Szamos, 1918. január (50. évfolyam, 1-27. szám)

1918-01-05 / 5. szám

L. évfolyam. Szatmár. 1918. január 5. szombat if. \T POLITIKAI NAPILAP ELŐFIZETÉSI ©US Hí: Helyben és vidéken Egész évre . 30 K — f. I; Negyedévre . 7 K 50 f. Fél évre . . . 15 „ — f. j Egy hóra ... 2 SO f. Egyes szám ára 12 fillér * Pályaudvarokon 16 fiilér. Kiadó és laptulajdcnos : a „Szabadsajtó“ könyvnyomda és lapkiadó részvénytársaság SZHTMHR-NÉMETI. Hirdetési dijak előre fizetendők. Nyilttér sora 1 korona. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RfiKÓCZl-UTCfi 24. sz. Telefon számok: Szerkesztőség 373. — Kiadó- hivatal 414. — Felelős szerkesztő lakása 358. ««8*1 körül. ideiglenesen félbeszakadtak a tárgyalások. Hz oroszok uj feltételeit a német kormány elutasította, Ukrénia képviselői Bresziitovszkba érkeztek. A német külügyi bizottság izgalmas ülése. Budapest, jan. 4. Bresztlitovszkból jelentik a Magyar Távirali Irodának : Az orosz delegáció elnöke folyó hó 3-án táviratot küldött Pétervárról a köz­ponti hatalmak Bresztliíovszkban levő ' meghatalmazottainak, akiknek javasolja, hogy az orosz köztársaság kormányának határozata alapján a semleges külföldön folytassák a tanácskozásokat. A szövet­séges hatalmak delegáltjai e hónap 4-én válaszképen azt táviratozták Joffe urnák, hogy visszautasítják a tanácskozások helyének megváltoztatását, minthogy kö­telezően kimondatott, hogy a tárgyalá­sokat legkésőbb folyó hó 5-én Breszt- iitovszkban fogják ismét megkezdeni, Bécs, jan. 4. . A berlini birodalmi gyűlés főbizottsá­gának délelőtti ülése rendkívüli izgatott ia ienettel. végződött. Az ülés végén a kan­cellár azon meglepő közlést tette, hogy az oroszok a tegnapi nap folyamán olyan fettételeket állítottak fel, amelyeket né­met részről viasza kelleti utasítani, mi­nek következtében a bresztlitovazki tár­gyalásokat félbe kellett szakítani. A kancellár közlése a legnagyobb fel­tűnést keltette. A bizottsági elnök kijelen- * tette, hogy a főbizottságot kizáróan azon célból hívtak össze, hogy a folyamatban levő béketárgyalásokkal foglalkozzék. Minthogy a béketárgyalások megszakadtak, a bi­zottság további ülése felesleges, miért az ülést bezárja. A Berlinbe eddig étkezett 'Reutar-je- lentések előre sejtették a készülő eseményt Eleinte angol színben feltüntetett jelentések nek kellett a hireket tekinteni. Most bebizo­nyult, hogy a jelentősek lényege igaz. Az eltérések főoka a Lengyelorszá­got, Litvániát, Kurlandot illető vitás kérdé­sekben mutatkozó nézeltérés volt. Trotzkij a szovjet legutolsó ülésén gyújtó beszédet mondott. Éles szavakkal tá­madta Németországot, mely szerinte be »karja csapni Oroszországot Lengyelország, Kurland és Litvánia eddig még nem döntöttek sorsuk feleit. Nem is dönthetnek mindaddig, míg idegen csapatok vannak az országben. Mi azt követeljük, mondotta Trotzkii, hogv a lengyelek, litvánok és kuriandiak minden fen- tartás nélkül dönthessenek saját rőrsük fe lett és e jogot a központiak is ismerjék el. Ba keli várnunk, hogy vájjon az oro szoknak ez a magatartása, amelyet most vá I ratlancl ranusrit mák, miként egyeztethető ősz- j sze Lizza!, amit eddig tsnusitottak. Minthogy ■ ma este jár !e a tizn»pi terminus, amelyet a beketárgyalásokon való- részvételre nézve kitűztek és Németország nem járult volna hozzá ezen határidő mtghossabbitásáboz, lehetséges, hogy az oroszok a tárgyalásokat azért akasztották meg, hogy ilyen, hogy ami mára nézve érvénytelen lehet, hogy számol nuría kell avval a lehetőséggel, bogy valami közbe jöhet. Ez most meg is történt. Az j orosz kormány a tárgyalások korábbi folya­mán több ízben kifp „jjta ama kívánságát, hogy a tárgyalásokat Bríiszt Lüovszkbói som leges helyre, esetleg Stofe hóimba helyezzük át. Most ez orosz kormány határozott ja vssiatot tett erre nézve és javasolja a tár­gyalásoknak Breszt Litovszfcból Stockholmba | í vaió áthelyezését. No n is szólván arról, hogy | I nem bizhatjuk az oroszokra annak naegálla j pitásác, hogy. hol folytassuk a tárgyalásokat, í rá kell mutatni arra is, hogy a tárgyalások ■ nak Stokbolmha való áthelyezése rendkívül | sok akadállyal já na. Csakúgy akadályt aká | rok .megemlíteni, hogy a közvetlen össze- \ köttetési, amelyre a tárgyaló kiküldötteknek ; : Berlinnel, Bécscsel, Szófiával, Konstanticá | I poily&l és Pétervárra! szükségük van, az az j : összeköttetés, amely Bresetlitovszkkai meg j van és jól működik, Stokholmhan a legna | gyobb akadályokba ütköznék. Ez magában ' véve elegendő ok arra, hogy a javaslatot ne | fogadjuk el. Hozzá járul ehez az is, hogy az j éntente ama mesterkedései, amelyekkel bizal- j matlanságot igyekeznek kelteni az orosz kor- ! mácy meghatalmazoítai és mi közöttünk. | Stockholmban újabb talajt nyernének. Ezért j meghíztam Kühlmann dr. államtitkárt, uta­sítja el a javaslatot. Időközben megérkeztek Bresztlitovszkba ukránia képviselői is, nem ■ csupán mint szakértők, hanem a tárgyalásra I szóló meghatalmazással. Mi nyugodtan fogunk j tovább tárgyalni ukrania képviselőivel; hoz- | záteszem még, hogy Pétervárról közölték, j hogy az orosz kormány nem fogadhatja el í javaslataink 1. és 2. pontját. Ez a két pont a i területek kiürítésének és a népszavazás végre- ! hajtásának módozataira vonatkozik. Az orosz sajtó azzal gyanúsít bennünket, hogy ez az első és második pont megmutatja, hogyan akarjuk magunkat ilíojális módon kivonni a népek önrendelkezési jogára vonatkozóan 1 tett ígéretünk teljesítése alól. Ezt a gy&nusitást vissza kell utasítanunk, i Az 1. és 2. pontot tisztán gyakorlati meg I fontolásbél szabtuk meg, ezektől nem térbe tünk el. Azt hiszem, uraim, nyugodtan vár hatjuk m-g, hogyan folytatódik ez az inci­dens, mi hatalmi állásunkra, jojális gondol­kodásunkra és kétségbevonb1-vatian jogainkra támaszkodunk. (Zrjos helyes S). A bizottság ezután hetejezte ülését, m vei a pártok a délután folyamán a politika helyzetről fognak tanácskozni. A birodalmi gyűlés nagybizottsága ma folytatta tárgyalásait. Első felszólaló Wes­tarp gróf konzervatív képviselő volt, aki ki­jelentette, bogy politikai barátai nem min­denben értenek egyet a bresztlitovszki né­met meghatalmazottakkal. Azok a nyilatko­zatok, hogy valamennyi hatalommal béke- tárgyalást . kezdjünk, meglepetést keltettek. Az ajánlat & katonai helyzet szempontjából szükségtelen volt, sőt a nélÜet érdekre ká­ros Barátai nyomatékosan kívánják, hogy a nyilatkozatokban megállapított batáridőt a kormány lejártnak tekintse és aemmiesetre se újítsa meg. A nagy orosz szomszéddal való jó szoros viszony visszaállítását szónok barátai is nagyon kívánják. Härtling kancellár a következő nyilat­kozatot tetle : A szónok szives volt arra em­lékeztetni, amit tegnap rövid bevezető fölsző- lalásom végén mondtam, kényszerítő módon idézzék elő a határidő kitolását és miután az áutánthátalmak közben nézetüket ki nyil­vánították. a tárgyalásokat később újból fel­vegyék. Bármiként álljon a dolog, kétségtelen, hogy a tárgyalások megszakítása az ántánt áskálódásainak eredménye. Berlin, jan. 4. A birodalmi kancellár által Brerzt- Litovszkra vonatkozólag közölt incidens a politikai körökre nagy benyomást keltett. A lapok egyetértelmüleg helyes.ik a német kormány álláspontját. Bécs, jan. 4. A Wolff-ügynökség jelenti Breszt-Li­tovszkból : Január 1 én ideérkezett az ukrán köz­társaság négy megbízottja: Levszky, Lju- binszky, Poposov és Sewrjtk. Mind a négyen tagjai az ukrán parlamentnek és a pétervári orosz alkotmányozó gyűlésnek. A kiküldötte­ket az ukrán köztársaság kormánya ellátta az összes meghatalmazásokkal. A legköze­lebbi napokra várják az ukrán küldöttség többi tagjainak, közöttük sz elnöknek Breszt. Litovsz&ba érkezését. Az ukrán küldöttek ki­jelentették, hogy remélik, miszerint a béke- tárgyalásokon az orosz népbiztosok tanácsá­nak képviselőivel teljes szolidaritásban jár­hatnak el. A meghatalmazottak elmondták, hogy a német közvéleményt megtévesztették, helyte­len és részben egyenesen fantasztikus hírek­kel Ubraniának Franciaország ős Angliához való viszonyáról. Az ukránok a hadüzenet idején nem alkottak külön államtestet. A háború kitörésében sem közvetve, sem köz­vetlenül nem volt részük. Most, hogy az ukrán nép szilárd államot alkot a demokratikus béke leg­gyorsabb megkötését kívánja. Bécs, jan. 4. A Déli Hirlep Czerninhez közelálló helyről közli: Czaiuyn külügyminiszter legjobb reményekkel eltelve utazott Bresztli- tovszkba, Hétfőre várják az előzetes béke megkötését, mert Lenin és Traci f azon igyekeznek, hogy hétfőre az orosz ItryixnlK mai széma 4 oldal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom