Szamos, 1918. január (50. évfolyam, 1-27. szám)

1918-01-03 / 3. szám

2. oldal. SZAMOS (1918. január 3., 3. szám.) Kopenhága, jan. 2. A kopenhágai kínai követség értesülése szerint a kínai csapatok azért vonultak be Karbinba, hogy Kína vasúti érdekeit meg­védjék a maximalisták túlkapásaival szemben, ami csak az erőszak alkalmazásával votl lehetséges. Berlinben nem hisznek az ántánt békekészségében. Oroszországgal gyorsan meg­kötjük a békét. Berlin, jan. 2. A parlamenti körökben kizártnak tartják, hogy az ántánt kormányai rá fogják magukat szánni arra, hogy va­lamelyes formában részt vegyenek a bresztlitovszki tárgyalásokon. Berlinben azonban nincs meg a hajlandóság, hogy az ántánt esetleges részvételének remé­nyében Oroszországgal a bóketárgyalá- sokat bárcsak a legrövidebb időre is elhalasszák. Oroszországgal hamarosan megegyezésre lehet jutni, ellenben arra nem lehet számitaui, hogy az ántánt kor­mányaival lehetséges volna a gyors, ha­sonló békekötés. Az orosz kifogásokra Berlinben minden biztosítékot hajlandók megadni, hogy a megszállott területe­ken a népszavazás pártatlan és befolyás­tól mentes legyen. Kühlmann államtitkár a birodalm gyűlés főbizottságának holnap megkez­dődő ülésein már nem vesz részt, mert ma este Breszt-Litovszkba utazik. Ü hi?BfBÍo$ jelenlégek;. Budapest, jan. 2. Hivatalos jelentés: Keleti harctér: Fegyverszünet. Olasz harctér: Az assiagoi fensikon a Monte Tómba területén és az alsó Piavenál időnként tüzér­ségi harcok fejlődtek ki. December 26 án reggel a Zenson melletti folyógátakon levő állásból a megszálló legénységet veszteség nélkül visszavettük a Piave keleti partjára. Az ellenség, amely ezt a kiürítést csak de­cember 31 én vette észre, az elhagyott fe­dezékeket eddig a napig állandóan tüzérségi és akna tűz alatt tartotta. A vezérkar főnöke. Berlin, jan. 2. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Olasz harctér. A tüztevékenység az asiagoi fensikon és a Tómba területén időnként fokozódott. Nyugati hadszíntér: Ruprecht trónörökös hadcsoportja: A tüzérségi tevékenység Dixmu idéntől a Deula-ig déltől kezdve egyes szakaszokon fo­kozódott. Lenstől északra és délre pedig si­keres felderítésekkel kapcsolatban átmeneti­leg feléledt. Arras és St. Quentin között is fobozódott a tüzelés ereje. Az utolsó napok­ban Marcoingtól délre elfogott angolok száma ötszázra emelkedett. A német trónörökös hadcsoportia. Prosmestól északra és az Ornes mind­két oldalán fokozódott a harci tevékenység. A felderitő előretörések az arcvonal több pontján számos francia foglyot eredmé­nyeztek. Keleti harctér: Semmi újság. macedón arcvonal: Nem volt nagyobb harci esemény. Ludendorf, első főszállásm ester. Egy német buvárhajó- parancsnok bravúrja. Berlin, jan. 2. Hivatalosan jelentik: A Kophammel korvettkapitánj parancs­noksága alatt álló buvárhajónk, amely mű­ködését egészen a Zöldfoknál levő szigetekig kiterjesztette és Portogran kikötőjében két nagy azelőtt német, most brazíliai gőzöst el- sülyesztett, szerencsésen haza érkezett. A buvárhajó összesen negyvenötezer hajóteret sülyesztett el. Az elsüiyesztett hajókkal legalább tízezer tonna hadianyag elpusztult. A hajó ezenkívül huszonkét tonna rezet szál­lított hasa Németországba. A császár Köp hammelnek a pour le maritet adományozta. LEGÚJABB. Vilmos császár személyes tárgyalása a béke ügyében; Berlin, jan. 2. Vilmos császár ma délután meghall­gatta Härtling birodalmi kancellár, Hinden- burg, Ludendorf és Kühlmann külügyi állam - titkár együttes jelentését a béka kérdésében. Német koronatanács. Berlin, jan. 2. A Ballevue kastélyban holnap német koronatanács lesz, amelyen megbeszélik a bresztlitovszki béketárgvalások eddigi ered­ményeit. * ■*. v. Közvetlen összeköttetés Bresztlitovszk és Pétervár között. Breszt-Litovszk, jan. 2. A Pótervárről való közlekedésnek a bé­ketárgyalások idejére való megkönnyítése vé­gett egyenes vonai összeköttetést rendeztek be Pétervár és Breszt Litovszk között. Az ukrajnaiak Breszt­Litovszkba érkeztek. Budapest, jan. 2. A Magyar Távirati irodának jelentik Berlinből, hogy az ukrajnaiak egy küldött­sége Breszt Litovszkba érkezett, hogy részt vegyen a béketárgyalásokon. Politikai hírek, — A Szamos fővárosi .tudósítójától. — Budapest, jan. 2. Wekerle Sándor miniszterelnök ma délelőtt haza érkezett Bécsböl. Az újságírók­nak kijelentette a következőket: — A politikai helyzetben nincs válto­zás. őfelsége az elébe terjesztett programom­ról még nem döntött. Valószínű, hogy a dön­tés csak néhány nap múlva történik meg. Tegnap Bécsben főként a gazdasági helyzet alakulásáról folytak tárgyalások. A .kereske­delmi szerződések e vonatkozó összes rész­letkérdéseket megbeszéltük. A tárgyalásokat legközelebb folytatjuk. Budapest, jan. 2. Wekerle a mai napon érintkezésbe lép a kormánypártok vezéreivel, akiket bécsi tanácskozásainak eredményéről tájékoztat. Az uralkodó döntősének átvételéért Wekerle a napokban ismét Bécsbe utazik. Negyedikén kezdődik a rekvirálás. Leszállították a fej-kvótái, — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, jan. 2. A városi tanács ismételten foglalkozott a közélelmezési miniszternek a rekvirálást elrendelő leiratával és elhatározta, hogy a rekvirálást a leirat értelmében Szatmáron is elkezdi. A város a rekvirálás foganatosítása cél­jából 20 esetleg több kerületre lesz felosztva és minden kerületben egy egy külön bizott­ság fogja a rekvirálást végezni. A bizottságo­kat egy-egy felmentett mezőgazda fogja ve­zetni, akiknek 2—2 katona fog rendelkezé­sükre állani. A tanács mérlegelvén a lehetőségeket és azokat a körülményeket, amelyek között ez a nagymértékben elkésett rekvirálás le­folytatandó lesz, hogy attól valami eredményt várhasson, kénytelen volt a fej-kvóta le­szállítását elhatározni. A fej adagok leszámítása dolgában a tanács úgy határozott, hogy az ellátott la­kosság fejadagját, az őstermelőét a ha­vonkénti és személyenkénti 15 kg.-ról 12 kilóra, a nehéz munkát nem végző egyéne­két 12 kg. ról 10 kilóra, az ellátatlanokét 8 kg.-ról 7 kg. rammra szállítja le. A mezőgazdasági munkások részére visszatartott mennyiséget a tanács 25 száza­lékkal szállította le, a tengeri vetőmagot pe­dig holdanként 15 kg. ra. A takarmánymagvak (abrak) redukció­ját a tényleges szükségletek figyelembevéte­lével fogják megállapítani. Sz&lmáron a cséplési eredmények hi­vatalos kimutatása szerint tengerin kívül zab, árpa, rozs és búza 127 waggon termett. A le nem szállított fejadagok szerint a lakosság azon részének, amely azt jelentette be, hogy el van látva, 144 waggont tett ki a szükséglete. Termett 127 waggon, az ellátott lakos­ság igénybe vett 144 waggont, ami azt mu­tatja, hogy 17 waggonnal többet vettek igénybe az ellátottak, mint amennyi termett, vagyis hogy 17 waggon terményt hoztak be idegen törvónyhetóság területéről. Nagy kérdés tehát, hogy ha Szatmár város területén 17 waggonnal többet vett a lakosság igénybe, mint amennyi termett, — hogyan lehet itt 30 waggon fölösleget elő­teremteni. A szatmári iskolákban ma kezdődik az előadás. — A Szamos eredeti tudósítása. — » Szatmár, jan. 2. A Szamos mai számában budapesti tele fonj elentés alapján megírtuk, hogy a vallás és közoktatásügyi miniszter elrendelte az állami iskolák karácsonyi szünetének két héttel való meghosszabbítását, úgy, hogy csak január 17-én kezdjék meg az előadá­sokat. Miután e hir meglehetősen későn érke­zett Szatmárra, érdeklődtünk a kir. tanfel- ügyelőségnél, hogy a helybeli állami isko­lákba is vonatkozik-e a fenti rendelet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom