Szamos, 1918. október (50. évfolyam, 233-259. szám)

1918-10-06 / 238. szám

(1918. október 6.. 238. szára.) SZAMOS s oldat Irodai gyakorlattal bíró megbízható kisasszonyt felvesz Szántó szállító. Szatmár-Németi s*. kir. város Ecet* gyára kereskedőknek és nagyobb lo« gyasztóknak állandóan szolgáltat ki ece- tét, akár hordó nélkül, akár kölcsön hor­dóval. Feltételek a Városi Közélelmezési Hivatalban tudhatok meg. A Közélelmezést Hivsfii közleményei. Lisztjárandóságát a szept. 30.—okt. 6. és okt. 7—18. jelzésű jegy alapján igyekezzen ma délelőtt 10 óráig mindenki kiváltani, mert a kiosz­tás ma befejezést nyer, a kereskedők elszámolni tartoznak s a fent megjelölt jegyek érvénytelenné válnak. Szüretelők petróleum-szükségletéről a szatmárhegyi kapitányi hivatal gondoskodik, — az érdekeltek tehát közvetlenül oda forduljanak. Gyári ecetünket a színház melletti hatósági üzletben literenkint 3.50 korona árban árusittatjuk. Hadlkávé-járandóság további intézkedésig az októberi kávészelvény ellenében a kereskedők­nél átvehető. A járandóság személyenként 5 dkg. 30 fillér értékben. Burgonya-beszerzésre alkalmat adtunk a közönségnek s holnaptól kezdve továbbiakig még alkalma lesz a közönségnek arra, hogy a burgo­nya beszerzési utalvány alapján járandóságát biz­tosítsa. A gőzmalom telepén megbízottunk a be­szerzési utalvány felmutatása mellett a megállapí­tott burgonya-mennyiséget készpénz ellenében [pr kg 30 fillér) kiszolgáltatja. Zsákot az igényjo­gosultak vigvenek magukkal s járadóságuk bizto­sítása után gondoskodjanak az elszállításról. Be­szerzési utalványt a bevávárlási jogosítvány bemn- tatása esetén hivatalunk állit ki s személyenként 1 mázsa burgonyára váltható utalvány. Aki ma dél­előtt esetleg átvételt eszközölni kiván, előzetesen hivatalunknál érdeklődjön. Kereskedők ma délelőtt, illetőleg holnap reggel 8 és 10 óra között a lisztjegy-elszámolást teljesíteni tartoznak s ezenfelül azon üzletek, ahol a cukornál valamilyen változás történt, ezt is be­jelenteni kötelesek. Készletbejelentést minden üzlet egy lapon teljesítsen s azon tüntesse fel mosf a tényleges liszt, cukor, petroleum, kristályszóda, marószóda és hadikávékészletet, a kávészelvények azonban most még nem adandók be. Glück J., Herskovits Mór és özv. Kolb Józsefné folytatólagos kávé-ellátmányuk átvételére ezúton hivatnak fel. Rum-elszámolást még igen kevesen teljesí­tették azon italmérők közül, akik a mm árusítására kötelezve voltak. Herskovits Jakab (Bocskay-utca), Jakab Antal (Várdomb-u.), Lefkovits Linka (Kos­suth Lajos-u.), Mermelstein József és Niedermann Lipót (Batthyány-u.), Rothbart József (Kossuth La­jos-u.), Schwarc Zsigmondné (Attila-u.), Stark La­jos (Hóstánc), Weisz Májerné (István-tér), Weisz Ignác (Várdomb-u.), Züszmann Fány (Udvari-ut) korlátlan italmérők s igen sok korlátolt italmérő még rendelkezik, rummal s figyelmeztetjük az ille­tőket arra, hogy a kötelezett mennyiségű 40°-os rumot literenként 13 korona árban a jelentkezik 10. számú októberi egész szelvényére mielőbb adják ki, a jegyekkel pedig mielőbb számolja­nak el. WFiw műim Szatmár-Németi szab. bír. táras _ hiaatalos Meménpi. Hirdetmény. A mikolai-uti 2. sz. elbontott fahíd még ott- levő faanyagát folyó hó 8-án délután fél 3 órakor a helyszínén nyilvános árverés utján készpénzfizetés mellett el fogom adni. A faanyagokat a vevő köteles azonnal el­hordani, az átadás utáni esetleges elveszésért a város semmi szavatosságot nem vállal. Sz aim ár-Ném éti, 1918. október 4-én.. FERENCZ ÁGOSTON gazd. tanácsnok. Pályázati hirdetmény. Szatmár-Németi szab. kir. város törvényha­tóságánál nyugdíjazás folytán megüresedett polgármesteri hivatalszolgái í _ állásra pályázatot hirdetett. “* ‘ Évi fizetés 600 K lakbér 320 K csizmapénz 80 K ruhapénz 80 K háborús segély 600 K Az állás nyugdíjjogosultsággal van egybe­kötve, a kinevezendő hivatalszolgát 1 évi próba­szolgálat után fogom állásában véglegesíteni. A pályázati kérelmeket legkésőbb okt. hó 15-ig kell hivatalomnál benyújtani. Pályázhatnak kifogástalan erkölcsű és maga- viseletű, írni, olvasni tudó, egészséges testalkatú férfiak. Előnyben részesülnek katonai kötelezettsé­güknek eleget tett egyének. Az állást a kinevezés után azonnal el keil foglalni. Szatmár-Németi, 1918. október hó 3. Dr. VAJAY KÁROLY kir. tan.^polgárniester. __ Hirdetmény.1! ______; Ez úton is értesítem a város közönségét, hogy a m. kir. Minisztérium rendelete alapján az összes fahordókat és a 200 liternél nagyobb ür- tartalmu sörös hordókat, hordóbejelentőlap utján a polgármesteri hivatalnál minden hordótulajdonos f. évi szeptenjjber hó 15-től kezdődőleg s a foly­tatólag beszerzett hordókat minden hónap 1-én és 15-én bejelenteni tartozik. Bejelentési kötelezettség alól mentesek a bortermelők, bortermelői szövetkezetek, községi és szövetkezeti szeszfőzdék, az iparűzésre jogosult borkereskedők, vendéglősök, szállodások és korcs- márosok, de csak azon esetben, ha több hordójuk nincs, mint amennyi a meglevő szükségletük el­helyezésére szükséges. Az összes meglevő hordó­készlet f. évi szeptember hó 15-én zár alá véte­tett és azoknak eladása, kikölcsönzése, bérbe­adása csak hatósági utalvány alapján történhetik. Figyelmeztetem a közönséget, hogy a rendeletet saját érdekében szigorúan tartsa be, mert a be­jelentés elmulasztása, avagy a zár alá vétel ki­játszása a hordók elkobzásán kívül hat hónapig terjedhető elzárással és 2000 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. Ezen rendelet teljes szövege hivatalomban megtekinthető, ahol is e tárgyban a szükséges fel­világosítás is megadatik. Szatmár, 1918. szeptember hó 9.J Értesítem a város területén lakó fakereske­dőket, hogy a m. kir. Minisztériumnak 3668—M. E. sz. rendeletével minden nemű fa és faszén leg­magasabb ára megállapittatott. A vonatkozó ár­jegyzéket minden fakereskedő a városi erdőhiva- tainál 4 korona áron beszerezni s fatelepén, illetve üzlethelyiségében feltűnő helyen kifüggeszteni tar­tozik. Az árak 1918. év szeptember hó 25-én lép­nek életbe. Az árjegyzékben kitüntetett árak megsze- ése kihágást képez, s a legszigorúbb büntetéssel lesz megtorolva. Szatmár, 1918. október hó 1. Értesítem a város közönségét, hogy a m. kir. minisztériumnak 1544—1918. M. E. sz. rende­lete folytán a gyufa előállításával foglalkozó válla­latok és magánosok tulajdonába levő 50,000 do­bozt meghaladó mennyiségű gyufakészletek a Gyufaipari Szövetségnél (Budapest, VI., Andrássy ut 102. sz.) legkésőbb f. évi szeptember hó 30-ig a tulajdonos vagy birtokos által bejelentendők. A jelen rendelet erejénél fogva a gyufa elő­állításával foglalkozó vállalatok birtokába levő gyufakészletek zár alá vétetnek s azokat csak a Gyufaipar Szövetségtől nyert engedéllyel lehet for­galomba hozni. A gyufa legmagasabb árát 100 dobozonkint (tokonként) a rendelet a következőleg állapítja meg: a) a gyár részéről történő eladásoknál: Mindenféle svéd és szalongyufa dobozban 5 K 75 f. 49-es szalon (paraffin) gyufa tokban . 7 K 75 f. 56-os rózsasz. v. kénesgyufa „ . 8 K 75 f. b) Nagykereskedők részéről történő i eladásoknál: Mindenféle svéd és szalongyufa dobozban 6 K 50 f. 49-es szalon (paraffin) gyufa tokban . 9 K — f. 56-os rózsasz. v. kénesgyufa „ . 10 K — f. c) Kicsinyben való eladásoknál: Mindenféle svéd és szalongyufa dobozban — K 08 f. 49-es rózsaszalon gyufa tokonként . . — K 11 f. 56-os rószasz. v. kénesgyufa tokonként — K 12 f. Egy-egy vevőnek egy alkalommal 10 doboz­nál (toknál) több gyufát eladni tilos. Minden oly helyiségben, ahol gyufát Üzlet­szerűen árusítanak, a gyufa legmagasabb árának feltűnő helyen és könnyen olvasható módon ki kell függesztetnie. Jelen rendelet megszegése vagy kijátszása kihágást képez és a gyufakészlet elkobzásán kívül 6 hónapig terjedhető elzárással és 2000 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. Szatmár-Németi, 1918. szept. 14. tes seprős bor lefejtése után megmaradt szin bor és a lefejtés után »maradt seprő, — a borért ga­rantálva 11 Maligand fok szesztartalom — Nyirge- bén Gulácsy Tibor szőlőtelepén 1918. évi október hó 9. napján délután két órakor közbenjötöm- mel megtartandó nyilvános árverésen el fog adatni. A kikiáltási ár literenként [11] tizenegy ko­rona, de -a bor a kikiáltási áron alul is el fog adatni. Az 1918. évi julius hó 5. óta felmerült apa­dás a vevőt terheli. Árverezni szándékozók bánatpénz fejében a kikiáltási ár (10) tiz százalékát kötelesek letenni. Árverési vevő a vételárat azonnal ki.izetni és a bort három napon belül elszállítani tartozik. A vételi illetéket vevő a vételáron felül vi­selni köteles. Amennyiben árverési vevő a bort nem a sa­ját hordójában szállítja el, úgy literenkint kettő ko­rona betét ellenében eladó díjmentesen ad köi- csönhordókat, amelyeket vevő 30 napon belül jó­karban, tisztán és franko, eladó címére Tasnád vasútállomásra visszaszállítani tartozik Mátészalka, 1918. október hó 3. tár. Kaprinay Endre s. k. kir. közjegyző. „SalmarBona^ takaróit és hitelintézet részu.-társg. Meghívó. Minthogy a f. évi szeptember hó 19-re egy­behívott közgyűlés alapszabályszerűen képviselt részvények hiányában megtartható nem volt, a „Satmareana takarék és hitelintézet részvénytársa­ság részvényesei ezennel újból meghivatnak a Szinérváralján 1918. évi október hó 21.-én délelőtt 11 órakor az intézet helyiségében megtartandó rendkívüli közgyűlésre, mely az alapszabályok 33. §-a értelmében jogér­vényes határozatokat hozhat tekintet nélkül a rész­vényesek számára és az általuk képviselt részvé­nyekre. A közgyűlés tárgya: Határozathozatal az alaptőke felemelése tár­gyában. Szinérváralja. 1918. szeptember 19. Az Igazgatóság. Hirdetmény. A Teleki Sándor gr. tulajdonát képező nagysomkuti nagy vendéglő jövő évi január hó l^-től haszon­bérbe kiadó, vagy esetleg örökáron is eladó. — Értekezhetni a tulaj­donossal. ]obb családból való kisasszonyt óvadékkal pénztárnoknőnek felveszünk. — weisz és krausz. Hirdetmény. Szatmár-Németi sz. kir. város Gyümölcsérté- kesitő és Központi szeszfőzde vállalata közhírré teszi, hogy központi telepén, a Szamosparton volt szarugyárban nagyobb mennyiségű és állati, külö­nösen sertés takarmányozás céljára igen alkalmas szilvamoslékot hl.-ként 10 K-ás árban elárusít. Ajánlatokat úgy a termelendő egész mennyiségre, mint kisebb tételekre való megvételre elfogad a telepvezetősége, vagy a Közélelmezési Hivatalban levő igazgatóság. Szatinár-Németi sz. Hír. varos Gyümölcsértékesitö és központi szeszfőző vállalata. | Németországi hölgy j oktatást ad ! német, angol és francia i nyelvben. ! Cím a kiadóhivatalban. OZORY, főkapitány. 263—1918. ügyszám. Árverési hirdetmény. A fenti ügyszám alatt felvitt jegyzőkönyv alapján közhírré teszem, hogy Leichtman Sámuel tasnádi lakos megkeresésére és Török Imre ég Ka­pos Károly nagykárolyi lakosok veszélyére és ter­hére Gulácsy Tibor-féle gebei 1917. évi termésű 155 Hektoliter 45 liter egészséges viz és szagmen­Megérkeztek **250 König Selters, Giesshübli, Málnási Mária és Siculia, Salvator, Bikszádi, Luhi Erzsébet, Igmándi és Loser János keserüviz. Különféle gyógycognacok. Gessler, Braun Testvérek és Gottschlig-féle likő­rök. Tokaji szamorodni bor. Kitűnő szatmárhegyi ó-bor 1 lit. 10 K. Trohnya Endre fűszer és csemegekereskedőnél. Telefon: 241.

Next

/
Oldalképek
Tartalom