Szamos, 1918. július (50. évfolyam, 155-180. szám)
1918-07-04 / 157. szám
2 oldal Preszly Elemér kérdi, miért nem lehet megadni a városoknak a saját ellátásuk jogát a haditermény kizárásával. Egyes vármegyék zsírban szűkölködnek, mialatt Bécset zsírral, burgonyával ellátjuk. Windischgrätz miniszter kijelenti, hogy csak akkor látjuk el Ausztriát,ha mimárkiva- gyunk elégítve, Ígérheti, hogy minden városnak módjában van magát sertéshizlalással ellátni. A választ tudomásul vették. Fényes László a piavei visszavonulás ügyében interpellál és parlamenti vizsgáló- bizottság kiküldését sürgeti. Tisza István az éhező vidék ellátására j vonatkozó intézkedésekről beszél s a szükséges intézkedéseket egy órás beszédben ’ mondja el. S Z A M Q S Windischgrätz válaszol s válasza Tiszát részben megnyugtatja. Több kisebb jelentőségű interpelláció után Huszár Károly azokról a vakmerő rá- | galmakróí szól, melyeket az ántánt ügynö- i kei terjesztettek el s amely rágalmakban a j királyné legmagasabb személyiségét is bele i vonták. Wekerle Sándor kijelenti, hogy az j efféle rágalmak terjesztői elleti a legszigo- j rubb rendszabályokkal fognak eljárni. Elismeréssel adózik a sajtónak, meiy még mielőtt erre felkérték volna, hazafias érzésétől indíttatva visszautasította ezeket a rágalmakat. Az ülés éjjel 11 óra után ért véget. Titokzatos mulatóhely a Zrínyi utcán. Botrányos éjszakai tivornyák, — Levél a szerkesztőhöz. — Szatmár, julius 3. A következő panaszos levelet kaptuk: Tisztelt Szerkesztő Ur! Alulírott Zrínyi-utcai lakosok ennek az utcának a 20. számú házától a 40-ig terjedő házszámok alatt lakunk. Az utóbbi időben az utcának ezen a részén egyik lakásban (a rendőrség köny- nyen kikutathatja és megállapíthatja, hogy melyikben) mind gyakrabban megismétlődnek a vad, hangos, botrányos dorbézolások, amelyek egyáltalában nem respektálják a zárórát, a közerkölcsiséget és nem a közcsend megóvására irányuló kihágási paragrafusokat sem. Éjfél után 2—3 órakor, néha későbben is oszlik fel a társaság, amelynek nőtagjai is vannak (legalább a mi és gyermekeink hálószobájába behallatszó hangokból igy lehet megállapítani) s minden egyes mulatás alkalmával, igy a keddről szerdára virradó éjszakán is, kiviszik a csapongó jókedvüket az utcára is. Egész éjjel folyik ebben a lakásban a dorbézolás, tivornya, italozás, kurjongaíás, cigányzene, sőt nem egyszer a hazard blattozás közismert slágvortjai is kihallatszanak az éjszakába. Nem hivatkozunk arra, hogy a mai | világban tisztességes, hazafias dolog-e ez j a cudar nagy vigasság, a törvények megtartása fölötti őrködés sem a mi dolgunk s ezért azzal sem érvelünk, hogy a titkos kártyalebujokat éppen most mindenütt kér- lelhetlen szigorra! üldözik, a záróra ilyenfajta áthágásának büntetendő voltára bizonyára szintén nem nekünk kell felhívnunk a csendőrség és rendőrség figyelmét. De azt jogunk van kérni, hogy a közrend és közcsend megóvására hivatott hatóságok védjék meg a mi éjszakai pihenésünket, a gyermekeink nyugalmát, amelyet ezek a magánlebujban tartott dorbézolások mindgyakrabban megzavarnak. Felkérjük mindazon hatóságokat, akikre ez a dolog közrendészeti szempontból tartozik, szíveskedjenek ennek az állapotnak véget vetni. Nem kell razziát sem tartani a mi utcánkban annak megállapítása céljából, hogy melyik lakásban szokták ezeket az orgiákat rendezni. Hamarabb megtalálja ezt a helyet Oláh Gyulának a Szamos szerint varázslat < ha: dia, mint ugyanezen utcában a Freund-íéle raktárt. A 20—40. számú házak közti részen minden gyerek odavezeti az urakat ehhez a házhoz. Hisszük és reméHjük, sőt egyenest elvárjuk, hogy a hatóságok nemcsak véget vetnek a jövőre ezeknek a tivornyáknak, hanem a törvényeknek, rendeleteknek eddigi áthágásait is kellő erélylyel kinyomozzák és a tettestk kilétét kiderítve őket megbüntetik. Szükségesnek tartjuk a mulatozók kilétének megállapítását annál is inkább, mert ezek a fekete éjszakák állandó szóbeszéd tárgyát képezik az u'cában és ezek kapcsán résztvevőkként olyan szatmári úri emberek nevét is emlegetik, akiknek feleségük, családjuk van s akikről mi fel sem tételezzük, hogy ilyen céda mulatságokon részt vesznek. Meg keli állapítani az igazi tettesek kilétét, hogy ezeknek az uraknak a nevét mielőbb levegyék a Zrínyi-utcai pletykás szájakról. Gyors és erélyes intézkedést kérünk. Tisztelettel több Zrinyi-utcai lakos. 8900 Hl. szeszt ksp Szatmár rum készítésre. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, jul. 3. A pénzügyminiszter értesítette dr. Va- jay Károly kir. tan. polgármestert, hogy a szatmári mezőgazdasággal nem foglalkozó lakosság égetett szeszes ítalszükségletének, illetve a lejhiány következtében fokozódott teafogyasztás folytán rum szükségletének a a lehetőség szerint való kielégitése végett a város törvényhatóságának területén lakó és a mezőgazdasági munkálatok ellátásának biztosítására kiutalt szeszből nem részesülő népesség rumszükségletének céljaira 8400 hektoliterfok finomított szeszt bocsájt a város rendelkezésére. Ebből a kontingensből 40 százalék alkoholtartalommal biró rum készítendő, más célra az fel nem használható. A miniszter felhívja a polgármestert, hogy a szesz elosztása céljából szeszelosztó bizottságot alakítson. A szesz csakis a törvényhatóság te(1918. (ulius 3.. 156. szám.) rületén rumgyártásra külön engedélyivel biró felek részére engedhető át, akik abból a 40 százalékos rumot köteles elkesziteni és az arra jogosított felekhez eljuttatni. Az önkéntes úr — Egy hősi halott emlékére. — A piavei visszavonulást megelőző harcok idején kelt az alábbi vers, amelyet Cs. I. 5. gy. e. zászlós — béke idején ref. tanító Szatmár környékén — irt a tiroli fronton, ahol junius 13-án a hős ötösök olyan ádáz rohamot intéztek az ellenség ellen, hogy az egész nap tartó súlyos harcokban megtöri tálján hanyatt-homlok menekült. Sok véres, de dicső megpróbáliatáson keresztül ment házi ezredünk rohamsisakos katonái oroszlánokként harcoltak s ezredünk történetét újból egy fényes lappal gyarapitottak. De, sajnos, a győzedelmes előnyomulás a mi részünkről is követelt áldozatokat, kiknek sorában egyik lelkes, vitéz önkéntes is hősi halált halt: Hetey Kálmán e. é. önk. őrvezető hadapródjelölt fiatal életét roham közben ellenséges gépfegyver golyója oltotta ki. Az ő emlékének szól az alábbi vers : Heves nagy büszke lendülettel Küzdöttük meg a rohamot, Hős, égő magyar indulattal S nem volt, csak egy halott. A meghódítóit rajvonalba Az ezred dallal felnyomul S az ezredesnek bús őrmester Jelenti : meg van minden ember De elesett az önkéntes úr. Ravatalt rögtönöztek neki És körülállták a bakák. Az ágyudörgés volt a zsoltár S egy sortüz mondott gyászimát S az édes, büszke diadalnak Örülni nem tud a szakasz, Mert az, aki kiverekedte ; • Hetey Kálmán, a szakasz lelke Haioitan, hősen ott maradt. Olaszfroat, 1918. junius 19. Cs. f. zásziós. Orvosi kitüntetés. A király dr. Kádár Antal nagybányai bányakerüieti főorvosnak az orvosi hivatás terén szerzett érdemeinek elismeréséül az egészségügyi tanácsosi cimet adományozta díjmentesen. Az ötösök zenekarának térzenéje. Az 5. gy. ezred itthon levő zenekara, amig nem kell a harctérre visszamennie, minden páros csütörtökön délután 6-tól fél 8 óráig a Deák-iéren, páratlan csütörtökön pedig ugyanezen órákban a Kossuth kertben térzenét rendez. Elhalasztott hangverseny. Mint már közöltük, Herman Ella és Herman Mili he- gedümüvésznők e hó 6-ára kitűzött hangversenyüket f. hó 13-ára elhalasztották. A hangverseny elhalasztása azért vált szükségessé, mert Dienzl Oszkár zongoraművész, a hangverseny harmadik szereplője akadályozva volt abban, hogy 6-ára Szarmárra jöhessen. Ezért a művésznők a hangverseny napját egy héttel későbbi időpontban állapították meg. Andorffy Ida szerződése. Igen tisztelt Szerkesztő ur 1 A „Szamos“ jul. 3-iki számában „Andorffy Ida nem tagja a szatmári színtársulatnak“ című hírre vonatkozólag kérem a következő soraim közlését: Az Andorffy Ida által aláirt szerződés ezeket mondja : „Alulírott igazgató kötelezi magát Andorffy Idának az 1918. év szeptember hó 1-től 1919. év augusztus hó 31-ig évi 11.000 koronát fizetni. Szerződő tag a fenti Ösz- szegért havonta tízszer tartozik fellépni.