rdetmény. Felhívom azokat a gazdákat, akik a városi gazdasági hivatalban jegyezték elő a vetőmag- csávázáshoz szükséges rézgálicot, hogy annak készpénz fizetés mellett való átvétele végett köz­vetlenül a kereskedelmi részvénytársasághoz for­duljanak. Szatmár-Némeíi, 1918. október hó 10. FERENCZ ÁGOSTON tanácsnok. MÁSOLAT. Az Országos Közélelmezési Hi­vatalt vezető m. kir. Minister. 134539—1918. V. d. szám. Valamennyi törvényhatóság első tisztviselő­jének. Az ország bükk-makk termése igen nagynak ígérkezik és fontos közgazdasági és népjóléti érdek fűződik ahhoz, hogy a bükk-makk összegyűlése és annak élelmezési illetve takarmányozási célokra való felhasználása biztosithassék. Ennek előmoz­dítása érdekében a magam részéről minden be­szállított métermázsa bükkmakk után 2 kgr. lisztet adok a gyűjtőnek s e célból megfelelő mennyiségű lisztet bocsájtottam a gyűjtés vezetésével megbízott Állat és Takarmányforgalmi Részvénytársaság ren­delkezésére, amely a lisztet a vállalkozók között szétosztja s a vállalkozók kötelesek lesznek a gyűjtőnek minden egyes métermázsa bükkmakk be­szállítása után a 2 kgr.- lisztet kiszolgáltatni. A magam részéről felhívom Alispán (Polgármester) urat, hogy ezen rendeletemet törvényhatósága te­rületén a szokásos módon tegye közhírré s a maga részéről hasson oda, hogy a bükkmakk gyűjtés minél sikeresebben folytattassék le. Budapest, 1918. évi szeptember hó 27-én. A minister helyett. Ol­yashatatlan aláírás, államtitkár. Jelen hivatalos másolat hiteléül: KOÓS GÁBOR kiadó. Hírei ©fmércy. Értesítem a város lakosságát, Hogy a beteg­ségnek járványos fellépése miatt a városi tiszti főorvos szakvéleménye alapján mindenféle sárga és görögdinnyének további árusítása elkobzás és szigorú büntetés terhe alatt tilos. Szatmár-Németi, 1918. október hó 8. járásbíróság 1918-ik évi Pk. 1612—2. sz. végzése folytán 151 korona tőkekövetelés és eddig összesen 182 K 90 f.-ben biróílag már megállapított költségek erejéig adós lakásán, Apa községben leendő megtartá­sára 1918. évi október hó 25-ik nap­jának d. e. fél 12 órája határidőül ki- tüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. í.-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénz- fizetés mellett a legtöbbet ígérőnek, szük­ség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben &z elárverezendő ingósá­gokat mások is le- és felüfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értel­mében ezek javára is elrendeltetik. Keli Szinérváralja, 1918. évi október bér hó 7. napján. MÁRTON BÉLA kir. járásbirósági végrehajtó. I .lEBERlCHÍlNI-inZ s (aSaívafior-vizetpéloiial Vto literes üvegekben minden mennyi- ségben rnktárrói kapható a SZATMÁRI KERESKEDELMI B.-T.-nál Szatmár. í Hirdetés. A közelgő szüretre tekintettel értesítjük a szőlőtermelő t. c. közönséget, hogy a fennálló kormányrendelet értelmében a szőlőtörköly köz­szükségleti célokra zár alá vétetett. Azt a tulajdo­nos kellő gondossággal megőrizni köteles, sem felhasználni, sem elidegeníteni, sem megsemmisíteni jogosítva nincsen, annak felhasználására kizárólag a Központi Szeszfőzde jogosult, és azt vállalatunk a m. kir. Pénzügyminisíerium által megállapítandó árban és módozatok mellett át fogja venni, a vé­teláron kívül a termelők részére a szokásos meny- nyiségü pálinkát is biztosítjuk a szintén megálla­pítandó árban. Kérjük ennélfogva a t. c. szüretelő közönséget, hogy a termelendő szőlőtörköly el­tartására kellő gondot fordítani és a készletben lévő mennyiséget nékünk megvételre felajánlani szíveskedjék. Szatmáp-íiémBti sz. kir. város Güümölcsártckesiío és Központi Szeszfőző Vállalata. Értesítem a város közönségét, hogy a Zöld­ség és Gyümölcsforgalmi r.-t. intéző bizottsága a közélelmezési miniszter jóváhagyásával a gesztenyé­nek, diónak és mogyorónak f. évi október hó'8-tól 15-ig a következőleg állapította meg: 100 kg-ként 1 kg-ként terme- nagykeres- Jőnél kedőnél Nagyobb szemű fogyasz­tónak gesztenye Kisebb szemű 200 K 260 K 3 K — f. gesztenye 100 K 145 K 1 K 80 f. Dió 350 K 460 K 5 K 40 f. Dióból­1380 K 2000 K 21 K 50 f. Mogyoró Szatmár, 220 K 1918. októbei 290 K hó 8. 3 K 50 f. Közhírré teszem, hogy a m. kir. Miniszter Urnák a nyersvas, vasféle gyártmány és a henge­reltvas tájékoztató ára meghatározása tárgyában 3142—1918. M. E. sz. a kiadott rendeletét 8 napi közszemlére a rendőrfőkapitányi hivatal kiadói he­lyiségében kifessem, hol azt az érdeklődők a hiva­talos órák alatt megtekinthetik. Szatmár, 1918. szeptember hó 30. Felhívom Szatmár-Németi szab. kir. város tanonctartó kereskedőit, hogy tanoncaikat a keresk. tanonciskolába a törvényes következmények terhe mellett okvetlen írassák be. Szatmár, 1918. szeptember hó 30. OZORY, főkapitány. 204—1918. végrh. szám. Árverési hirdetmény Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szinérváraljai kir. já­rásbíróságnak 1918. évi Pk. 1612. és 1613 sz. végzése következtében Dr. Craciun Deme­ter ügyvéd által képviselt Fóris Jánosné javára 151 K s jár. erejéig 1918. évi jú­nius hó 30-án foganaositott kielégítési végre­hajtás utján lefoglalt és 2100 kor. becsült következő ingóságok u. m.: 2 bornyu és 1 szekér széna nyilvános árverésen eladatnak.-Mely árverésnek a szinéiváraljai kir. 3iánlok I tisztán csapolt, 9Va maligás, Szinérvár- I alja vidéki óbort, hordó nélkül, csak 50 literen felüli mennyiségben, I literenként 7 K 50 f. árban. Gerner Israel, Csohonny-u. 28. APRÓ HIRDETÉSEK Minden ázó egyszeri beiktatás« 20 HU. Vastagabb öeíübói 40 HU. Legkisebb hirdetés 2 korona. \ díj -dflre. fizetendő. ALKALMAZÁS Tanuló-leány fizetéssel felvétetik Reich Zsó­fia női kalap-üzletében. , Szakácsnő, aki sültek és tészták készítését kifogástalanul érti és jobb há­zakban hosszabb ideig volt, magasabb fizetéssel sürgősen kerestetik. Cim a kiadóhivatal­ban. Stabil-gépész azonnali belépésre önálló gé- pészi állást keres. Juhász Gusz- ______táv, Nagybanya._____ Gye rmek mellé szolid német vagy magyar leány kerestetik. Cím a kiadóban. A kinizsi-utcai állami óvodához dada keres­tetik. ADÁSVÉTEL Eladó és azonnal átvehető Szamosbor- hidi 278 holdas tagos birtokom 700 koronájával, mind szántó. Bérbeadó nagy, száraz raktár- pince novembertől Szatmár, Csokonay-utca 10. Dr. Muhy Zsigmond._________ Venné k egy Eszterházyt vagy nyitott oldalú négy üléses hajtókocsit. Ifj. Freund Sámuel, Szatmár. Eladó újonnan készült hálószoba bú­tor, modern, világos, gömbölyű sarkokkal. Hóstánc-utca 42. sz,. a fogolytábor-kórházzal szem- ben, asztalos műhely. Paradicsom megrendelhető 50 kg-ként ház­hoz szállítva 40 koronáért Klein Vilmos kertészetében. Tele­fon 278 Alig használt női ruhák eladók Rá­kóczi-utca 46., emelet Eladó alig használt értékes szőrme galléros télikabát. Varga Ál- bet, Vörösmarti-utca 13. szám. Eladók újonnan készült modern ruha­szekrények. Perényi-u. 46. sz. KÜLÖNFÉLÉK Feles buzavetésre kiadok krumpli és esutkaföldet, úgyszintén kerti földet, tengeri káposzta, répa és krumpli har­mados művelésre nagyberki lankán. Klein Vilmos. Elveszett egy Abrahámovits Márton nevű fényképes igazolvány és egy születési bizonyítvány okt. 7-én reggel. Kérem a becsületes megtalálót, a „Szamos“ kiadó- hivatalába juttatni, hol juta­lomban részesül. Elveszett egy mindkét oldalról használ­ható felöltő a Zsadányi-uttól a Böszörményi Károly-utig. Meg­találót jutalmazza jegyző, Szat- márzsadány. Nyomatott * .Szabadsajtó* bönyvnyomd» és lapkiadó részvénytársaság gyors sajtóin Szatmir-Németiben

Next

/
Oldalképek
Tartalom