Szamos, 1918. szeptember (50. évfolyam, 208-232. szám)

1918-09-15 / 220. szám

SZAMOS i oldal — Csere csak ezen áruszelvény Jel- mutatása mellett eszközöltetik. Ez a magyarság már igazán nem kenhető rá a sajtóhibára. És a Turulnak most oly kevés a ci­pője, olyan kevés cédulára van szüksége, hogy nem lenne nagy áldozat, ha a mos­tani cédulák helyett újakat, magyarul szö- vegezetteket „eszközölne“ és azokat akasz­taná minden cipőben a „hátsó kérek“-re. A TALPIG BECSÜLETES SUSZ­TER. Amíg csak két lyuk volt a cipőm talpán, azzal a régi bohém mondással vi­gasztaltam magam, hogy nem baj. így legalább ami viz befolyik az egyik lyukon, ott van a másik Lyuk, azon kifolyhat. De mikor már kezdtem érezni, hogy az egész cipőtalp szemfényvesztés, mert a talpam egész közvetlenül érintkezik a járdával, folyamatba kellett tennem a talpalási ak­ciót. Mikor már meg volt a születési bi­zonyítványom, házassági anyakönyvi ki­vonatom, iskolai végzettségemet igazoló okirataim, erkölcsi, vagyontalansági és ár­tatlansági okmányom s ezek alapján meg­kaptam a talpalásra jogosító igazolványt, kerestem egy susztert, egy becsületes ci­pészt. Ajánlottak is egyet. Azt mondták, hogy talpig becsületes. Felkerestem. Fé­nyesre kopott fekete szalonban viziteltem nála. Félévi fizetésemet kérte a talpért. Mondtam neki, hogy: miért mond­ják, hogy nincs bőr, mikor van ? — Hol van ? kérdi tőlem mohón. — Az arcán, felelém neki őszinte szívből. A kis incidens után •megalkudtunk., Megtalpalta a topánkámat. Mikor az uj talp három nap múlva szétment, mert papírból volt, mondom az illetőnek, aki a derék cipészt ajánlotta, amiért mondta, hogy egy talpig becsüle­tes suszter, nézze milyen talpat csinált. — Azért mondtam, felelte az illető, hogy talpig becsületes I Egész a cipőtalpig. De a talpnál, ott megszűnt a becsület. A DOHÁNYPÓTLÉK. A legutolsó dohány-transzporttal tudvalevőleg megér­kezett a trafikba a dohány pótlék is. Meg­kérdeztem a favágómat: hogy Ízlik a hadi dohány ? Az öreg megrántotta a vállát. '— Na, éppen hogy jobb tőle köpni, miként a fogfáj óstul. [-J Kitüntetés. A király Liszai István 5. gy. ezredbeü őrnagynak az ellenséggel ízemben tanúsított vitéz és eredményes v agatarlása elismeréséül a vaskorona rend 8. osztályát díjmentesen adományozta a Hdiékitménynyel és a kardokkal. A vasúti üditő állomás bezárása. Fgy végtelenül humánus és áldásos szat- i; ári háborús intézmény működése fejező dőlt be tegnap. A Vörös Kereszt szatmári (egyesülete által a vasúti állomáson a há- t >ru kezdete óta fenntartott katonai üditő állomást, amely a Szatmáron átvonuló ka- t nákat látta el meleg reggelivel, ebéddel is vacsorával, az egyesület beszüntette, nett anyagi eszközei nem voltak elégsége- v ;k az állomás további fenntartására. A szatmári Vörös Kereszt 1915. évi junius 1 ónapja óta vezet pontos nyilvántartást a 1 iadott ételadagok/ól. Ebből megállapít­ható, hogy a jelzett időponttól kezdve ez- é/i junius végéig, tehát három év alatt az üditő állomáson összesen 78,262 adag ételt ; itak ki. Óriási szám ez, amely azt bizo- i yitja, hogy S lávy Dezsőné az egyesület aielnöknője, aki három év óta vezeti az üditő állomást Schneller Zsófia konyha- v 'zetőnő segítségével és a Vörös Kereszt tisztikarának lelkes támogatásával, itt is olyan áldásos missziót végzett, mint min d n a humanizmussal összefüggő sokoldalú i! unkájánál. Az üditő állomás bezárásánál (1918. szeptember 15., 220, szám.) ____ mi nt vendégek megjelentek dr. Vajay Ká­roly kir. tan. polgármester, dr. Pirkler Ernő városi tanácsos, Kulcsár Lajos állomásfő­nök, dr. Böszörményi Emil törvényhatósági bizottsági tag és a vasúti katonai állomáspa- rancsnokság részéről Nagy Sándor zászlós. Az egyesület vezetősége részéről jelen vol tak : dr. Kölcsey Ferencné, Szlávy Dezsőné, bér. Kováts Jen né, Markó■ Kálmánná, özv. Tabajdy Lajosné, dr. Harcsár Qézáné, dr. Schönpfíug' Jenőné, Bélteky Lajos és Neu­bauer Elémér. A konyhavezelőség részérői Schneller Zsófia volt jilea. A#polgármesíer meleg szavakkal mondott köszönetét az üditő állomás eddigi fenntartásáért Szlávy Dezsőnének és Schneller Zsófiának, vala­mint a vasúti állomásfőnöknek és a vasúti katonai vonalparancsnokságnak, továbbá mindazoknak, akik az állomás ellátásához hozzájárultak, Dr. Kölcsey Ferencné Bélteky Lajos egyesületi pénztárnok és Neubauer Elemér jegyző működéséi köszönte meg. A katonaság köszönetét Nagy Sándor zász­lós tolmácsolta úgy Szlávy Dezsőné, vala­mint a város közönségével szemben. Ezzel az ünnepi aktus befejeződött. Az uj időszámítás és a záróra. Ozory István rendőrfőkapitány a következő hirdetményt tette közzé: A m. kir. minisz­tériumnak rendelete folytán közhírré teszem, hogy f. hó 16 ától kezdődöleg az egységes középeurópai időszámítás ismét életbe lép. Éhez képest tehát f. hó 16 án hajnali 3 órakor az óra mutatók 2 órára igazitandók vissza. A szénügyi kormánybiztosnak ren­delete szerint pedig f. hó 16-ától kezdődő- leg a záróra az összes mulatóhelyekre, ide­értve az egyletek, casinók stb. helyiségeit is, 12 óra helyett ismét 11 órában állapít­tatott meg. A szeptemberi esküdtszáki ciklus esküdíjei. A szatmári kir. törvényszék esküdtbíróságán::k szeptemberi ciklusára a következő esküdteket hívta be a kir. tör­vényszék : Rendes esküdtek: Markovics Ignác kereskedő, Almásy Gusztáv asztalos, Ajtay József csizmadia, Mikolay Aladár magánzó, Adlerstein Mór börkereskedő, dr. Weisz Sándor ügyvéd, dr. Fischer József ügyvéd, Bilakovics Mihály szabó, Beer Sá muel utazó, Lővínger József kereskedő, Dunka László szabó, dr. Nagy Barna ügy­véd, Kovács Ábrahám bankigazgató, Csapó Lajos szabó, Róth Simon kereskedő, R. Nagy Endre magánzó, Halász Mór keres­kedő, Etnerich Tivadar kereskedő, Fülöp János cukrász, dr. Rosenfeld József ügyvéd, Somlyay Gyula kereskedő, Farkas István könyvkötő, dr. Biró Elemér ügyvéd, Jelenik Lajos kalapos, Kenyeres József kereskedő, dr. Mészáros Ferenc ny. tanár, Srentgyör- gyi Béla ny. postafőtiszí, Szűcs József ke­reskedő, Nuricsán Gerő ny. irodatiszt, Pénzes Ferenc kereskedő. Helyettes esküd tek : Bakk István mészáros, Csendes Lipót kereskedő, Drágos Béla kereskedő, Erdöss Károly szabó, Fleischman József kereskedő, Gyene Adolf kereskedő, Kolozsváry István csizmadia, Markos Sándor kocsigyártó, B. Nagy Sándor utbiztos, Orosz Mihály csiz­madia. A lisztárak megállapítása. A köz­élelmezési bizottság tegnap délelőtt tartott ülésében megállapította a köztíelmezésben résztvevő kereskedők számára a forgalomb kerülő lisztnemü.ek beszerzési és tovább- eladási árát. Eszerint a nullásliszt ára a kereskedők számára 3 K 20 f, kimérési ára 3 K 44 f, a főzőliszté 90 f, illetve 1 K 04 f, a buzakenyérliszté. 60 f, illetve 70 f, a rozsliszté 1 K, illet* e " 1 K 12 f. A bi­zottság ezenkívül kimondatta, hogy a ke­reskedők más hatósági cikk eladásánál 10 százalékot kapnak kimérési jutalékul. A bikszádi vonat közlekedése. Kulcsár Lajos állomásfőnök ezúton értesíti a t. utazóközönséget, hogy Szstmár-Németi és Bikszád közöl? a 6160. és 6163. számú tehervonat személyszállításba? f. hó 15. után is fog közlekedni. A jelzett vonatok menet­rendje változatlan marad. Ami még nem fordult elő Szatmá­ron. Éppen ma egy hete annak, hogy. a Szamosban felhívtuk a jószivii közönséget, adjon valami kis ócska ruhát egy szegény, félkezü rokkant katona 7 és 8 éves fiu-gyer- mekejnek, akik úgyszólván meztelenül van­nak és emiatt iskolába sem tudnak járni. Őszintén megvallva nem vártuk, hogy a fel­hívás folytán valami dúsan felszerelt gar- derob fog összegyűlni a két kis rongyos gyerek részébe, hiszen tudjuk, hogy ma nem igen akad kiselejtezni való ócska ruha, mert nincs uj, amivel az ócskát pótolni le­hetne. Sajnos, ez a várakozásunk sokkal nagyobb mértékben teljesedett be, mint ahogy gondoltuk. Ami még sohasem történt meg hosszú jótékony gyűjtési praxisunk alatt: egy hét alatt nem küldtek bizony egy árva hózenlrágert sem a félkezü katona gyermekeinek felruházására. Talán ha pénzt kértünk volna, már szépösszegü gyűjtéssel számol hatnánk be. De ócska ruha ! Éz ma becses kincs, amivel a jobb módú embe­rek is takarékosan bánnak. Szomorúan szá­molunk be a szerencsétlen rokkant katona előtt az eredményről, hosy ócska ruha nincs, mert nincs uj, amit a gazdag gyerekek fel­vegyenek helyette. Orvosi hir. Dr. Pruzsinszky Zoltán egyt. orvostudor szabadságából visszaérke­zett és hétfőtől kezdve rendel d. u. 2—4-ig. Bem-u. 2 sz. alatti rendelőjében. Megnyilik a hadikonyha. A Jóté­kony Nőegylet hadi konyhája október 1-én feltétlenül megnyilik. Az ebédárakat néhány nap múlva közli az elnökség. A Hangya szövetkezetben a jövő héten lisztkimérés lesz, a vásárlási igazol­vány hátlapján feltüntetett betűsorban. Két hétre személyenként 1 kg. kenyér, 1 kg. főző és 1 kg. nullásliszt adatik, amelynek ára fejében 70 f. —j— 1 K 04 f. -J- 3 K 44 f., összesén 5 K 18 f. fizetendő. Torlódás elkerülése végett a héten csak hadi kávét, kristályszódát és ha ki lesz szállítva, fél­liter denaturált szeszt adnak, Azután való héten a rövidáruk eladása is megkezdődik. A cukor még nem érkezett meg. Az igaz­gatóság. Tűz. Szombaton hajnali 2 órakor Fleischman Adolf Zrinyi-utca 10. számú há­zastelkén egy fáskamara kigyuladt. Az ide­jében kivonult tüzőrségnek sikerült a tüzet lokalizálni és a szomszédos épületeket meg­menteni. A Köztisztviselők Beszerzési Cso­portja értesíti tagjait, hogy a jövő héten a lisztet a lisztjegy hátlapján kitüntetett sor­rendben négy hétre fogja a cukorjárandó-, sággai együtt kiosztani. A liszthez mindenki három zacskót, illetve zsákot hozzon ma­gával. Keresünk széntüzelésben gyakorlott kazánfűtőt, malommunkásokat és munkás- nőket, valamint 16 évnél idősebb tanulókat élelmiszer és jó fizetés mellett. Erzsébet gőzmalom, Szaimár. Csárdáskirálynő. (Repriz.) Az idei operettegyüttes tepnapesti ^(második) be­mutatója alkalmával láttuk ^ viszont a szat­mári színház volt kitűnő primadonnáját J. Halmos Micit régi jó szerepében férjével, Jikabffy Dezsővel együtt a szatmári szín­padon. Igaz gyönyörűséggel hallgattuk a művésznő szebbnél szebb énekszámait és figyeltük meg stílusos, eleven játékát s gyö­nyörű toiletíejeií és ugyanekkor elismertük, hogy Jakabffy Dezső ma is az a comme ií fdut elcgánciával öltözködő, jó megjele­nésű szalonszinész, aki mind énekével, mind játékával fontos tényezője lesz az idei tár­sulatnak. Bóni gróf hálás szerepét Kállav Sándor táncos komikus alakította sok ügyes­séggel és ölleltei. Mészáros Aranka éne­kesnő Stázi szerepében meglehetősen sza­bados intonálásaival tűnt föl. Rákossy Fe­/

Next

/
Oldalképek
Tartalom