Szamos, 1918. március (50. évfolyam, 52-75. szám)

1918-03-28 / 75. szám

L. évfolyam. Szatmár, 1918. március 30., szombat. / 77. szám. POLITIKAI HAPILAP bű** ELŐFIZETÉSI DIJAK: Helyben és vidéken f.gesi évre . 30 K — f. i Negyedévre . I K 30 f. Fél évre ... 15 „ — f. || Egy hóra ... 2 ,, 80 f. Egyes szám ára 12 fillér. * Pályaudvarokon 16 fillér. Kiadó és iaptulajdonos: a „Szabadsajtó“ könyvnyomda és lapkiadó részvénytársaság szhtmAr-nemeti. Hirdetési dijak előre fizetendők. Nyilttér sora 3 korona. Szerkesztőség és kiadóhivatal: PÍXóCZI-UTCfl 24. s* Telefon számok: Szerkesztőség 373. — Kiadó­hivatal 414. — Felelős szerkesztő lakása 358. Szatmár közíisztasáp sohasem állott valami erős lábon, a háború óta meg éppen mindenről lehet ebben a városban beszélni, csak éppen köztisztaság­ról nem. Hajdan, békeidőben is sokat kesereg­tünk ezen, de minden kesergésünk kimerült abban, hogy a hatóságokat tettük felelőssé a lehetetlen állapotokért. Szatmár városa — szégyenszemre — még mindig ama kevés város között van, amelyeknek nincs csatornázá >uk, ahol te­hát egy hatalmas vis major áll annak az Htjában, hogy' a város tisztántartható legyen. A háború alatt aztán hozzájárult még r egy sereg olyan körülmény, amely szinte lehetetlenné teszi a köztisztaság rendezését éppen abban a veszedelmes időben, ami­dőn a tisztaság hiánya — háborús tavasz jöttével — a legnagyobb veszedelmeket rejti magában. És ha az általános tisztátalanság csak j éppen szépészeti szempontból jönne figye- < lembe, igazán nem sokat törődnénk vele. j De ebben a városban, amely úgy a f foglyok kicserélése, mint az előbb-utóbb j bekövetkező leszerelés során, de meg az j itt elhelyezett katonai kórházak miatt is, egyike az ország legexponáltabb városai­nak, a tisztátalanság veszedelmes meleg­ágya lehet a legnagyobb járványoknak. És amikor erről Írunk, el kell térnünk j Írásunk békebeli sablonjától: nem okolhat- ; juk a dolgokért a hatóságot. A hatóságnak nincs megfelelő embere. ; Az a nehány rokkant, katonaköteles koron túl levő utcaseprő, aki a város által fizetett : napszámért vállalja a munkát, valóban nem alkalmas arra, hogy az egész várost tisztán j és rendben tartsa. Sokkal bünösebb az a közönség, amely ; határtalan és veszedelmesebb indolenciával igyekszik növelni ezt a tisztátalanságot. A házak kivezető csatornáiban ott bűzlik a konyhaié, az udvarokon garmadá­ban a szemét, a piacon betakaratlanul árul­ják a háborús termelés szegényes és amúgy is kétes összetételű csemegéit. Különösen felháborító piszkot látunk a háború alatt felszaporodott bodegákban, amelyeknek a kirakatai már maguk elegen­dők ahhoz, hogy az ember gusztusát elve­gyék az evéstől. Ezeken a helyeken szinte mesterségesen tenyésztik a bacillust, ami­nek meggátlására nem ártana ezeken a he­lyeken egy kis köztisztasági razzia. A város köztisztaságának ez az elha- j nyagolt állapota, valamint az a körülmény, j hogy a közeledő tavasz, a háborús katonai ! forgalom erősen veszélyeztetik a közegész- Senki se arra gondoljon, amikor a ségiigyet, — arra indították Ozory István ! rendeletek betartásáról van szó, hogy eset­rendőrfőkapitányt, hogy egy igen erélyes | leg nem veszik észre a mulasztását és si- felhivást bocsásson ki Szatmár város kö- j kerül elkerülnie a büntetést, zönségéhez, amelyben erélyes szavakkal fel- j De értékelje úgy mindenki annak a hívja a lakosságot a közegészségügyi és rendelkezéseit, hogy azok betartása Ielkiis- köztisztasági rendeletek és szabályok betar- j méreti kötelesség. Gondoljon mindenki arra, tására hangsúlyozottan figyelmeztetve min- i hogy az a bacillus, amely a piszkos udva- denkit azok büntető szankciójára. % bűzös hulladékokkal teli kifolyók­A főkapitány hirdetménye ünnep ul^Li ‘gterem, a saját egészségét és vele jelenik meg a nyilvánosság előtt. KiterleÖ a az egész városét veszélyezteti és ne fennt felsorolt mizériák mindenikére. w-*A>^Tsak közrendeszeti okokból ügyeljen a tisz- A magunk részéről appellálunk a vá- taságra, hanem emberségből, lelkiismeretes- ros lakosságának emberséges érzésére. ségböl és becsületből. Kétségbeesés Franciaországban Párisiiéi ember eteesiekülk Focin tábornok ©ggenakciérs késsősB Madrid, márc. 29. (Szikratávirat.).» ' Megbízható lörras szerint Franciaor­szágban rettentő helyzet állott be a német támadás folytán. Biarritz, Bordeaux és Lyon képtelenek befogadni a menekülők tömegét. Hétfő estig 250.000 párisi lakos hagyta el a fővárost. Egy automobilgyár utasí­tást kapott a francia kormánytól, hogy a németek közeledésére tekintettel tartsa ké­szen az automobilokat és szükség esetén röpitse a levegőbe a gyárat. Genf, márc. 29. Páris ágyúzása tovább tart. Az óriási lövedékek 20 percenkint csapnak le a fő­városba, ahol nagy a rémület, mert a löve­dékek célt érnek. A házak tömkelegében a lakosság fejvesztetten menekül. Poincaré hosszasan tanácskozott Clemenceauval és néhány tábornokkal, közöttük Petainnal Pá­ris kiürítéséről, de később félhivatalos köz­leményt adtak ki, miszerint a veszedelem csökkenőben van. Genf, márc. 29. A francia kamara folyosóján Clemen- ceau a lehangolt képviselőket azzal igyeke­zett megnyugtatni, hogy Foch tábornok kü­szöbön álló hadműveletei életkérdést jelen­tenek az egész ántántra. Rouen felől egy­részt, Noyon felől másrészt felszabadító támadást fog indítani Foch tábornok a né­metek ellen. Ezen támadást a hét végére várják. Genf, márc. 29. Párisi jelentések szerint azok a kép­viselők, akik tegnap délben Clemenceau miniszterelnökkel a harctéri helyzetről ta­nácskoztak, azzal a benyomással távoztak a kamara épületéből, hogy a német offenziva ereje csökkenőben van. Genf, márc. 29. A Havas-ügynökség mai jelentése sze­rint a helyzet komoly, de nem nyugtalanító, Lapunk ma5 ssáma 4 oldal. mert a tartalékok beavatkozása egyik nap- j ról a másikra megváltoztatja a helyzetet. Az ellenség célja nyilván Amiens, de afran- i cia tartalékok Foch tábornok vezetésével feltartóztatják az ellenséget. Bern, márc. 28. A párisi kormányhivatalok erősen ké­szülődnek az elutazásra. Hir szerint a kor- i mány Orleansba költözik. | Hetyeaize? fosol?, 1100 ágp. Hivatalos Jelentések. Berlin, márc. 29. A nagyfőhadiszállás , hivatalosan jelenti : Nyugati hadszíntér A Sca'rpe mindkét oldalán vivott ; helyi harcokban betörtünk a legelői fekvő angol állásokba és több ezer foglyot | ejtettünk. Albert mellett és attól északra az an- i golok folytatták eredménytelen és veszteség­teljes ellentámadásaikat. A Somme és az Avre között újból tá­madtunk. Az ellenséget régi állásaiból és a vitézül védett falvakból Varfuseen, Aban- courton és Pleisser-en keresztül nyugatra és északnyugatra vetettük vissza. A franciák uj harcvonalunk egyes sza- I kaszai ellen Montdidiers és Noyon között : több Ízben heves ellentámadásokat intéztek, I amelyek súlyos veszteségeik mellett meg- ! hiúsultak. Az eddig megállapított zsákmány a csata kezdetétől hetvenezer fogoly és egyezerszáz ágyú, — ezek közül Hou- tier tábornok hadserege maga negyvenezer foglyot és hatszáz ágyút szállított be. A lotharingiai arcvonalon tovább tar- ! tott a fokozott tüztevékenység.

Next

/
Oldalképek
Tartalom