Szamos, 1918. január (50. évfolyam, 1-27. szám)
1918-01-19 / 17. szám
2. oldal. SZAMOS (1918. január 19., 17. szám.) jelentik ki és követelik a parlament összebi- ' vását, hogy az a békés politikára való baj- ] l&ndóságát kifejezhesse. A szocialisták he* j lyeslik az orosz forradalmárok eljárását és követelik, hogy a nemzetközi konferencián résztvehesseneb ; végül hogy a kormányok sürgősen és pontosabban állapítsák meg hadicéljaikat. Tegyenek loyalis lépéseket a béke felé. Lenin az orosz hadsereg reorganizálásáról beszélt. Amsterdam, jan. 18. A Times jelenti Pétervárról, hogy a népbiztosok az orosz hadsereg leszereléséről tanácskoztak a katonai hatóságokkal. Az első bizalmas értekezleten Lenin kijelentette, hogy kötelező határozatokat mindaddig hozni j nem lehet, amig a , bresztiitovszki íárgyaiá* I sokat nem fejezték be. A legénységet egye* I lőre nem lehet elbocsátani. Kiemelte, hogy j intézkedni kell az orosz hadsereg hordképes* ségének helyreállítására. Arról is beszólt, hogy ki kell dolgozni Pétervár védelmének tervét. A tanácskozás katonai a résztvevőinek közlései nem voltak kedvezőek, ezért a i Times elhallgatja azokat. A maximalisták győzelme Odesszában. Amsterdam, jan. 18. Pétervárról jelentik, hogy Odessza utcáin ukrán csapatok és maximálista tengerészek között csata folyt, amely az egész városra kiterjedt. A kikötőben megjelent hadihajók a várost lövöldözték. A harc a maxi- málisták győzelmével végződött. Az összes román képviselők elhagyják Pétervárt. Lugano, jan. 18. A Corriere jelentése szerint valószínű, hogy az összes román képviselők elhagyják Pétervárt. Azt a rendőrbiztost, aki a román követség megtámadott épületének védelmére sietett, a katonák elfogták. A Lenin elleni merénylet elkövetője eltűnt. Lugano, jan. 18. £ hivaialog jelenitek. Budapest, jan. 18. Hivatalos jelentés : Nem volt nagyobb harci esemény. A Corriere jelenti, hogy a Leóin elleni j merényletet egy asszony követte el, aki a > merénylet elkövetése után eltűnt., A golyók, : i melyeket az asszony Leninnek szánt, célt j tévesztettek. A vezérkar f önöké. Berlin, jan. 18. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Nyugati hadszíntér: Az arcvonal legnagyobb részén csekély volt a harci tevékenység, amely csupán a Cambraytól délnyugatra levő vidéken volt élénkebb. Prosnestó! északra és északkeletre végrehajtott kisebb vállalkozásokból foglyokat szállítottunk be. Keleti harctér . Nincs újság. A macedón és olasz arcvonalon : j Az angol szocialisták kiáltványa Trookijhoz. Bern, jan. 18. Az angol szociálisták táviratot intéztek Trockijhoz, amelyben kijelentik, hogy miután | Lloyd George és Wilson, valamint a központi , hatalmak képviselői elfogadták a kárpótlás j és annexió nélküli oéhfcí;,. azt hiszik, hogy i egy általános konferencia ideje elérkezett. ; Épen ezért felszólították az angol kormányt, í hogy egy általános békekonferenciát ala- | kítsanak. A helyzet változatlan. Ludendorf, első föszállásmester. j Politikai hírek. A könnyű német hadiflotta j Wekerle Bécsbe utazott. _ Hi_ 82 angol partoknál. \ rek Wekerle lemondásáról. — A Berlin, jan. 18. ! katonai reformokat a háború [Hivatalos]. utánra halasztják. Könnyű német tengeri haderők portyázó j útra mentek az Északi tenger déli részére. Útjukban sem ellenséges hadihajókkal, sem j kereskedelmi hajókkal nem találkoztak da- ; cára annak, hogy a Themze torkolatától : északra levő angol tengerpartig előrenyomul- j tak. Ezen haderőink háromszáznál több lö- j véssél hatásos tüzérségi tüzelést folytattak fontos kikötői telepek ellen, egészen csekély távolságból, kedvező megfigyelési viszonyok között. Budapest, jan. 18. Wekerle miniszterelnök délután 3 órakor Bécsbe utazott. Budapest, jan. 18. Az Est jelenti: • Wekerle Sándor miniszterelnök szombaton megjelenik a királynál kihallgatáson és benyújtja lemondását. A király azonban azt nem fogja elfogadni. LEGÚJABB. Trockij elutazott Breszt-Litovszkbó! Breszt-Litovszk, jan. 18. A Magyar Távirati Irodának jelentik, hogy Trockij első orosz delegátus Pétervárra utazott. Az orosz delegáció többi tagjai Breszt-Litovszkban maradtak. A katonai kérdések ügyében rövidesen királyi kézirat jelenik peg, melyben a király kinyilatkoztatja, bogy a katonai kérdések megoldását illetőleg az ő felfogása és a magyar nemzet óbaja között nincsen ellentét, azonban egyrészt a katonai körökre, másrészt az Ausztriában megnyilatkozott érzékenységre tekintettel a katonai reform végrehajtását a háború utánra halasztják. Viszont Wekerlének garanciát kell vállalnia, hogy Ausztriával és Németországgal & gazdasági és kereskedelmi kérdéseket véglegesen rendezi. Wekerle uj kormányának összeállításában szabadkezet fog kapni. A nagynemetek politikai győzelme. Megbuktatták a német császár kabinetiroda-főn őkét. Berlin, jan. 18. Valentini, a német császár kabinetirodájának főnöke, a nagynématek leggyülöltebb ellensége, lemondott állásáról. A császár a lemondást elfogadta és utódává Béig kolet- porQszországi tartományi főnököt nevezte ki. E szemólyváltozásnak nagy politikai jelentősége vaD, mert Valentini bukása a nagyné- metek első politikai sikere. Megérkezett az 5. gyalogezred törzsszázada, felülvizsgálati százada és gépfegyverosztaga. Hivatalos fogadtatás a vasúti állomáson— A Szamos eradati tudósítása. — Szatmár, jan. 18, Több évi távoliét után ma délután 5 órakor órsezett városunkba a cs. és kir. 5. gyalogezred zászióaljanak eddig Mezőköves den állomásozott első osztaga. Az első szálíitmánynyal megérkezett a zászlóalj törzsszázada, felülvizsgálati százada ós gépfegyverosztaga Jancsa százados vezetése alatt. A házi ezred egyelőre csak hivatalos fogadtatásban részesült. Az ünnapiesebö fogadtatás az ezred teljes megérkezése utáni időpontra van fenntartva. A katonai hatóság képviselőin kívül a városi hatóság részéről megjelentek a vasútnál dr. Vajay Károly kir. tan. polgármester, Ozory István rendőrfőkapitány, Farancz Ágoston városi tanácsos és dr. Gönczy Miklós pm. titkár, ezenkívül ott volt a VörÖ3 Kereszt részéről Bslteky Lajos ref. lelkész, városi törvényhatósági bizottsági tag. Üanepies lassúsággal siklott be a #onat, amely tegnap délben indult el Mezőkövesdről. Hangos énekszó hallatszott a kocsikból, vidám jókedvvel daloltak a szatmári fiuk, örvendve, hogy visszaérkeztek szükebb hazájukba, Szatmárra. Amint a vonat megérkezett, az ezred- kürtös trombitája megharsant és kezdetét vette az ujjongó legénység kiszállása. Az érkező tisztikart dr. Vajay Károly polgármester meleg szavakkal üdvözölte. Egy végtelenül kedves pillanat ez — mondotta — amidőn a háború 4-ik évében beteljesült Szatmár város közönségének kedves óhaja, hogy a véres háborúban sokat szenvedett vitéz háziezrednek hősi fiai hazaérkeztek. Addig is, mig Szatmár város közönsége efeletti örömének megfelelő formában kifejezést fog adni, & város közönsége nevében az ebő prcban, midőn ezredünk első csoportja meg érkezett, a legnagyobb örömömnek adok kifejezést ós a legmelegebben üdvözlöm az urakat. A tisztikar nevében László főhadnagy gépfegyverosztagparancsnok felelt a polgár- mester szavaira. Hosszú bárom és fél esztendő telt el — úgymond — azóta, hogy ezredünk törzshelyét elhagyta. Azóta ezredünk künnt állott a fronton és künn áll most is. Ha nem is törekedtünk arra, hogy ezredünk hősi tetteit az újságok közöljék, büszkén állítom, hogy azzal a tudattal állottunk a gránicon, hogy kötelességünket hűen, becsülettel és lelkiismeretesen teljesítettük Szatmár város és a hazával szemben. Még nem gördült le a függöny a véres színjáték előtt, tehát fogadjuk meg, hogy a fegyvert a kezünkből addig ki nem adjuk, mig a magyar hazának egy ellensége lesz. Zugó éljenzés követte a talpraesett be- I szódét. Ezután megkezdődött a megérkezett - katonaság kivaggonirozása.