Szamos, 1918. július (50. évfolyam, 155-180. szám)
1918-07-11 / 163. szám
I " oldal. Berlin, jul. 10. A nagyfőhadiszállás hivatalosan jelend: Nyugati harctér: Ruprecht trónöpöhös hafosoportja: A Kemmel vidékén, valamint a Lys és a Somme mellett az esti órákban feléledt a harci tevékenység. Ellenséges éjjeli felderítő előretörések. R német trónörökös hadcsoportja: A franciák folytatták heves, részleges támadásaikat. Noyontól délnyugatra és az Aisnetől délre több Ízben támadtak és megvetették lábukat az Auteuiltől nyugatra levő Port és Desloges nevű majorokban, valamint a Longtontól északra levő régi i francia árkokban. A csatlakozó szakaszon tüzeléssel vertük vissza a támadást. Chateau- Thierrytől nyugatra sikeres előtörés során foglyokat ejtettünk. Reims mindkét oldalán élénk ellenséges felderítő tevékenység. Albrecht herceg hadssoportja; A Sundgauban, Largitzentői északra rohamcsapataink a francia árkokból foglyokat hoztak magukkal. tudendorff, első főszállásmestet. A Pásztor* Árkád-féle alapítvány Beszélgetés Míklóssy István hajdudorogi püspökkel Szatmár, jul. 10. Mint a Szamos megírta, Miklóssy István, a hajdudorogi gör. kath. magyar egyházmegye püspöke székhelyéről, Nyíregyházáról a Bikszád határában fekvő terepi tanyájára utazott hosszabb nyári tartózkodásra. A terepi tanya ahhoz a birtokhoz tartozik, amelyet Pásztory Árkád alapítványként hagyományozott a mindenkori hajdudorogi gör. kath. püspöknek s a püspök ur itt szándékszik tölteni a nyarat. Utazása alkalmával a püspök ur egy fél napot Szatmáron töltött és már akkor szives volt megengedni, hogy őt nyaralása során felkeressem s a Pásztory-féle alapítványról, amelyről a környéken ellenőrizhetetlen legendás hirek keringenek, végre biztos információt kapjak. A bikszádi fürdőtől Turvékonya felé menve pár száz lépésnyire, Bikszád végén épült fehérre meszelt, masszív kúriában lakik a püspök. A kúria homlokzatán és az ajtó bejárat fölött szent szobrok díszelegnek, amelyekkel a megboldogult kegyes atya oly előszeretettel díszítette az általa emelt épületeket, sőt a lakások egyes bútordarabjait is. Az épület egy 30 holdas kert közepén fekszik, amelyen egy keskeny, vidáman csobogó patak fut keresztül, — vigan hajtván egy miniatűr vízimalom kereket, persze malom nélkül. A hatalmas kertben frissen ültetett gyümölcsfa csemeték, gazdasági kertészet mutatják az uj gazda gondos kezének nyomait, aki a 30 holdas parkterületet gadasá- gosan akarja kihasználni. A bikszádi fürdő vendégei éppen reggeli sétájukat végezték, amikor a park sétányán megjelent az első gör. kath. magyar püspök impozáns alakja, aki szívélyes barátsággal viszonozta a sétálók tiszteletteljes üüvözlését. Társaságában az egyházmegye ügyésze és Pásztor János, a turvékonyai gazdaság lelkésze voltak. A püspök ur engedelmével hozzájuk csatlakoztam s a fürdő hires gyertyánfa-al- léjában sétálva folytattuk le a séta intervjut. Amit csak azért említek meg, mert különös SZAMOS mlius 11.. 163. szám.) véletlen folytán immár harmadik ilyen pe- ripatetikus beszélgetést volt szerencsém a püspök úrral a $zamos részére csinálnom. Először még a sátoraljaújhelyi parochia színes, illatos kertjében, másodszor a debreceni bombamerénylet után a Miklós-utcai ideiglenes rezidencia virágos kis udvarán. Kérdéseim egy részére a püspök ur, más részére az egyházmegye ügyésze adták meg a felvilágosítást, amelyek közül a leglényegesebb a Pásztory vagyon jogi természetére vonatkozik. Ezt a vagyont ugyanis általában úgy emlegetik, mint Pásztory Árkád hagyatékát. Holott ez nem örökség, hanem alapítvány, melyet Pásztory Árkád még életében tett saját haszonélvezeti jogának fenntartásával, minden korlátozás nélkül, még számadási kötelezettséget sem kötve ki, — a mindenkori hajdudorogi gör. kath. magvar püspök részére. Az alapítvány hivatalos cime: a hajdudorogi gör. kath. püspökség törzsjavadalma, mint Pásztory Árkád alapítványa. Érdeklődtem aziránt, hogy mi igaz azokból a legendás hírekből, amelyek mint | milliós értékekről beszélnek. — A nagy vagyonról szóló legendák — volt a válasz — tényleg legendák. Az alapítványt 2500 3000 magyar hold ingatlan képezi. Ez a nagyterületi birtok azonban nincs úgy instruálva, amint azt egy komoly, belterjes gazdálkodás megkövetelné. A birtok Turvékonya, Terep, Avasfelsöíalu, Bikszád és Bujáoháza határában fekszik. Ezek közül a bikszádi határban, amely nincs tagositva, mintegy 500 hold elszórtan, .mintegy ötven helyen fekszik úgy, hogy a püspökség a legtöbb parcellát nem is használhatja, mert nem tudja, hogy hol fekszik. Ennek a résznek a reális értéke csak tagosítás esetén lenne megállapítható. Rendszeres gazdálkodás általában véve csak a turvékonyai és bujánházai határban levő birtokon, az úgynevezett Pásztory-tanyán folyik. — A birtok ama részének értéke, a mely tagositva van, az avasi föld csekély értékénél fogva sokkal kisebb, mint azt egy ilyen birtok komplexumnál hinni lehetne. Azonkívül az egész alapítványi birtokot egy nagyobb törlesztéses kölcsön terheli még Pásztory Árkád idejéből és terheli egy 30 eze~ koronás alapítvány, amelyet Pásztory Árkád tett a szamosujvári egyházmegyénél annak a tanitóképző-intézeti növendéknek a javára, aki a magyar nyelvben hittanban és neveléstanban jeles előmenetelt tesz. Abirtok jövedelmezőségét erősen csökkenti annak a 70 elagott, öreg, jobbára munkaképtelen embernek az eltartása, akik még Pásztory Ár ádnak idejéből maradtak ott s akiket ő tartott el. Ezek száznál többen voltak, de a háború alatt sokan, akik még tudnak dolgozni, elmentek, hogy kihasználják a munkabérek háborús konjuk- turáit. A visszamaradt öregeket a püspökség minden jogi kötelezettség nélkül, tisztán Pásztory Árkád emléke iránti kegyeletből és tiszteletből tartja el. — Az uradalomban ma is ugyanaz a rendszer van bevezetve, mint az alapitó idejében volt. A kastélyban a gazdasági intéző lakik és Pásztor János lelkész. Ugyancsak ott vannak elhelyezve a konyhák, kamarák. Az emeleti rész üresen áll. A cselédség ma is — mint Pásztory életében — közös konyháról étkezik, a gazdaságtól kap ruhát, világítást és más szükségleti cikket. A birtokban való gazdálkodást megnehezíti az a körülmény is, hogy az Avasban nem lehet megfelelő munkaerőt szerezni : a munkaképes férfiak nincsennek itthon, az öreg emberek nem bírják a földmives munkát, az itteni asszonyok pedig nincsen- nek munkához szokva. — A birtok eladásával a püspök ur I egyáltalában nem foglalkozik, felelte kérdésemre az egyházmegye ügyésze. Ezt csak akkor tenné, ha valamely állami intézmény részére lehetne azt értékesíteni, mint pl. te- legités vagy olyan intézmény részére, amely a kastélyt is használhatná. Igen alkalmas lenne a birtok olyan nemzetiségek ide telepítésére, akik rosszabb viszonyok közt élnek. Itt a püspök ur közbeszólt: — Legszívesebben csak magyar célú intézménynek adnám. — Nehezítené az eladást az is, hogy az itteni ingatlanok értékét nem lehet megállapítani, ezen a vidéken nincs olyan birtokforgalom, amiből az érték megállapítható lenne, hiszen a mai forgalmi értékek ktílöm- ben sem reálisak sehol. Megkérdeztem végül Öméltóságától, hogy nincs-e szándékában Pásztory Árkád holttestét Nyíregyházáról hazaszállittatni. ? — Valamikor állítólag nyilatkozott a megboldogult, hogy a turvékonyai tanyán szerelné tulvilági almát aludni, sőt a helyet is kiválasztotta, ahol nyugodni kívánt. Ez régebben volt, az alapítvány megtétele és internálása előtt, amikor nem is sejthette, hogy valaha közbejöhet olyan körülmény, amely őt arra kényszeriti, hogy elhagyja Turvékonyát. Itt Pásztor János lelkész, aki mindvégig Pásztory Árkád mellett volt, közbe- vetőleg megjegyezte, hogy a megboldogult nem szeretett a halálról beszélni sem. Szerette az életet, félt a haláltól. — Ha Pásztory Árkád — folytatta Miklóssy püspök - csak egy szóval is kifejezte volna ebbeli kívánságát, azt feltétlenül teljesíteném. Miután azonban ezt nem nyilvánitotta, azt az állapotot kell figyelembe vennem, amelyben az alapítvány megtétele után, Nyíregyházán volt. Amint az idő alkalmas lesz reá, sirhantja fölé megfelelő kápolnát építtetünk, amelyben megörökítjük emlékét. Ä kápolna helye már meg is van véve. (d. s.) Katonai kitüntetés. A király Mihálka Sándor 12. h. gy. e.-beli póttartalékos tizedesnek a vasúti hadiszolgálat terén teljesített különösen kötelességhü szolgálatainak elismeréséül az ezüst érdemkeresztet adományozta a vitézségi érem szallagján. Az erre felhatalmazott parancsnokság Sere- gélly Gusztáv és Szeghy Jenő tartalékos zászlósoknak, a 2. oszt. ezüst vitézségi érem tulajdonosainak az ellenség előtt tanúsított bátor és önfeláldozó magatartásuk elismeréséül az 1. oszt. ezüst vitézségi érmet adományozta. Pénzügyi kinevezések. A pénzügyminiszter Merk Dezső pénzügyi »anácsosi címmel és jeléggel felruházott nagykárolyi pénzügyi titkárt a jelen állomáshelyén való meghagyása melleit a VII. fizetési osztályba pénzügyi tanácsossá, — dr. Korányi Lajos nagykárolyi pénzügyi fogalmazót pedig jelen állomáshelyén való meghagyása mellett a IX. fizetési osztályba pénzügyi segédtitkárrá nevezte ki. Gondoskodnak a lisztszükségletről. Budapesti tudósítónk jelenti, hogy Windischgrätz közélelmezési miniszter a vármegyék alispánjaihoz rendeletet intézett, amelyben rámutat arra, hogy a terménykészletek fogyatékossága az ellátást egyaránt súlyosan veszélyezteti. A zavarok csak akkor kerülhetők el, ha a korai cséplést a legrövidebb időn belül megkezdik, úgy, hogy a malmok julius 15-től az első készleteket már őrölhessék. Utasítja az összes cséplés haladéktalanul való meg- < kezdését. A miniszter a rövid időn beE HÍREK üSa'sa.i üjTá»ü *